extra repo for ebook readers

This commit is contained in:
j 2015-03-08 01:11:19 +05:30
commit bbf0649cd6
122 changed files with 86212 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,112 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=الصفحة السابقة
previous_label=السابق
next.title=الصفحة التاليه
next_label=التالي
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=الصفحة:
page_of=من {{pageCount}}
zoom_out.title=تصغير
zoom_out_label=تصغير
zoom_in.title=تكبير
zoom_in_label=تكبير
zoom.title=التكبير
fullscreen.title=ملء الشاشة
fullscreen_label=ملء الشاشة
open_file.title=فتح الملف
open_file_label=فتح
print.title=طباعة
print_label=طباعة
download.title=تحميل
download_label=تحميل
bookmark.title=المشهد الحالي (نسخ أو فتح في نافذة جديدة)
bookmark_label=المشهد الحالي
# Secondary toolbar and context menu
page_rotate_cw.title=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_cw_label=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_ccw.title=تدوير عكس عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة
page_rotate_ccw_label=تدوير عكس عقارب الساعة
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=تبديل الزلاق
toggle_slider_label=تبديل الزلاق
outline.title=إظهار ملخص المستند
outline_label=ملخص المستند
thumbs.title=إظهار الصور المصغرة
thumbs_label=الصور المصغرة
findbar.title=البحث في المستند
findbar_label=بحث
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=الصفحة {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=صورة مصغرة من الصفحة {{page}}
# Find panel button title and messages
find=بحث
find_terms_not_found=(لا يوجد)
# Error panel labels
error_more_info=مزيد من المعلومات
error_less_info=معلومات أقل
error_close=إغلاق
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=بناء PDF.JS: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=رسالة: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=المكدس: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=الملف: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=السطر: {{line}}
rendering_error=حدث خطأ اثناء رسم الصفحة.
# Predefined zoom values
page_scale_width=عرض الصفحة
page_scale_fit=تناسب الصفحة
page_scale_auto=تقريب تلقائي
page_scale_actual=الحجم الحقيقي
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=خطأ
loading_error=حدث خطأ أثناء تحميل وثيقه الـPDF
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[ملاحظة {{type}}]
request_password=الـPDF محمي بكلمة مرور:
printing_not_supported=تحذير: الطباعة ليست مدعومة كليًا في هذا المتصفح.

View file

@ -0,0 +1,131 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pàgina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent
next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pàgina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reduir
zoom_out_label=Reduir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Ampliació
presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació
presentation_mode_label=Mode de Presentació
open_file.title=Obrir arxiu
open_file_label=Obrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descarregar
download_label=Descarregar
bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Primera pàgina
first_page.label=Primera pàgina
first_page_label=Primera pàgina
last_page.title=Darrera pàgina
last_page.label=Darrera pàgina
last_page_label=Darrera pàgina
page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari
page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari
page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Alternar lliscador
toggle_slider_label=Alternar lliscador
outline.title=Mostrar esquema del document
outline_label=Esquema del document
thumbs.title=Mostrar miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Cercar en el document
findbar_label=Cercar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find=Cercar
find_terms_not_found=(No trobat)
# Find panel button title and messages
find_label=Cerca:
find_previous.title=Trobar ocurrència anterior
find_previous_label=Previ
find_next.title=Trobar ocurrència posterior
find_next_label=Següent
find_highlight=Contrastar tot
find_match_case_label=Majúscules i minúscules
find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior
find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior
find_not_found=Frase no trobada
# Error panel labels
error_more_info=Més informació
error_less_info=Menys informació
error_close=Tancar
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Missatge: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Arxiu: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línia: {{line}}
rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ample de pàgina
page_scale_fit=Ajustar a la pàgina
page_scale_auto=Ampliació automàtica
page_scale_actual=Tamany real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF.
invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya:
printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador.

View file

@ -0,0 +1,58 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Aktuální zobrazení (zkopírovat nebo otevřít v novém okně)
previous.title=Předchozí stránka
next.title=Další stránka
print.title=Tisk
download.title=Stáhnout
zoom_out.title=Zmenšit
zoom_in.title=Zvětšit
error_more_info=Více informací
error_less_info=Méně informací
error_close=Zavřít
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
error_message=Zpráva:{{message}}
error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=Soubor: {{file}}
error_line=Řádek: {{line}}
page_scale_width=Šířka stránky
page_scale_fit=Stránka
page_scale_auto=Automatické přibližení
page_scale_actual=Skutečná velikost
toggle_slider.title=Přepnout posuvník
thumbs.title=Zobrazit náhledy
outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu
loading=Načítám... {{percent}} %
loading_error_indicator=Chyba
loading_error=Došlo k chybě při načítání PDF.
rendering_error=Došlo k chybě při vykreslování stránky.
page_label=Stránka:
page_of=z {{pageCount}}
open_file.title=Otevřít soubor
text_annotation_type.alt=[{{type}}Anotace]
toggle_slider_label=Přepnout posuvník
thumbs_label=Náhledy
outline_label=Přehled dokumentu
bookmark_label=Aktuální zobrazení
previous_label=Předchozí
next_label=Další
print_label=Tisk
download_label=Stáhnout
zoom_out_label=Zmenšit
zoom_in_label=Přiblížit
zoom.title=Zvětšit
thumb_page_title=Stránka {{page}}
thumb_page_canvas=Náhled stránky {{page}}
request_password=PDF je chráněn heslem:

View file

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Tudalen Flaenorol
previous_label=Blaenorol
next.title=Nesaf Tudalen
next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Tudalen:
page_of=o {{pageCount}}
zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan
zoom_in.title=Chwyddo Mewn
zoom_in_label=Chwyddo Mewn
zoom.title=Chwyddo
presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn
presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad
open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor
print.title=Llwyth
print_label=Argraffu
download.title=Lawrlwytho
download_label=Llwytho i Lawr
bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
bookmark_label=Golwg cyfredol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Offer
tools_label=Offer
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
outline.title=Dangos Amlinell Dogfen
outline_label=Amlinelliad Dogfen
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
thumbs_label=Lluniau Bach
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
findbar_label=Canfod
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Tudalen {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Canfod:
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels
error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
error_less_info=Llai o wybodaeth
error_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Neges: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ffeil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinell: {{line}}
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lled Tudalen
page_scale_fit=Ffit Tudalen
page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Gwall
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF.
missing_file_error=Ar goll ffeil PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair:
invalid_password=Cyfrinair annilys.
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanablu: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
document_colors_disabled=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae 'Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain' wedi ei atal yn y porwr.

View file

@ -0,0 +1,132 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Værktøjslinje knapper (tooltups og billedtekster)
previous.title=Forrige
previous_label=Forrige
next.title=Næste
next_label=Næste
# Oversættelsesnote:
# Disse tekststrenge bliver sammensat i formen "Side: X af Y"
# Oversæt ikke "{{pageCount}}", det er en variabel og vil blive erstattet
# med det egentlig antal sider i PDF filen
page_label=Side:
page_of=af {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom ud
zoom_out_label=Zoom ud
zoom_in.title=Zoom ind
zoom_in_label=Zoom ind
zoom.title=Zoom
fullscreen.title=Fuldskærm
fullscreen_label=Fuldskærm
open_file.title=Åbn fil
open_file_label=Åbn
print_label=Udskriv
print.title=Udskriv
download.title=Hent
download_label=Hent
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
bookmark_label=Aktuel visning
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til sidste side
last_page.label=Gå til sidste side
last_page_label=Gå til sidste side
page_rotate_cw.title=Rotér med uret
page_rotate_cw.label=Rotér med uret
page_rotate_cw_label=Rotér med uret
page_rotate_ccw.title=Roéer mod uret
page_rotate_ccw.label=Roéer mod uret
page_rotate_ccw_label=Roéer mod uret
# Tooltips of alternativ billedtekst til sidepanelet
# (_label strengene er den alternative billedtekst, mens .title
# strengene er tooltips
toggle_slider.title=Skift slider
toggle_slider_label=Skift slider
outline.title=Vis dokumentoversigt
outline_label=Dokumentoversigt
thumbs.title=Vis thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Søg i dokumentet
findbar_label=Søg
# Thumbnails panelet (tooltips og alt. billedtekst)
# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det
# egentlige sidetal
thumb_page_title=Side {{page}}
# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det
# egentlige sidetal
thumb_page_canvas=Thumbnail af side {{page}}
# Søgepanelet samt knapper og beskeder
find_label=Find:
find_previous.title=Find den forrige forekomst
find_previous_label=Forrige
find_next.title=Find den næste forekomst
find_next_label=Næste
find_highlight=Fremhæv alle forekomster
find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
find_not_found=Der blev ikke fundet noget
# Fejlpanel
error_more_info=Mere information
error_less_info=Mindre information
error_close=Luk
# Oversættelsesnote: "{{version}}" og "{{build}}" vil blive erstattet af
# PDF.JS versionen og build ID
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af
# en (engelsk) fejlbesked
error_message=Besked: {{message}}
# Oversættelsesnote: "{{stack}}" vil blive erstattet af et stack trace
#
error_stack=Stak: {{stack}}
# Oversættelsesnote: "{{file}}" vil blive erstattet af et filnavn
error_file=Fil: {{file}}
# Oversættelsesnote: "{{line}}" vil blive erstattet af et linjetal
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Der skete en fejl under gengivelsen af PDF-filen
# Prædefinerede zoom værdier
page_scale_width=Sidebredde
page_scale_fit=Helside
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk størrelse
# Indlæsningsindikator (load ikon)
loading_error_indicator=Fejl
loading_error=Der skete en fejl under indlæsningen af PDF-filen
invalid_file_error=Ugyldig eller beskadiget PDF-fil
missing_file_error=Manglende PDF-fil
# Oversættelsesnote: Dette vil blive brugt som et tooltip
# "{{type}}" vil blive ersattet af en kommentar type fra en liste
# defineret i PDF specifikationen (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Nogle almindelige typer er f.eks.: "Check", "Text", "Comment" og "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Kommentar]
request_password=PDF filen er beskyttet med et kodeord:
invalid_password=Ugyldigt kodeord.
printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift.
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke helt klar til udskrivning.
web_fonts_disabled=Web skrifttyper er slået fra: kan ikke benytte de indlejrede skrifttyper.
web_colors_disabled=Web farver are slået fra.

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Eine Seite zurück
previous_label=Zurück
next.title=Eine Seite vor
next_label=Vor
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Seite:
page_of=von {{pageCount}}
zoom_out.title=Verkleinern
zoom_out_label=Verkleinern
zoom_in.title=Vergrößern
zoom_in_label=Vergrößern
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Zum Präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=Bildschirmpräsentation
open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen
print.title=Drucken
print_label=Drucken
download.title=Herunterladen
download_label=Herunterladen
bookmark.title=Aktuelle Ansicht (Kopieren oder in einem neuen Fenster öffnen)
bookmark_label=Aktuelle Ansicht
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Werkzeuge
tools_label=Werkzeuge
first_page.title=Erste Seite
first_page.label=Erste Seite
first_page_label=Erste Seite
last_page.title=Letzte Seite
last_page.label=Letzte Seite
last_page_label=Letzte Seite
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.title=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren
hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Seitenleiste anzeigen
toggle_sidebar_label=Seitenleiste
outline.title=Zeige Inhaltsverzeichnis
outline_label=Inhaltsverzeichnis
thumbs.title=Zeige Vorschaubilder
thumbs_label=Vorschaubilder
findbar.title=Im Dokument suchen
findbar_label=Suchen
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Seite {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vorschau von Seite {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Suchen:
find_previous.title=Das vorherige Auftreten des Ausdrucks suchen
find_previous_label=Aufwärts
find_next.title=Das nächste Auftreten des Ausdrucks suchen
find_next_label=Abwärts
find_highlight=Hervorheben
find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung
find_reached_top=Der Anfang des Dokuments wurde erreicht, Suche am Ende des Dokuments fortgesetzt
find_reached_bottom=Das Ende des Dokuments wurde erreicht, Suche am Anfang des Dokuments fortgesetzt
find_not_found=Ausdruck nicht gefunden
# Error panel labels
error_more_info=Mehr Info
error_less_info=Weniger Info
error_close=Schließen
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nachricht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datei: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Zeile: {{line}}
rendering_error=Die PDF-Datei konnte nicht angezeigt werden.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Seitenbreite
page_scale_fit=Ganze Seite
page_scale_auto=Automatisch
page_scale_actual=Originalgröße
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fehler
loading_error=Die PDF-Datei konnte nicht geladen werden.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei.
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Geben Sie das Passwort ein, um diese Datei zu öffnen.
password_invalid=Ungültiges Passwort. Versuchen Sie es erneut.
password_ok=OK
password_cancel=Abbrechen
printing_not_supported=Warnung: Drucken wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist zum Drucken noch nicht vollständig geladen.
web_fonts_disabled=Webfonts sind deaktiviert: Eingebundene PDF-Schriftarten können nicht verwendet werden.
document_colors_disabled=PDF-Dateien können eigene Farben nicht verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert.

View file

@ -0,0 +1,124 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Προηγούμενη σελίδα
previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Σελίδα:
page_of= {{pageCount}}
zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση
zoom_in.title=Μεγέθυνση
zoom_in_label=Μεγέθυνση
zoom.title=Μεγέθυνση
print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση
presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης
presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα
download.title=Λήψη
download_label=Λήψη
bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντίγραφο ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο)
bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου
outline_label=Διάθρωση κειμένου
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
findbar_label=Εύρεση
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
# Context menu
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
# Find panel button title and messages
find_label=Εύρεση:
find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
find_previous_label=Προηγούμενο
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
find_next_label=Επόμενο
find_highlight=Επισήμανση όλων
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
# Error panel labels
error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
error_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Μήνυμα: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Αρχείο: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Γραμμή: {{line}}
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση
page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Σφάλμα
loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση]
request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό:
invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός.
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση.
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης.

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page:
page_of=of {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline
outline_label=Document Outline
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colors: \'Allow pages to choose their own colors\' is deactivated in the browser.

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir un archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (para copiar o abrir en otra ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar la herramienta Mano
hand_tool_enable_label=Activar la herramienta Mano
hand_tool_disable.title=Desactivar la herramienta Mano
hand_tool_disable_label=Desactivar la herramienta Mano
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostrar u ocultar la barra lateral
toggle_sidebar_label=Conmutar la barra lateral
outline.title=Mostrar el esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
thumbs.title=Mostrar las miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Buscar:
find_previous.title=Ir a la frase encontrada anterior
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la frase encontrada siguiente
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas y minúsculas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchura de la página
page_scale_fit=Ajustar a la página
page_scale_auto=Ampliación automática
page_scale_actual=Tamaño real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=El archivo PDF no es válido o está dañado.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=La contraseña no es válida. Inténtelo de nuevo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión.
printing_not_ready=Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión.
web_fonts_disabled=Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF.
document_colors_disabled=No se permite que los documentos PDF usen sus propios colores: la opción «Permitir que las páginas elijan sus propios colores» está desactivada en el navegador.

View file

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2013 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=صفحهٔ قبلی
previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=صفحه:
page_of=از {{pageCount}}
zoom_out.title=کوچک‌نمایی
zoom_out_label=کوچک‌نمایی
zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=تغییر وضع به حالت نمایش
presentation_mode_label=حالت نمایش
open_file.title=بازکردن پرونده
open_file_label=بازکردن پرونده
print.title=چاپ
print_label=چاپ
download.title=بارگیری
download_label=بارگیری
bookmark.title=دید فعلی (رونوشت یا بازکردن در پنجرهٔ جدید)
bookmark_label=دید فعلی
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ابزارها
tools_label=ابزارها
first_page.title=رفتن به صفحهٔ اول
first_page.label=رفتن به صفحهٔ اول
first_page_label=رفتن به صفحهٔ اول
last_page.title=رفتن به صفحهٔ آخر
last_page.label=رفتن به صفحهٔ آخر
last_page_label=رفتن به صفحهٔ آخر
page_rotate_cw.title=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_cw.label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_cw_label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw.title=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw.label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw_label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=تغییر وضع نوار کناری
toggle_sidebar_label=تغییر وضع نوار کناری
outline.title=نمایش رئوس مطالب سند
outline_label=رئوس مطالب سند
thumbs.title=نمایش بندانگشتی‌ها
thumbs_label=بندانگشتی‌ها
findbar.title=یافتن در سند
findbar_label=پیداکردن
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحهٔ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=بندانگشتی صفحهٔ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=پیداکردن:
find_previous.title=یافتن رویداد قبلی عبارت
find_previous_label=قبلی
find_next.title=یافتن رویداد بعدی عبارت
find_next_label=بعدی
find_highlight=پررنگ‌کردن همه
find_match_case_label=تطبیق بزرگی/کوچکی حروف
find_reached_top=به بالای سند رسید، ادامه‌یافته از زیر
find_reached_bottom=به انتهای سند رسید، ادامه‌یافته از بالا
find_not_found=عبارت پیدا نشد
# Error panel labels
error_more_info=اطلاعات بیشتر
error_less_info=اطلاعات کمتر
error_close=بستن
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=پی‌دی‌اف.جی‌اس نسخهٔ {{version}} (ساخت: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=پیغام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=پشته: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=پرونده: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=خط: {{line}}
rendering_error=خطایی هنگام رندرکردن صفحه روی داد.
# Predefined zoom values
page_scale_width=اندازهٔ صفحه
page_scale_fit=متناسب صفحه
page_scale_auto=زوم خودکار
page_scale_actual=اندازهٔ حقیقی
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=خطا
loading_error=خطایی هنگامی بارگیری پی‌دی‌اف روی داد.
invalid_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف نامعتیر یا خراب شده.
missing_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف مفقودشده.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[گزارمان {{type}}]
request_password=پی‌دی‌اف توسط یک گذرواژه محافظت شده‌است:
invalid_password=گذرواژهٔ نامعتبر.
printing_not_supported=اخطار: چاپ توسط این مرورگر به‌صورت کامل پشتبانی نشده‌است.
printing_not_ready=اخطار: پی‌دی‌اف برای چاپ به‌طور کامل بار نشده‌است.
web_fonts_disabled=قلم‌های وبی غیر فعال هستند: از قلم‌های توکار پی‌دی‌اف نتوانست استفاده شود.
document_colors_disabled=اسناد پی‌دی‌اف اجازه ندارند که رنگ‌های خودشان را استفاده کنند: «اجازهٔ انتخاب صفحه‌ها برای انتخاب رنگ‌های خود» در مرورگر غیرفعال شده‌است.

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Edellinen sivu
previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sivu:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Suurenna
zoom_out_label=Suurenna
zoom_in.title=Pienennä
zoom_in_label=Pienennä
zoom.title=Sivun suurennus
presentation_mode.title=Esitystila
presentation_mode_label=Esitystila
open_file.title=Avaa tiedosto
open_file_label=Avaa
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
download.title=Lataa
download_label=Lataa
bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label=Nykyinen näkymä
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Ensimmäinen sivu
first_page.label=Ensimmäinen sivu
first_page_label=Ensimmäinen sivu
last_page.title=Viimeinen sivu
last_page.label=Viimeinen sivu
last_page_label=Viimeinen sivu
page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä
toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä
outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys
outline_label=Asiakirjan jäsennys
thumbs.title=Näytä esikatselukuvat
thumbs_label=Esikatselukuvat
findbar.title=Etsi asiakirjasta
findbar_label=Etsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sivu {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva
# Find panel button title and messages
find_label=Etsi
find_previous.title=Etsi edellinen
find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi seuraava
find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset
find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia
find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta
find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta
find_not_found=Ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info=Enemmän tietoa
error_less_info=Vähemmän tietoa
error_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Viesti: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Kutsupino: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tiedosto: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rivi: {{line}}
rendering_error=Virhe on tapahtunut sivua mallintaessa.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sivun leveys
page_scale_fit=Sivun sovitus
page_scale_auto=Automaatinen sivun suurennus
page_scale_actual=Todellinen koko
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto.
missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite]
request_password=PDF on salasanasuojattu:
printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta.
web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää.

View file

@ -0,0 +1,130 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Page précédente
previous_label=Précédent
next.title=Page suivante
next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page :
page_of=sur {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Basculer en mode présentation
presentation_mode_label=Mode présentation
open_file.title=Ouvrir un fichier
open_file_label=Ouvrir
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
download.title=Télécharger
download_label=Télécharger
bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
bookmark_label=Affichage actuel
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Aller à la première page
first_page.label=Aller à la première page
first_page_label=Aller à la première page
last_page.title=Aller à la dernière page
last_page.label=Aller à la dernière page
last_page_label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
outline.title=Afficher les signets
outline_label=Signets du document
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Rechercher :
find_previous.title=Trouver l'occurrence précédente de la phrase
find_previous_label=Précédent
find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
find_next_label=Suivant
find_highlight=Tout surligner
find_match_case_label=Respecter la casse
find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
find_not_found=Phrase introuvable
# Error panel labels
error_more_info=Plus d'informations
error_less_info=Moins d'informations
error_close=Fermer
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pile : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichier : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ligne : {{line}}
rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Pleine largeur
page_scale_fit=Page entière
page_scale_auto=Zoom automatique
page_scale_actual=Taille réelle
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erreur
loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF.
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}]
request_password=Le PDF est protégé par un mot de passe :
printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer.
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF.

View file

@ -0,0 +1,59 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=דף נוכחי (העתקה או פתיחה בחלון חדש)
previous.title=דף קודם
next.title=דף הבא
print.title=הדפסה
download.title=הורדה
zoom_out.title=התרחקות
zoom_in.title=התקרבות
error_more_info=יותר מידע
error_less_info=פחות מידע
error_close=סגירה
error_build=בניית PDF.JS: {{build}}
error_message=הודעה: {{message}}
error_stack=מחסנית: {{stack}}
error_file=קובץ: {{file}}
error_line=שורה: {{line}}
page_scale_width=רוחב דף
page_scale_fit=גודל דף
page_scale_auto=התקרבות אוטומטית
page_scale_actual=גודל אמיתי
toggle_slider.title=מתג החלקה
thumbs.title=הצגת תמונות ממוזערות
outline.title=הצגת מתאר מסמך
loading=בטעינה... {{percent}}%
loading_error_indicator=שגיאה
loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת קובץ PDF.
rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
page_label=דף:
page_of=מתוך {{pageCount}}
open_file.title=פתיחת קובץ
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
toggle_slider_label=מתג החלקה
thumbs_label=תמונות ממוזערות
outline_label=מתאר מסמך
bookmark_label=תצוגה נוכחית
previous_label=קודם
next_label=הבא
print_label=הדפסה
download_label=הורדה
zoom_out_label=התרחקות
zoom_in_label=התקרבות
zoom.title=מרחק מתצוגה
thumb_page_title=דף {{page}}
thumb_page_canvas=תמונה ממוזערת של דף {{page}}
request_password=קובץ PDF מוגן בססמה:
open_file_label=פתיחה

View file

@ -0,0 +1,44 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
previous.title=Precedente
next.title=Successiva
print.title=Stampa
download.title=Download
zoom_out.title=Riduci Zoom
zoom_in.title=Aumenta Zoom
error_more_info=Più Informazioni
error_less_info=Meno Informazioni
error_close=Chiudi
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
error_message=Messaggio: {{message}}
error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=File: {{file}}
error_line=Linea: {{line}}
page_scale_width=Adatta alla Larghezza
page_scale_fit=Adatta alla Pagina
page_scale_auto=Zoom Automatico
page_scale_actual=Dimensione Attuale
toggle_slider.title=Visualizza Riquadro Laterale
thumbs.title=Mostra Miniature
outline.title=Mostra Indice Documento
loading=Caricamento... {{percent}}%
loading_error_indicator=Errore
loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF.
rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina.
page_label=Pagina:
page_of=di {{pageCount}}
open_file.title=Apri File
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotazione]

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=前のページ
previous_label=前へ
next.title=次のページ
next_label=次へ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ページ:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=拡大
zoom_in_label=拡大
zoom.title=ズーム
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
open_file.title=ファイルを開く
open_file_label=開く
print.title=印刷
print_label=印刷
download.title=ダウンロード
download_label=ダウンロード
bookmark.title=現在のビューをブックマーク
bookmark_label=現在のビューをブックマーク
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ツール
tools_label=ツール
first_page.title=最初のページへ移動
first_page.label=最初のページへ移動
first_page_label=最初のページへ移動
last_page.title=最後のページへ移動
last_page.label=最後のページへ移動
last_page_label=最後のページへ移動
page_rotate_cw.title=右回転
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_cw_label=右回転
page_rotate_ccw.title=左回転
page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転
hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする
hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする
hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=サイドバーの切り替え
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
outline.title=文書の目次
outline_label=文書の目次
thumbs.title=縮小版
thumbs_label=縮小版
findbar.title=検索
findbar_label=検索
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} ページ
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=検索:
find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します
find_previous_label=前へ
find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
find_not_found=見つかりませんでした。
# Error panel labels
error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報の非表示
error_close=閉じる
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=メッセージ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=スタック: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ライン: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values
page_scale_width=幅に合わせる
page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
page_scale_auto=自動ズーム
page_scale_actual=実際のサイズ
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。
password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。
password_ok=OK
password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告:このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
document_colors_disabled=PDF文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。

View file

@ -0,0 +1,131 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=이전 쪽
previous_label=이전
next.title=다음 쪽
next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=쪽:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소
zoom_in.title=확대
zoom_in_label=확대
zoom.title=확대 비율
presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환
presentation_mode_label=프레젠테이션 모드
open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기
print.title=출력
print_label=출력
download.title=내려받기
download_label=내려받기
bookmark.title=현 화면 (복사하거나 새 창에서 열기)
bookmark_label=현 화면
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=첫 쪽으로
first_page.label=첫 쪽으로
first_page_label=첫 쪽으로
last_page.title=끝 쪽으로
last_page.label=끝 쪽으로
last_page_label=끝 쪽으로
page_rotate_cw.title=시계방향 회전
page_rotate_cw.label=시계방향 회전
page_rotate_cw_label=시계방향 회전
page_rotate_ccw.title=반시계방향 회전
page_rotate_ccw.label=반시계방향 회전
page_rotate_ccw_label=반시계방향 회전
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=사이드바 보이기/숨기기
toggle_sidebar_label=사이드바 보이기/숨기기
outline.title=문서 개요 보이기
outline_label=문서 개요
thumbs.title=쪽 작게 보기
thumbs_label=쪽 작게 보기
findbar.title=문서 내에서 찾기
findbar_label=찾기
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} 쪽
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}쪽의 썸네일
# Find panel button title and messages
find_label=찾기:
find_previous.title=이전 구절 찾기
find_previous_label=이전
find_next.title=다음 구절 찾기
find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조
find_match_case_label=대/소문자까지 정확히
find_reached_top=문서의 처음, 끝에서부터 계속
find_reached_bottom=문서의 끝, 처음에서부터 계속
find_not_found=구절을 찾을 수 없습니다
# Error panel labels
error_more_info=더 보기
error_less_info=간략히
error_close=닫기
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=메시지: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=스택: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=파일: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=행: {{line}}
rendering_error=쪽 렌더링 중 오류가 발생했습니다.
# Predefined zoom values
page_scale_width=너비 맞춤
page_scale_fit=쪽 맞춤
page_scale_auto=자동 맞춤
page_scale_actual=실제 크기
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=오류
loading_error=PDF를 불러오던 중 오류가 발생했습니다.
invalid_file_error=PDF 파일이 아니거나 깨진 파일입니다.
missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
request_password=암호로 보호되는 PDF파일입니다:
printing_not_supported=경고: 이 브라우져는 출력을 완전히는 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: 이 PDF 파일은 완전히 적재되지 않았습니다.
web_fonts_disabled=웹 폰트 사용이 비활성되었습니다: 내장 PDF 폰트를 사용할 수 없습니다.
web_colors_disabled=웹 컬러가 비활성되었습니다.

View file

@ -0,0 +1,87 @@
[ar]
@import url(ar/viewer.properties)
[ca]
@import url(ca/viewer.properties)
[cs]
@import url(cs/viewer.properties)
[cy]
@import url(cy/viewer.properties)
[da]
@import url(da/viewer.properties)
[de]
@import url(de/viewer.properties)
[el]
@import url(el/viewer.properties)
[en-US]
@import url(en-US/viewer.properties)
[es]
@import url(es/viewer.properties)
[fa]
@import url(fa/viewer.properties)
[fi]
@import url(fi/viewer.properties)
[fr]
@import url(fr/viewer.properties)
[he]
@import url(he/viewer.properties)
[it]
@import url(it/viewer.properties)
[ja]
@import url(ja/viewer.properties)
[ko]
@import url(ko/viewer.properties)
[lt]
@import url(lt/viewer.properties)
[nl]
@import url(nl/viewer.properties)
[no]
@import url(no/viewer.properties)
[pl]
@import url(pl/viewer.properties)
[pt-BR]
@import url(pt-BR/viewer.properties)
[ro]
@import url(ro/viewer.properties)
[ru]
@import url(ru/viewer.properties)
[sr]
@import url(sr/viewer.properties)
[sv]
@import url(sv/viewer.properties)
[tr]
@import url(tr/viewer.properties)
[vi]
@import url(vi/viewer.properties)
[zh-CN]
@import url(zh-CN/viewer.properties)
[zh-TW]
@import url(zh-TW/viewer.properties)

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ankstesnis puslapis
previous_label=Ankstesnis
next.title=Sekantis puslapis
next_label=Sekantis
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Puslapis:
page_of=iš {{pageCount}}
zoom_out.title=Mažinti
zoom_out_label=Mažinti
zoom_in.title=Didinti
zoom_in_label=Didinti
zoom.title=Mastelis
presentation_mode.title=Įjungti pateikimo būseną
presentation_mode_label=Pateikimo būsena
open_file.title=Atverti bylą
open_file_label=Atverti
print.title=Spausdinti
print_label=Spausdinti
download.title=Atsiųsti
download_label=Atsiųsti
bookmark.title=Dabartinis rodymas (kopijuoti arba atidaryti naudojame lange)
bookmark_label=Dabartinis rodymas
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Nukreipimas į pirmą puslapį
first_page.label=Nukreipimas į pirmą puslapį
first_page_label=Nukreipimas į pirmą puslapį
last_page.title=Nukreipimas į paskutinį puslapį
last_page.label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
last_page_label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
page_rotate_cw.title=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw.label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw_label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.title=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw_label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Perjungti šoninę juostą
toggle_sidebar_label=Perjungti šoninę juostą
outline.title=Rodyti dokumento turinį
outline_label=Dokumento turinys
thumbs.title=Rodyti miniatiūras
thumbs_label=Miniatiūros
findbar.title=Paieška dokumente
findbar_label=Paieška
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Puslapis {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatūra iš {{page}} puslapio
# Find panel button title and messages
find_label=Paieška:
find_previous.title=Ankstesnis paieškos atitikmuo
find_previous_label=Ankstesnis
find_next.title=Sekantis paieškos atitikmuo
find_next_label=Sekantis
find_highlight=Pažymėti visus
find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
find_reached_top=Pasiektas dokumento viršus, pradėti nuo apačios
find_reached_bottom=Pasiekta dokumento apačia, pradėti nuo viršaus
find_not_found=Paieškos rezultatų nėra
# Error panel labels
error_more_info=Daugiau informacijos
error_less_info=Mažiau informacijos
error_close=Uždaryti
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Žinutė: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dėklas: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Byla: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Eilutė: {{line}}
rendering_error=Įvyko klaida atvaizduojant puslapį.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Puslapio plotis
page_scale_fit=Puslapio priderinimas
page_scale_auto=Automatinis mastelis
page_scale_actual=Numatytas dydis
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida
loading_error=PDF bylos įkelimo metu įvyko klaida.
invalid_file_error=Neteisinga arba pažeista PDF byla.
missing_file_error=Trūksta PDF bylos.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Pastaba]
request_password=PDF byla yra apsaugota slaptažodžiu:
printing_not_supported=Dėmesio: Naršyklė pilnai nepalaiko spausdinimo.
web_fonts_disabled=Yra išjungti žiniatinklio šriftai: naudoti įterpus PDF šriftus nėra galima.

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Vorige pagina
previous_label=Vorige
next.title=Volgende pagina
next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagina:
page_of=van {{pageCount}}
zoom_out.title=Uitzoomen
zoom_out_label=Uitzoomen
zoom_in.title=Inzoomen
zoom_in_label=Inzoomen
zoom.title=Zoomen
presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus
presentation_mode_label=Presentatiemodus
open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
download.title=Downloaden
download_label=Downloaden
bookmark.title=Huidige weergave (kopiëren of openen in nieuw venster)
bookmark_label=Huidige weergave
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Hulpmiddelen
tools_label=Hulpmiddelen
first_page.title=Naar de eerste pagina gaan
first_page.label=Naar de eerste pagina gaan
first_page_label=Naar de eerste pagina gaan
last_page.title=Naar de laatste pagina gaan
last_page.label=Naar de laatste pagina gaan
last_page_label=Naar de laatste pagina gaan
page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren
page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren
hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen
hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen
hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen
hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen
toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen
outline.title=Documentstructuur tonen
outline_label=Documentstructuur
thumbs.title=Miniaturen tonen
thumbs_label=Miniaturen
findbar.title=Zoeken in document
findbar_label=Zoeken
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatuur van pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Zoeken:
find_previous.title=Het vorige voorkomen van de tekst zoeken
find_previous_label=Vorige
find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken
find_next_label=Volgende
find_highlight=Alles markeren
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
find_not_found=Tekst niet gevonden
# Error panel labels
error_more_info=Meer informatie
error_less_info=Minder informatie
error_close=Sluiten
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Bericht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Bestand: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Regel: {{line}}
rendering_error=Er is een probleem opgetreden bij het renderen van de pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Paginabreed maken
page_scale_fit=Passend maken
page_scale_auto=Automatisch zoomen
page_scale_actual=Werkelijke grootte
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fout
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand.
invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand.
missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
password_ok=OK
password_cancel=Annuleren
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden.
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken.
document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser.

View file

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Førre Side
previous_label=Førre
next.title=Neste side
next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Side:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut
zoom_in.title=Zoom inn
zoom_in_label=Zoom inn
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus
presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
open_file.title=Opne fil
open_file_label=Opne
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Last ned
download_label=Last ned
bookmark.title=Gjeldande visning (kopier eller opne i nytt vindauge)
bookmark_label=Gjeldende visning
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til siste side
last_page.label=Gå til siste side
last_page_label=Gå til siste side
page_rotate_cw.title=Roter med klokka
page_rotate_cw.label=Roter med klokka
page_rotate_cw_label=Roter med klokka
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Veksle Sidebar
toggle_sidebar_label=Veksle Sidebar
outline.title=Vis Document Outline
outline_label=Document Outline
thumbs.title=Vis miniatyrbilder
thumbs_label=Miniatyrbilder
findbar.title=Finne i Dokument
findbar_label=Finn
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail av siden {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Finn:
find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa
find_previous_label=Førre
find_next.title=Finn neste førekomst av frasa
find_next_label=Neste
find_highlight=Uthev alle
find_match_case_label=Skil store/små bokstavar
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen
find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen
find_not_found=Fann ikkje teksten
# Error panel labels
error_more_info=Meir info
error_less_info=Mindre info
error_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Melding: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stakk: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebreidde
page_scale_fit=Tilpass til sida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Verkeleg størrelse
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Feil
loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil.
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
request_password=PDF er beskytta av eit passord:
invalid_password=Ugyldig passord.
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar.
document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren.

View file

@ -0,0 +1,132 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Poprzednia strona
previous_label=Wstecz
next.title=Następna strona
next_label=Dalej
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Pomniejsz
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in.title=Powiększ
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Powiększenie
presentation_mode.title=Przełącz do trybu prezentacji
presentation_mode_label=Tryb prezentacji
open_file.title=Otwórz plik
open_file_label=Otwórz
print.title=Drukuj
print_label=Drukuj
download.title=Pobierz
download_label=Pobierz
bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie)
bookmark_label=Aktualny widok
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Idź do pierwszej strony
first_page.label=Idź do pierwszej strony
first_page_label=Idź do pierwszej strony
last_page.title=Idź do ostatniej strony
last_page.label=Idź do ostatniej strony
last_page_label=Idź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title=Obróć w prawo
page_rotate_cw.label=Obróć w prawo
page_rotate_cw_label=Obróć w prawo
page_rotate_ccw.title=Obróć w lewo
page_rotate_ccw.label=Obróć w lewo
page_rotate_ccw_label=Obróć w lewo
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Pokaż/Ukryj panel boczny
toggle_sidebar_label=Pokaż/Ukryj panel
outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu
outline_label=Konspekt dokumentu
thumbs.title=Wyświetl miniatury
thumbs_label=Miniatury
findbar.title=Szukaj w tekście
findbar_label=Znajdź
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Znajdź:
find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie ostatnio szukanej frazy
find_previous_label=Poprzednie
find_next.title=Znajdź następne wystąpienie ostatnio szukanej frazy
find_next_label=Następne
find_highlight=Podświetl
find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość liter
find_reached_top=Początek strony. Wyszukiwanie od końca.
find_reached_bottom=Koniec strony. Wyszukiwanie od początku.
find_not_found=Szukany tekst nie został odnaleziony.
# Error panel labels
error_more_info=Więcej informacji
error_less_info=Mniej informacji
error_close=Zamknij
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=Wersja PDF.js: {{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Wiadomość: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stos: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Plik: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szerokość strony
page_scale_fit=Cała strona
page_scale_auto=Automatyczne dopasowanie
page_scale_actual=Rzeczywisty rozmiar
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Błąd
loading_error=Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku PDF.
invalid_file_error=Błędny lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error=Nie znaleziono pliku PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 - Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Komentarz {{type}}]
request_password=Plik PDF jest chroniony przez hasło:
invalid_password=Nieprawidłowe hasło.
printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
printing_not_ready=Ostrzeżenie: Plik PDF nie jest całkowicie wczytany do drukowania.
web_fonts_disabled=Web fonty są nieaktywne. Nie można korzystać z osadzonych czcionek w plikach PDF.
document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mają pozwolenia na korzystanie z ich własnych kolorów: \'Pozwalaj stronom stosować inne kolory niż ustawione tutaj\' nie jest aktywne w przeglądarce.

View file

@ -0,0 +1,44 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Marcar posição atual (bookmark)
previous.title=Página anterior
next.title=Próxima página
print.title=Imprimir
download.title=Baixar arquivo
zoom_out.title=Diminuir Zoom
zoom_in.title=Aumentar Zoom
error_more_info=Mais informações
error_less_info=Menos informações
error_close=Fechar
error_build=PDF.JS Versão: {{build}}
error_message=Mensagem: {{message}}
error_stack=Pilha: {{stack}}
error_file=Arquivo: {{file}}
error_line=Linha: {{line}}
page_scale_width=Largura da página
page_scale_fit=Página inteira
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamanho original
toggle_slider.title=Abrir/fechar aba lateral
thumbs.title=Mostrar miniaturas
outline.title=Mostrar índice
loading=Carregando... {{percent}}%
loading_error_indicator=Erro
loading_error=Um erro ocorreu ao carregar o arquivo.
rendering_error=Um erro ocorreu ao apresentar a página.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
open_file.title=Abrir arquivo
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotações]

View file

@ -0,0 +1,55 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Vederea curentă (copiază sau deschide în fereastră nouă)
previous.title=Pagina precedentă
next.title=Pagina următoare
print.title=Tipărește
download.title=Descarcă
zoom_out.title=Micșorează
zoom_in.title=Mărește
error_more_info=Detaliat
error_less_info=Sumarizat
error_close=Închide
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
error_message=Message: {{message}}
error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=File: {{file}}
error_line=Line: {{line}}
page_scale_width=După lățime
page_scale_fit=Toată pagina
page_scale_auto=Mărime automată
page_scale_actual=Mărime originală
toggle_slider.title=Vedere de ansamblu
thumbs.title=Miniaturi
outline.title=Cuprins
loading=Încărcare... {{percent}}%
loading_error_indicator=Eroare
loading_error=S-a produs o eroare în timpul încărcării documentului.
rendering_error=S-a produs o eroare în timpul procesării paginii.
page_label=Pagina:
page_of=din {{pageCount}}
open_file.title=Deschide fișier
text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}]
toggle_slider_label=Vedere de ansamblu
thumbs_label=Miniaturi
outline_label=Cuprins
bookmark_label=Vederea curentă
previous_label=Înapoi
next_label=Înainte
print_label=Tipărește
download_label=Descarcă
zoom_out_label=Micșorează
zoom_in_label=Mărește
zoom.title=Mărime

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
previous.title=Предыдущая страница
next.title=Следующая страница
print.title=Печать
download.title=Загрузить
zoom_out.title=Уменьшить
zoom_in.title=Увеличить
error_more_info=Детали
error_less_info=Скрыть детали
error_close=Закрыть
error_build=PDF.JS компиляция: {{build}}
error_message=Сообщение: {{message}}
error_stack=Стeк: {{stack}}
error_file=Файл: {{file}}
error_line=Строка: {{line}}
page_scale_width=По ширине страницы
page_scale_fit=Во всю страницу
page_scale_auto=Авто
page_scale_actual=Настоящий размер
toggle_slider.title=Открыть/закрыть вспомогательную панель
thumbs.title=Показать уменьшенные изображения
outline.title=Показать содержание документа
loading=Загрузка... {{percent}}%
loading_error_indicator=Ошибка
loading_error=Произошла ошибка во время загрузки PDF.
rendering_error=Произошла ошибка во время создания страницы.
page_label=Страница:
page_of=из {{pageCount}}
open_file.title=Открыть файл
text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}]
toggle_slider_label=Вспомогательная панель
thumbs_label=Уменьшенные изображения
outline_label=Содержание документа
bookmark_label=Текущий вид
previous_label=Предыдущая
next_label=Следующая
print_label=Печать
download_label=Загрузить
zoom_out_label=Уменьшить
zoom_in_label=Увеличить
zoom.title=Масштаб
thumb_page_title=Страница {{page}}
thumb_page_canvas=Уменьшенное изображение страницы {{page}}
request_password=PDF защищён паролем:
fullscreen.title=Полный экран
fullscreen_label=Полный экран
page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке
page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки

View file

@ -0,0 +1,55 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Тренутни приказ (Умножити или отворити у новом прозору)
previous.title=Предходна страна
next.title=Следећа страна
print.title=Штампај
download.title=Преузми
zoom_out.title=Умањи
zoom_in.title=Увећај
error_more_info=Више информација
error_less_info=Мање информација
error_close=Затвори
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
error_message=Message: {{message}}
error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=File: {{file}}
error_line=Line: {{line}}
page_scale_width=Ширина странице
page_scale_fit=Уклопи
page_scale_auto=Увећај аутоматски
page_scale_actual=Стварна величина
toggle_slider.title=Клизач
thumbs.title=Прикажи у сличицама
outline.title=Прикажи у линијама
loading=Учитавање... {{percent}}%
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Дошло је до грешке током учитавања ПДФ-а.
rendering_error=Дошло је до грешке приликом приказивања стране.
page_label=Страна:
page_of=од {{pageCount}}
open_file.title=Отвори датотеку
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
toggle_slider_label=Клизач
thumbs_label=Сличице
outline_label=Документи у линијама
bookmark_label=Тренутни приказ
previous_label=Предходна
next_label=Следећа
print_label=Штампај
download_label=Преузми
zoom_out_label=Умањи
zoom_in_label=Увећај
zoom.title=Скала

View file

@ -0,0 +1,142 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Föregående sida
previous_label=Föregående
next.title=Nästa sida
next_label=Nästa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sida:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zooma ut
zoom_out_label=Zooma ut
zoom_in.title=Zooma in
zoom_in_label=Zooma in
zoom.title=Zooma
presentation_mode.title=Presentationsläge
presentation_mode_label=Presentationsläge
open_file.title=Öppna fil
open_file_label=Öppna
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Ladda ner
download_label=Ladda ner
bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
bookmark_label=Aktuell vy
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktyg
tools_label=Verktyg
first_page.title=Gå till första sidan
first_page.label=Gå till första sidan
first_page_label=Gå till första sidan
last_page.title=Gå till sista sidan
last_page.label=Gå till sista sidan
last_page_label=Gå till sista sidan
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyget
hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyget
hand_tool_disable.title=Avaktivera handverktyget
hand_tool_disable_label=Avaktivera handverktyget
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel
toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel
outline.title=Visa bokmärken
outline_label=Bokmärken
thumbs.title=Visa sidminiatyrer
thumbs_label=Sidminiatyrer
findbar.title=Sök i dokumentet
findbar_label=Sök
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sida {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyr av sida {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Sök:
find_previous.title=Hitta föregående förekomst av frasen
find_previous_label=Föregående
find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
find_next_label=Nästa
find_highlight=Markera alla
find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener
find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om
find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om
find_not_found=Frasen hittades inte
# Error panel labels
error_more_info=Mer information
error_less_info=Mindre information
error_close=Stäng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Meddelande: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rad: {{line}}
rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidbredd
page_scale_fit=Helsida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk storlek
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fel
loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades.
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=PDF-filen saknas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning]
password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen.
password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare.
printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske.
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas.
document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren.

View file

@ -0,0 +1,129 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Önceki Sayfa
previous_label=Önceki
next.title=Sonraki Sayfa
next_label=Sonraki
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sayfa:
page_of=- {{pageCount}}
zoom_out.title=Uzaklaş
zoom_out_label=Uzaklaş
zoom_in.title=Yakınlaş
zoom_in_label=Yakınlaş
zoom.title=Yakınlaştır
presentation_mode.title=Sunum moduna geçiş yap
presentation_mode_label=Sunum Modu
open_file.title=Dosya Aç
open_file_label=
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=İndir
download_label=İndir
bookmark.title=Mevcut görünüm (kopyala yada yeni sayfada aç)
bookmark_label=Mevcut Görünüm
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=İlk Sayfaya Git
first_page.label=İlk Sayfaya Git
first_page_label=İlk Sayfaya Git
last_page.title=Son Sayfaya Git
last_page.label=Son Sayfaya Git
last_page_label=Son Sayfaya Git
page_rotate_cw.title=Sağa Çevir
page_rotate_cw.label=Sağa Çevir
page_rotate_cw_label=Sağa Çevir
page_rotate_ccw.title=Sola Çevir
page_rotate_ccw.label=Sola Çevir
page_rotate_ccw_label=Sola Çevir
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Menü Aç/Kapa
toggle_sidebar_label=Yan Menü
outline.title=Sayfa kenarlıklarını döster
outline_label=Sayfa Kenarlıkları
thumbs.title=Önizleme resimlerini göster
thumbs_label=Önizleme
findbar.title=Döküman içerisinde bul
findbar_label=Bul
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sayfa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} sayfasının ön izlemesi
# Find panel button title and messages
find_label=Bul:
find_previous.title=Önceki cümleyi bul
find_previous_label=Önceki
find_next.title=Sonraki cümleyi bul
find_next_label=Sonraki
find_highlight=Hepsini belirt
find_match_case_label=harf eşleme
find_reached_top=Dosyanın en üstüne varıldı. Sonundan devam ediliyor
find_reached_bottom=Dosyanın sonuna varıldı. Başından devam ediliyor
find_not_found=Aramanızla eşleşen sonuç yok
# Error panel labels
error_more_info=Daha falza bilgi
error_less_info=daha az bilgi
error_close=Kapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaj: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Yığın: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosya: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Satır: {{line}}
rendering_error=Sayfa oluşturulurken bir hata meydana geldi.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sayfa Genişliği
page_scale_fit=Sayfayı Sığdır
page_scale_auto=Otomatik Yakınlaşma
page_scale_actual=Gerçek boyut
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hata
loading_error=PDF yüklenirken hata.
invalid_file_error=Geçersiz yada bozuk dosya.
missing_file_error=PDF dosyası bulunamadı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Not]
request_password=PDF Şifre ile korunmakta:
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma işlemi bu tarayıcı ile tam desteklenmiyor.
web_fonts_disabled=Web Fontları devre dışı. Web fontlar yüklenemiyor.

View file

@ -0,0 +1,131 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Trang Trước
previous_label=Trước
next.title=Trang Tiếp
next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Trang:
page_of=trên {{pageCount}}
zoom_out.title=Phóng to
zoom_out_label=Phóng to
zoom_in.title=Thu nhỏ
zoom_in_label=Thu nhỏ
zoom.title=Thu phóng
presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ thuyết trình
presentation_mode_label=Chế độ Thuyết trình
open_file.title=Mở Tệp
open_file_label=Tệp
print.title=In
print_label=In
download.title=Tải xuống
download_label=Tải xuống
bookmark.title=Đánh dấu (sao chép hoặc mở cửa sổ mới)
bookmark_label=Đánh dấu
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Đến trang đầu tiên
first_page.label=Đến trang đầu tiên
first_page_label=Đến trang đầu tiên
last_page.title=Đến trang cuối cùng
last_page.label=Đến trang cuối cùng
last_page_label=Đến trang cuối cùng
page_rotate_cw.title=Quay sang phải
page_rotate_cw.label=Quay sang phải
page_rotate_cw_label=Quay sang phải
page_rotate_ccw.title=Quay sang trái
page_rotate_ccw.label=Quay sang trái
page_rotate_ccw_label=Quay sang trái
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Đóng bật thanh lề
toggle_sidebar_label=Bật tắt thanh lề
outline.title=Hiện thị giản lược tài liệu
outline_label=Giản lược
thumbs.title=hiện tài liệu ở dạng ảnh thu nhỏ
thumbs_label=Ảnh thu nhỏ
findbar.title=Tìm trong văn bản
findbar_label=Tìm kiếm
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Tìm:
find_previous.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía trước
find_previous_label=Về trước
find_next.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía sau
find_next_label=Tiếp theo
find_highlight=Tô sáng toàn bộ
find_match_case_label=Giống chữ
find_reached_top=Đến cuối đầu tài liệu, tiếp tục từ cuối
find_reached_bottom=Đến cuối tài liệu, tiếp tục từ đầu
find_not_found=Không tìm thấy
# Error panel labels
error_more_info=Thông tim thêm
error_less_info=Thông tin giản lược
error_close=Đóng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (dịch: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Thông báo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Ngăn xếp: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tệp: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Dòng: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ngang
page_scale_fit=Xem Toàn Trang
page_scale_auto=Tự Động
page_scale_actual=Kích thước thực
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Lỗi
loading_error=Lỗi khi mở tệp PDF.
invalid_file_error=Tệp PDF bị hỏng hoặc lỗi.
missing_file_error=Thiếu tệp tin PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Đánh dấu]
request_password=PDF được bảo vệ bởi mật mã:
printing_not_supported=Chú ý: Công việc in ẩn không được hỗ trợ bởi trình duyệt.
printing_not_ready=Chú ý: Tệp PDF không sẵn sàng cho in ấn.
web_fonts_disabled=Phồng chữ cho Web bị vô tác dụng: không thể dùng phông chữ kèm theo tệp PDF.
web_colors_disabled=Màu cho Wev bị vô tác dụng.

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一页
previous_label=向上
next.title=下一页
next_label=向下
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=页码:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=缩小
zoom_out_label=缩小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=缩放
presentation_mode.title=切换至幻灯模式
presentation_mode_label=幻灯模式
open_file.title=打开文件
open_file_label=打开
print.title=打印
print_label=打印
download.title=下载
download_label=下载
bookmark.title=当前视图(复制或在新窗口中打开)
bookmark_label=当前视图
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=转到第一页
first_page.label=转到第一页
first_page_label=转到第一页
last_page.title=转到结尾页
last_page.label=转到结尾页
last_page_label=转到结尾页
page_rotate_cw.title=顺时针旋转
page_rotate_cw.label=顺时针旋转
page_rotate_cw_label=顺时针旋转
page_rotate_ccw.title=逆时针旋转
page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
page_rotate_ccw_label=逆时针旋转
hand_tool_enable.title=启用掌型工具
hand_tool_enable_label=启用掌型工具
hand_tool_disable.title=禁用掌型工具
hand_tool_disable_label=禁用掌型工具
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切换侧栏
toggle_sidebar_label=切换侧栏
outline.title=显示文档大纲
outline_label=文档大纲
thumbs.title=显示缩略图
thumbs_label=缩略图
findbar.title=在该文档内查找
findbar_label=查找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=页码 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图
# Find panel button title and messages
find_label=查找:
find_previous.title=查找该短语上一次出现的位置
find_previous_label=上一个
find_next.title=查找该短语下一次出现的位置
find_next_label=下一个
find_highlight=全部高亮
find_match_case_label=区分大小写
find_reached_top=已查找至文档的开始位置,将从文档末尾继续查找
find_reached_bottom=已查找至文档的末尾位置,将从文档的开始位置继续查找
find_not_found=找不到
# Error panel labels
error_more_info=更多信息
error_less_info=简略信息
error_close=关闭
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (构建版本: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=错误信息: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆栈: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=文件: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行数: {{line}}
rendering_error=渲染页面时出错。
# Predefined zoom values
page_scale_width=符合页宽
page_scale_fit=符合页面
page_scale_auto=自动缩放
page_scale_actual=实际大小
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=错误
loading_error=加载 PDF 文件时出错。
invalid_file_error=PDF 文件无效或已损坏。
missing_file_error=缺失 PDF 文件。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解]
password_label=输入 PDF 文件的密码。
password_invalid=密码无效,请重新输入。
password_ok=确定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告:该浏览器不能完全支持打印。
printing_not_ready=警告:此 PDF 没有完全被载入以供打印。
web_fonts_disabled=Web 页面字体已被禁用,无法使用嵌入到 PDF 中的字体。
document_colors_disabled=PDF 文件不被允许使用自己的颜色:\‘允许页面选择自己的颜色’\没有在该浏览器中被激活。

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一頁
previous_label=上一頁
next.title=下一頁
next_label=下一頁
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=頁:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=縮放
presentation_mode.title=切換至簡報模式
presentation_mode_label=簡報模式
open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟
print.title=列印
print_label=列印
download.title=下載
download_label=下載
bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗)
bookmark_label=目前檢視
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=跳到第一頁
first_page.label=跳到第一頁
first_page_label=跳到第一頁
last_page.title=跳到最後一頁
last_page.label=跳到最後一頁
last_page_label=跳到最後一頁
page_rotate_cw.title=順時針旋轉
page_rotate_cw.label=順時針旋轉
page_rotate_cw_label=順時針旋轉
page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉
hand_tool_enable.title=啟用掌型工具
hand_tool_enable_label=啟用掌型工具
hand_tool_disable.title=停用掌型工具
hand_tool_disable_label=停用掌型工具
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件大綱
outline_label=文件大綱
thumbs.title=顯示縮圖
thumbs_label=縮圖
findbar.title=在文件中尋找
findbar_label=尋找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=頁 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖
# Find panel button title and messages
find_label=尋找:
find_previous.title=尋找文字前次出現的位置
find_previous_label=上一個
find_next.title=尋找文字下次出現的位置
find_next_label=下一個
find_highlight=全部強調標示
find_match_case_label=區分大小寫
find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
find_not_found=找不到指定文字
# Error panel labels
error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊
error_close=關閉
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=訊息: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆疊: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=檔案: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}}
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
# Predefined zoom values
page_scale_width=頁面寬度
page_scale_fit=縮放至頁面大小
page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解]
password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。
password_invalid=密碼不正確,請再試一次。
password_ok=確定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_disabled=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選PDF 文件無法使用自己的色彩。