openmedialibrary_reader/pdf.js/locale/ca/viewer.properties

132 lines
4.9 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pàgina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent
next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pàgina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reduir
zoom_out_label=Reduir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Ampliació
presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació
presentation_mode_label=Mode de Presentació
open_file.title=Obrir arxiu
open_file_label=Obrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descarregar
download_label=Descarregar
bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Primera pàgina
first_page.label=Primera pàgina
first_page_label=Primera pàgina
last_page.title=Darrera pàgina
last_page.label=Darrera pàgina
last_page_label=Darrera pàgina
page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari
page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari
page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Alternar lliscador
toggle_slider_label=Alternar lliscador
outline.title=Mostrar esquema del document
outline_label=Esquema del document
thumbs.title=Mostrar miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Cercar en el document
findbar_label=Cercar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find=Cercar
find_terms_not_found=(No trobat)
# Find panel button title and messages
find_label=Cerca:
find_previous.title=Trobar ocurrència anterior
find_previous_label=Previ
find_next.title=Trobar ocurrència posterior
find_next_label=Següent
find_highlight=Contrastar tot
find_match_case_label=Majúscules i minúscules
find_wrapped_to_bottom=Part superior assolida, continu a la part inferior
find_wrapped_to_top=Final de pàgina finalitzada, continu a la part superior
find_not_found=Frase no trobada
# Error panel labels
error_more_info=Més informació
error_less_info=Menys informació
error_close=Tancar
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=Compilació de PDF.JS: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Missatge: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Arxiu: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línia: {{line}}
rendering_error=Ha ocurregut un error mentre es renderitzava la pàgina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ample de pàgina
page_scale_fit=Ajustar a la pàgina
page_scale_auto=Ampliació automàtica
page_scale_actual=Tamany real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF.
invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya:
printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador.