update pdf.js

This commit is contained in:
j 2019-01-23 14:19:30 +05:30
parent cbb57f0daa
commit 05e46e64e7
153 changed files with 99008 additions and 54737 deletions

View file

@ -1,28 +0,0 @@
.button {
position: absolute;
width: 20px;
height: 20px;
padding: 4px;
border: 2px solid rgb(255, 255, 255);
border-radius: 16px;
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.5);
box-shadow: 0 0 2px rgb(0, 0, 0);
cursor: pointer;
}
.button.playButton {
left: 0;
top: 0;
right: 0;
bottom: 0;
margin: auto;
}
.button.editButton {
right: 8px;
bottom: 8px;
}
.interface {
position: absolute;
}
.interface.video {
cursor: pointer;
}

View file

@ -12,39 +12,35 @@
* See the License for the specific language governing permissions and * See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License. * limitations under the License.
*/ */
/* globals PDFJS */ /* eslint-disable no-var */
'use strict'; 'use strict';
var FontInspector = (function FontInspectorClosure() { var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
var fonts; var fonts, createObjectURL;
var active = false; var active = false;
var fontAttribute = 'data-font-name'; var fontAttribute = 'data-font-name';
function removeSelection() { function removeSelection() {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']'); let divs = document.querySelectorAll(`span[${fontAttribute}]`);
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) { for (let div of divs) {
var div = divs[i];
div.className = ''; div.className = '';
} }
} }
function resetSelection() { function resetSelection() {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']'); let divs = document.querySelectorAll(`span[${fontAttribute}]`);
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) { for (let div of divs) {
var div = divs[i];
div.className = 'debuggerHideText'; div.className = 'debuggerHideText';
} }
} }
function selectFont(fontName, show) { function selectFont(fontName, show) {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + '=' + let divs = document.querySelectorAll(`span[${fontAttribute}=${fontName}]`);
fontName + ']'); for (let div of divs) {
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
var div = divs[i];
div.className = show ? 'debuggerShowText' : 'debuggerHideText'; div.className = show ? 'debuggerShowText' : 'debuggerHideText';
} }
} }
function textLayerClick(e) { function textLayerClick(e) {
if (!e.target.dataset.fontName || if (!e.target.dataset.fontName ||
e.target.tagName.toUpperCase() !== 'DIV') { e.target.tagName.toUpperCase() !== 'SPAN') {
return; return;
} }
var fontName = e.target.dataset.fontName; var fontName = e.target.dataset.fontName;
@ -65,7 +61,7 @@ var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
name: 'Font Inspector', name: 'Font Inspector',
panel: null, panel: null,
manager: null, manager: null,
init: function init() { init: function init(pdfjsLib) {
var panel = this.panel; var panel = this.panel;
panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;'); panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
var tmp = document.createElement('button'); var tmp = document.createElement('button');
@ -75,6 +71,8 @@ var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
fonts = document.createElement('div'); fonts = document.createElement('div');
panel.appendChild(fonts); panel.appendChild(fonts);
createObjectURL = pdfjsLib.createObjectURL;
}, },
cleanup: function cleanup() { cleanup: function cleanup() {
fonts.textContent = ''; fonts.textContent = '';
@ -119,10 +117,7 @@ var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
url = /url\(['"]?([^\)"']+)/.exec(url); url = /url\(['"]?([^\)"']+)/.exec(url);
download.href = url[1]; download.href = url[1];
} else if (fontObj.data) { } else if (fontObj.data) {
url = URL.createObjectURL(new Blob([fontObj.data], { download.href = createObjectURL(fontObj.data, fontObj.mimeType);
type: fontObj.mimeType
}));
download.href = url;
} }
download.textContent = 'Download'; download.textContent = 'Download';
var logIt = document.createElement('a'); var logIt = document.createElement('a');
@ -150,29 +145,31 @@ var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
fonts.appendChild(font); fonts.appendChild(font);
// Somewhat of a hack, should probably add a hook for when the text layer // Somewhat of a hack, should probably add a hook for when the text layer
// is done rendering. // is done rendering.
setTimeout(function() { setTimeout(() => {
if (this.active) { if (this.active) {
resetSelection(); resetSelection();
} }
}.bind(this), 2000); }, 2000);
} },
}; };
})(); })();
var opMap;
// Manages all the page steppers. // Manages all the page steppers.
var StepperManager = (function StepperManagerClosure() { var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
var steppers = []; var steppers = [];
var stepperDiv = null; var stepperDiv = null;
var stepperControls = null; var stepperControls = null;
var stepperChooser = null; var stepperChooser = null;
var breakPoints = {}; var breakPoints = Object.create(null);
return { return {
// Properties/functions needed by PDFBug. // Properties/functions needed by PDFBug.
id: 'Stepper', id: 'Stepper',
name: 'Stepper', name: 'Stepper',
panel: null, panel: null,
manager: null, manager: null,
init: function init() { init: function init(pdfjsLib) {
var self = this; var self = this;
this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;'); this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
stepperControls = document.createElement('div'); stepperControls = document.createElement('div');
@ -187,6 +184,11 @@ var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
if (sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints')) { if (sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints')) {
breakPoints = JSON.parse(sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints')); breakPoints = JSON.parse(sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints'));
} }
opMap = Object.create(null);
for (var key in pdfjsLib.OPS) {
opMap[pdfjsLib.OPS[key]] = key;
}
}, },
cleanup: function cleanup() { cleanup: function cleanup() {
stepperChooser.textContent = ''; stepperChooser.textContent = '';
@ -237,7 +239,7 @@ var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
saveBreakPoints: function saveBreakPoints(pageIndex, bps) { saveBreakPoints: function saveBreakPoints(pageIndex, bps) {
breakPoints[pageIndex] = bps; breakPoints[pageIndex] = bps;
sessionStorage.setItem('pdfjsBreakPoints', JSON.stringify(breakPoints)); sessionStorage.setItem('pdfjsBreakPoints', JSON.stringify(breakPoints));
} },
}; };
})(); })();
@ -252,13 +254,11 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
return d; return d;
} }
var opMap = null;
function simplifyArgs(args) { function simplifyArgs(args) {
if (typeof args === 'string') { if (typeof args === 'string') {
var MAX_STRING_LENGTH = 75; var MAX_STRING_LENGTH = 75;
return args.length <= MAX_STRING_LENGTH ? args : return args.length <= MAX_STRING_LENGTH ? args :
args.substr(0, MAX_STRING_LENGTH) + '...'; args.substring(0, MAX_STRING_LENGTH) + '...';
} }
if (typeof args !== 'object' || args === null) { if (typeof args !== 'object' || args === null) {
return args; return args;
@ -291,7 +291,7 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
this.operatorListIdx = 0; this.operatorListIdx = 0;
} }
Stepper.prototype = { Stepper.prototype = {
init: function init() { init: function init(operatorList) {
var panel = this.panel; var panel = this.panel;
var content = c('div', 'c=continue, s=step'); var content = c('div', 'c=continue, s=step');
var table = c('table'); var table = c('table');
@ -305,12 +305,7 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
headerRow.appendChild(c('th', 'args')); headerRow.appendChild(c('th', 'args'));
panel.appendChild(content); panel.appendChild(content);
this.table = table; this.table = table;
if (!opMap) { this.updateOperatorList(operatorList);
opMap = Object.create(null);
for (var key in PDFJS.OPS) {
opMap[PDFJS.OPS[key]] = key;
}
}
}, },
updateOperatorList: function updateOperatorList(operatorList) { updateOperatorList: function updateOperatorList(operatorList) {
var self = this; var self = this;
@ -338,7 +333,7 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
line.className = 'line'; line.className = 'line';
line.dataset.idx = i; line.dataset.idx = i;
chunk.appendChild(line); chunk.appendChild(line);
var checked = this.breakPoints.indexOf(i) !== -1; var checked = this.breakPoints.includes(i);
var args = operatorList.argsArray[i] || []; var args = operatorList.argsArray[i] || [];
var breakCell = c('td'); var breakCell = c('td');
@ -388,7 +383,9 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
this.table.appendChild(chunk); this.table.appendChild(chunk);
}, },
getNextBreakPoint: function getNextBreakPoint() { getNextBreakPoint: function getNextBreakPoint() {
this.breakPoints.sort(function(a, b) { return a - b; }); this.breakPoints.sort(function(a, b) {
return a - b;
});
for (var i = 0; i < this.breakPoints.length; i++) { for (var i = 0; i < this.breakPoints.length; i++) {
if (this.breakPoints[i] > this.currentIdx) { if (this.breakPoints[i] > this.currentIdx) {
return this.breakPoints[i]; return this.breakPoints[i];
@ -404,13 +401,13 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
var listener = function(e) { var listener = function(e) {
switch (e.keyCode) { switch (e.keyCode) {
case 83: // step case 83: // step
dom.removeEventListener('keydown', listener, false); dom.removeEventListener('keydown', listener);
self.nextBreakPoint = self.currentIdx + 1; self.nextBreakPoint = self.currentIdx + 1;
self.goTo(-1); self.goTo(-1);
callback(); callback();
break; break;
case 67: // continue case 67: // continue
dom.removeEventListener('keydown', listener, false); dom.removeEventListener('keydown', listener);
var breakPoint = self.getNextBreakPoint(); var breakPoint = self.getNextBreakPoint();
self.nextBreakPoint = breakPoint; self.nextBreakPoint = breakPoint;
self.goTo(-1); self.goTo(-1);
@ -418,7 +415,7 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
break; break;
} }
}; };
dom.addEventListener('keydown', listener, false); dom.addEventListener('keydown', listener);
self.goTo(idx); self.goTo(idx);
}, },
goTo: function goTo(idx) { goTo: function goTo(idx) {
@ -432,7 +429,7 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
row.style.backgroundColor = null; row.style.backgroundColor = null;
} }
} }
} },
}; };
return Stepper; return Stepper;
})(); })();
@ -458,14 +455,13 @@ var Stats = (function Stats() {
name: 'Stats', name: 'Stats',
panel: null, panel: null,
manager: null, manager: null,
init: function init() { init(pdfjsLib) {
this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;'); this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
PDFJS.enableStats = true;
}, },
enabled: false, enabled: false,
active: false, active: false,
// Stats specific functions. // Stats specific functions.
add: function(pageNumber, stat) { add(pageNumber, stat) {
if (!stat) { if (!stat) {
return; return;
} }
@ -484,22 +480,24 @@ var Stats = (function Stats() {
statsDiv.textContent = stat.toString(); statsDiv.textContent = stat.toString();
wrapper.appendChild(title); wrapper.appendChild(title);
wrapper.appendChild(statsDiv); wrapper.appendChild(statsDiv);
stats.push({ pageNumber: pageNumber, div: wrapper }); stats.push({ pageNumber, div: wrapper, });
stats.sort(function(a, b) { return a.pageNumber - b.pageNumber; }); stats.sort(function(a, b) {
return a.pageNumber - b.pageNumber;
});
clear(this.panel); clear(this.panel);
for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) { for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) {
this.panel.appendChild(stats[i].div); this.panel.appendChild(stats[i].div);
} }
}, },
cleanup: function () { cleanup() {
stats = []; stats = [];
clear(this.panel); clear(this.panel);
} },
}; };
})(); })();
// Manages all the debugging tools. // Manages all the debugging tools.
var PDFBug = (function PDFBugClosure() { window.PDFBug = (function PDFBugClosure() {
var panelWidth = 300; var panelWidth = 300;
var buttons = []; var buttons = [];
var activePanel = null; var activePanel = null;
@ -510,14 +508,14 @@ var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
StepperManager, StepperManager,
Stats Stats
], ],
enable: function(ids) { enable(ids) {
var all = false, tools = this.tools; var all = false, tools = this.tools;
if (ids.length === 1 && ids[0] === 'all') { if (ids.length === 1 && ids[0] === 'all') {
all = true; all = true;
} }
for (var i = 0; i < tools.length; ++i) { for (var i = 0; i < tools.length; ++i) {
var tool = tools[i]; var tool = tools[i];
if (all || ids.indexOf(tool.id) !== -1) { if (all || ids.includes(tool.id)) {
tool.enabled = true; tool.enabled = true;
} }
} }
@ -532,7 +530,7 @@ var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
}); });
} }
}, },
init: function init() { init(pdfjsLib, container) {
/* /*
* Basic Layout: * Basic Layout:
* PDFBug * PDFBug
@ -553,7 +551,6 @@ var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
panels.setAttribute('class', 'panels'); panels.setAttribute('class', 'panels');
ui.appendChild(panels); ui.appendChild(panels);
var container = document.getElementById('viewerContainer');
container.appendChild(ui); container.appendChild(ui);
container.style.right = panelWidth + 'px'; container.style.right = panelWidth + 'px';
@ -576,24 +573,24 @@ var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
tool.panel = panel; tool.panel = panel;
tool.manager = this; tool.manager = this;
if (tool.enabled) { if (tool.enabled) {
tool.init(); tool.init(pdfjsLib);
} else { } else {
panel.textContent = tool.name + ' is disabled. To enable add ' + panel.textContent = tool.name + ' is disabled. To enable add ' +
' "' + tool.id + '" to the pdfBug parameter ' + ' "' + tool.id + '" to the pdfBug parameter ' +
'and refresh (seperate multiple by commas).'; 'and refresh (separate multiple by commas).';
} }
buttons.push(panelButton); buttons.push(panelButton);
} }
this.selectPanel(0); this.selectPanel(0);
}, },
cleanup: function cleanup() { cleanup() {
for (var i = 0, ii = this.tools.length; i < ii; i++) { for (var i = 0, ii = this.tools.length; i < ii; i++) {
if (this.tools[i].enabled) { if (this.tools[i].enabled) {
this.tools[i].cleanup(); this.tools[i].cleanup();
} }
} }
}, },
selectPanel: function selectPanel(index) { selectPanel(index) {
if (typeof index !== 'number') { if (typeof index !== 'number') {
index = this.tools.indexOf(index); index = this.tools.indexOf(index);
} }
@ -613,6 +610,6 @@ var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
tools[j].panel.setAttribute('hidden', 'true'); tools[j].panel.setAttribute('hidden', 'true');
} }
} }
} },
}; };
})(); })();

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 218 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 332 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 228 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 349 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 297 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 490 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 461 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 347 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 694 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 179 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 261 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 344 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 621 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 491 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 108 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 107 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 871 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 859 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 220 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 219 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 183 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 143 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 205 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 167 B

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Mukato
next.title=Pot buk malubo next.title=Pot buk malubo
next_label=Malubo next_label=Malubo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Pot buk
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Pot buk: of_pages=pi {{pagesCount}}
page_of=pi {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} me {{pagesCount}})
zoom_out.title=Jwik Matidi zoom_out.title=Jwik Matidi
zoom_out_label=Jwik Matidi zoom_out_label=Jwik Matidi
@ -57,10 +60,12 @@ page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam
hand_tool_enable.title=Ye gintic me cing cursor_text_select_tool.title=Cak gitic me yero coc
hand_tool_enable_label=Ye gintic me cing cursor_text_select_tool_label=Gitic me yero coc
hand_tool_disable.title=Juk gintic me cing cursor_hand_tool.title=Cak gitic me cing
hand_tool_disable_label=Juk gintic me cing cursor_hand_tool_label=Gitic cing
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Jami me gin acoya… document_properties.title=Jami me gin acoya…
@ -75,7 +80,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Wiye: document_properties_title=Wiye:
document_properties_author=Ngat mucoyo: document_properties_author=Ngat mucoyo:
document_properties_subject=Lok: document_properties_subject=Subjek:
document_properties_keywords=Lok mapire tek: document_properties_keywords=Lok mapire tek:
document_properties_creation_date=Nino dwe me cwec: document_properties_creation_date=Nino dwe me cwec:
document_properties_modification_date=Nino dwe me yub: document_properties_modification_date=Nino dwe me yub:
@ -86,15 +91,43 @@ document_properties_creator=Lacwec:
document_properties_producer=Layub PDF: document_properties_producer=Layub PDF:
document_properties_version=Kit PDF: document_properties_version=Kit PDF:
document_properties_page_count=Kwan me pot buk: document_properties_page_count=Kwan me pot buk:
document_properties_page_size=Dit pa potbuk:
document_properties_page_size_unit_inches=i
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=atir
document_properties_page_size_orientation_landscape=arii
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Waraga
document_properties_page_size_name_legal=Cik
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=Eyo
document_properties_linearized_no=Pe
document_properties_close=Lor document_properties_close=Lor
print_progress_message=Yubo coc me agoya…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Juki
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
toggle_sidebar_notification.title=Lok lanyut me nget (wiyewiye tye i gin acoya/attachments)
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
outline.title=Nyut rek pa gin acoya document_outline.title=Nyut Wiyewiye me Gin acoya (dii-kiryo me yaro/kano jami weng)
outline_label=Pek pa gin acoya document_outline_label=Pek pa gin acoya
attachments.title=Nyut twec attachments.title=Nyut twec
attachments_label=Twec attachments_label=Twec
thumbs.title=Nyut cal thumbs.title=Nyut cal
@ -111,7 +144,8 @@ thumb_page_title=Pot buk {{page}}
thumb_page_canvas=Cal me pot buk {{page}} thumb_page_canvas=Cal me pot buk {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Nong: find_input.title=Nong
find_input.placeholder=Nong i dokumen…
find_previous.title=Nong timme pa lok mukato find_previous.title=Nong timme pa lok mukato
find_previous_label=Mukato find_previous_label=Mukato
find_next.title=Nong timme pa lok malubo find_next.title=Nong timme pa lok malubo
@ -165,9 +199,9 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok]
password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man. password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man.
password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki. password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Juk password_cancel=Juki
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng. printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya. printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine. web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
document_colors_not_allowed=Pe ki ye ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: 'Ye pot buk me yero rangi mamegi kengi' kijuko woko i layeny. document_colors_not_allowed=Pe ki yee ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: Kijuko woko “Yee pot buk me yero rangi mamegi kengi” ki i layeny.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Vorige
next.title=Volgende bladsy next.title=Volgende bladsy
next_label=Volgende next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Bladsy
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Bladsy: of_pages=van {{pagesCount}}
page_of=van {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} van {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoem uit zoom_out.title=Zoem uit
zoom_out_label=Zoem uit zoom_out_label=Zoem uit
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
hand_tool_enable.title=Aktiveer handjie cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk
hand_tool_enable_label=Aktiveer handjie cursor_text_select_tool_label=Teksmerkgereedskap
hand_tool_disable.title=Deaktiveer handjie cursor_hand_tool.title=Aktiveer handjie
hand_tool_disable_label=Deaktiveer handjie cursor_hand_tool_label=Handjie
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteienskappe… document_properties.title=Dokumenteienskappe…
@ -88,13 +91,20 @@ document_properties_version=PDF-weergawe:
document_properties_page_count=Aantal bladsye: document_properties_page_count=Aantal bladsye:
document_properties_close=Sluit document_properties_close=Sluit
print_progress_message=Berei tans dokument voor om te druk…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Kanselleer
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
outline.title=Wys dokumentoorsig document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
outline_label=Dokumentoorsig document_outline_label=Dokumentoorsig
attachments.title=Wys aanhegsels attachments.title=Wys aanhegsels
attachments_label=Aanhegsels attachments_label=Aanhegsels
thumbs.title=Wys duimnaels thumbs.title=Wys duimnaels
@ -111,12 +121,13 @@ thumb_page_title=Bladsy {{page}}
thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}} thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Vind: find_input.title=Vind
find_input.placeholder=Soek in dokument…
find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase
find_previous_label=Vorige find_previous_label=Vorige
find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase
find_next_label=Volgende find_next_label=Volgende
find_highlight=Verlig alle find_highlight=Verlig almal
find_match_case_label=Kassensitief find_match_case_label=Kassensitief
find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
@ -161,7 +172,7 @@ unexpected_response_error=Onverwagse antwoord van bediener.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie]
password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
password_ok=OK password_ok=OK
@ -170,4 +181,4 @@ password_cancel=Kanselleer
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie. web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier. document_colors_not_allowed=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: “Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies” is gedeaktiveer in die blaaier.

View file

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Ekyiri-baako
next.title=Krataafa a edi so baako next.title=Krataafa a edi so baako
next_label=Dea-ɛ-di-so-baako next_label=Dea-ɛ-di-so-baako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Krataafa: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=wɔ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zuum pue zoom_out.title=Zuum pue
zoom_out_label=Zuum ba abɔnten zoom_out_label=Zuum ba abɔnten
@ -53,17 +53,18 @@ document_properties_title=Ti asɛm:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa
toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa
outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea document_outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa
thumbs_label=Mfoniwaa thumbs_label=Mfoniwaa
findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu
findbar_label=Hu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -74,7 +75,6 @@ thumb_page_title=Krataafa {{page}}
thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}} thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Hunu:
find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako
find_previous_label=Ekyiri baako find_previous_label=Ekyiri baako
find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako
@ -123,7 +123,6 @@ missing_file_error=PDF fael no ayera.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano] text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano]
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Twa-mu
printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan. printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente. printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Pachina siguient next.title=Pachina siguient
next_label=Siguient next_label=Siguient
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Pachina
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Pachina: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Achiquir zoom_out.title=Achiquir
zoom_out_label=Achiquir zoom_out_label=Achiquir
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario
page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto
hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man cursor_text_select_tool_label=Ferramienta de selección de texto
hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man cursor_hand_tool.title=Activar la ferramienta man
hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man cursor_hand_tool_label=Ferramienta man
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedatz d'o documento... document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
@ -88,13 +91,20 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Numero de pachinas: document_properties_page_count=Numero de pachinas:
document_properties_close=Zarrar document_properties_close=Zarrar
print_progress_message=Se ye preparando la documentación pa imprentar…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos)
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
outline.title=Amostrar o esquema d'o documento document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
outline_label=Esquema d'o documento document_outline_label=Esquema d'o documento
attachments.title=Amostrar os adchuntos attachments.title=Amostrar os adchuntos
attachments_label=Adchuntos attachments_label=Adchuntos
thumbs.title=Amostrar as miniaturas thumbs.title=Amostrar as miniaturas
@ -111,7 +121,8 @@ thumb_page_title=Pachina {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}} thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Trobar: find_input.title=Trobar
find_input.placeholder=Trobar en o documento…
find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase
find_previous_label=Anterior find_previous_label=Anterior
find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
@ -170,4 +181,4 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions. printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo. printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF. web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador. document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no pueden fer servir las suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=السابقة
next.title=الصفحة التالية next.title=الصفحة التالية
next_label=التالية next_label=التالية
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=صفحة
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=صفحة: of_pages=من {{pagesCount}}
page_of=من {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} من {{pagesCount}})
zoom_out.title=بعّد zoom_out.title=بعّد
zoom_out_label=بعّد zoom_out_label=بعّد
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص
hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد cursor_text_select_tool_label=أداة اختيار النص
hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد cursor_hand_tool.title=فعّل أداة اليد
hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد cursor_hand_tool_label=أداة اليد
scroll_vertical.title=استخدم التمرير الرأسي
scroll_vertical_label=التمرير الرأسي
scroll_horizontal.title=استخدم التمرير الأفقي
scroll_horizontal_label=التمرير الأفقي
scroll_wrapped.title=استخدم التمرير الملتف
scroll_wrapped_label=التمرير الملتف
spread_none.title=لا تدمج هوامش الصفحات مع بعضها البعض
spread_none_label=بلا هوامش
spread_odd.title=ادمج هوامش الصفحات الفردية
spread_odd_label=هوامش الصفحات الفردية
spread_even.title=ادمج هوامش الصفحات الزوجية
spread_even_label=هوامش الصفحات الزوجية
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=خصائص المستند… document_properties.title=خصائص المستند…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=المنشئ:
document_properties_producer=منتج PDF: document_properties_producer=منتج PDF:
document_properties_version=إصدارة PDF: document_properties_version=إصدارة PDF:
document_properties_page_count=عدد الصفحات: document_properties_page_count=عدد الصفحات:
document_properties_page_size=مقاس الورقة:
document_properties_page_size_unit_inches=بوصة
document_properties_page_size_unit_millimeters=ملم
document_properties_page_size_orientation_portrait=طوليّ
document_properties_page_size_orientation_landscape=عرضيّ
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=خطاب
document_properties_page_size_name_legal=قانونيّ
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}، {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=العرض السريع عبر الوِب:
document_properties_linearized_yes=نعم
document_properties_linearized_no=لا
document_properties_close=أغلق document_properties_close=أغلق
print_progress_message=يُحضّر المستند للطباعة…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}٪
print_progress_close=ألغِ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي
toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات)
outline.title=اعرض مخطط المستند toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي
outline_label=مخطط المستند document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر)
document_outline_label=مخطط المستند
attachments.title=اعرض المرفقات attachments.title=اعرض المرفقات
attachments_label=المُرفقات attachments_label=المُرفقات
thumbs.title=اعرض مُصغرات thumbs.title=اعرض مُصغرات
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=صفحة {{page}}
thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}} thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=ابحث: find_input.title=ابحث
find_input.placeholder=ابحث في المستند…
find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة
find_previous_label=السابق find_previous_label=السابق
find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة
find_next_label=التالي find_next_label=التالي
find_highlight=أبرِز الكل find_highlight=أبرِز الكل
find_match_case_label=طابق حالة الأحرف find_match_case_label=طابق حالة الأحرف
find_entire_word_label=كلمات كاملة
find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند
find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} من أصل مطابقة واحدة
find_match_count[two]={{current}} من أصل مطابقتين
find_match_count[few]={{current}} من أصل {{total}} مطابقات
find_match_count[many]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة
find_match_count[other]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=فقط
find_match_count_limit[one]=أكثر من مطابقة واحدة
find_match_count_limit[two]=أكثر من مطابقتين
find_match_count_limit[few]=أكثر من {{limit}} مطابقات
find_match_count_limit[many]=أكثر من {{limit}} مطابقة
find_match_count_limit[other]=أكثر من {{limit}} مطابقة
find_not_found=لا وجود للعبارة find_not_found=لا وجود للعبارة
# Error panel labels # Error panel labels
@ -145,7 +214,7 @@ rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة.
page_scale_width=عرض الصفحة page_scale_width=عرض الصفحة
page_scale_fit=ملائمة الصفحة page_scale_fit=ملائمة الصفحة
page_scale_auto=تقريب تلقائي page_scale_auto=تقريب تلقائي
page_scale_actual=الحجم الحقيقي page_scale_actual=الحجم الفعلي
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}٪ page_scale_percent={{scale}}٪
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=ألغِ
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة. web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح. document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار ”اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة“ ليس مُفعّلًا في المتصفح.

View file

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা
next_label=পৰৱৰ্তী next_label=পৰৱৰ্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=পৃষ্ঠা: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ৰ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=জুম আউট zoom_out.title=জুম আউট
zoom_out_label=জুম আউট zoom_out_label=জুম আউট
@ -57,10 +57,6 @@ page_rotate_ccw.title=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাও
page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
hand_tool_enable.title=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
hand_tool_enable_label=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
hand_tool_disable.title=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
hand_tool_disable_label=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ… document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ…
@ -88,19 +84,20 @@ document_properties_version=PDF সংস্কৰণ:
document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা: document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা:
document_properties_close=বন্ধ কৰক document_properties_close=বন্ধ কৰক
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক
toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক
outline.title=দস্তাবেজ আউটলাইন দেখুৱাওক document_outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন
outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন
attachments.title=এটাচমেন্টসমূহ দেখুৱাওক attachments.title=এটাচমেন্টসমূহ দেখুৱাওক
attachments_label=এটাচমেন্টসমূহ attachments_label=এটাচমেন্টসমূহ
thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক
thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ
findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক
findbar_label=সন্ধান কৰক
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,7 +108,6 @@ thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}} thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=সন্ধান কৰক:
find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
@ -164,7 +160,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} টোকা]
password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক। password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক।
password_invalid=অবৈধ পাছৱৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক। password_invalid=অবৈধ পাছৱৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।
password_ok=ঠিক আছে password_ok=ঠিক আছে
password_cancel=বাতিল কৰক
printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়। printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়।
printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়। printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়।

View file

@ -1,111 +1,201 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Páxina anterior # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous_label = Anterior previous.title=Páxina anterior
next.title = Páxina siguiente previous_label=Anterior
next_label = Siguiente next.title=Páxina siguiente
page_label = Páxina: next_label=Siguiente
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
zoom_out_label = Reducir page.title=Páxina
zoom_in.title = Aumentar # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
zoom_in_label = Aumentar # representing the total number of pages in the document.
zoom.title = Tamañu of_pages=de {{pagesCount}}
print.title = Imprentar # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
print_label = Imprentar # will be replaced by a number representing the currently visible page,
open_file.title = Abrir ficheru # respectively a number representing the total number of pages in the document.
open_file_label = Abrir page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
download.title = Descargar
download_label = Descargar zoom_out.title=Reducir
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana) zoom_out_label=Reducir
bookmark_label = Vista actual zoom_in.title=Aumentar
outline.title = Amosar l'esquema del documentu zoom_in_label=Aumentar
outline_label = Esquema del documentu zoom.title=Tamañu
thumbs.title = Amosar miniatures open_file.title=Abrir ficheru
thumbs_label = Miniatures open_file_label=Abrir
thumb_page_title = Páxina {{page}} print.title=Imprentar
thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}} print_label=Imprentar
error_more_info = Más información download.title=Descargar
error_less_info = Menos información download_label=Descargar
error_close = Zarrar bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
error_message = Mensaxe: {{message}} bookmark_label=Vista actual
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Ficheru: {{file}} # Secondary toolbar and context menu
error_line = Llinia: {{line}} tools.title=Ferramientes
rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina. tools_label=Ferramientes
page_scale_width = Anchor de la páxina first_page.title=Dir a la primer páxina
page_scale_fit = Axuste de la páxina first_page.label=Dir a la primer páxina
page_scale_auto = Tamañu automáticu first_page_label=Dir a la primer páxina
page_scale_actual = Tamañu actual last_page.title=Dir a la postrer páxina
loading_error_indicator = Fallu last_page.label=Dir a la cabera páxina
loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF. last_page_label=Dir a la postrer páxina
printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador. page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
presentation_mode_label = page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
presentation_mode.title = page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
page_rotate_cw.label = page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw.label =
last_page.label = Dir a la cabera páxina
invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu.
first_page.label = Dir a la primer páxina
findbar_label = Guetar # Document properties dialog box
findbar.title = Guetar nel documentu document_properties.title=Propiedaes del documentu…
find_previous_label = Anterior document_properties_label=Propiedaes del documentu…
find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras document_properties_file_name=Nome de ficheru:
find_not_found = Frase non atopada document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
find_next_label = Siguiente # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
find_label = Guetar: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
find_highlight = Remarcar toos # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títulu:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asuntu:
document_properties_keywords=Pallabres clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=Non
document_properties_close=Zarrar
print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Encaboxar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
document_outline_label=Esquema del documentu
attachments.title=Amosar axuntos
attachments_label=Axuntos
thumbs.title=Amosar miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Guetar nel documentu
findbar_label=Guetar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Guetar
find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Remarcar toos
find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
missing_file_error = Nun hai ficheru PDF. # index of the currently active find result, respectively a number representing
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # the total number of matches in the document.
printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase. # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
tools_label = Ferramientes find_not_found=Frase non atopada
tools.title = Ferramientes
password_ok = Aceutar # Error panel labels
password_label = Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF error_more_info=Más información
password_invalid = Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo. error_less_info=Menos información
password_cancel = Encaboxar error_close=Zarrar
page_rotate_cw_label = Xirar en sen horariu # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
page_rotate_cw.title = Xirar en sen horariu # replaced by the PDF.JS version and build ID.
page_rotate_ccw_label = Xirar en sen antihorariu error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
page_rotate_ccw.title = Xirar en sen antihorariu # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
last_page_label = Dir a la postrer páxina # english string describing the error.
last_page.title = Dir a la postrer páxina error_message=Mensaxe: {{message}}
hand_tool_enable_label = Activar ferramienta mano # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
hand_tool_enable.title = Activar ferramienta mano # trace.
hand_tool_disable_label = Desactivar ferramienta mano error_stack=Pila: {{stack}}
hand_tool_disable.title = Desactivar ferramienta mano # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
first_page_label = Dir a la primer páxina error_file=Ficheru: {{file}}
first_page.title = Dir a la primer páxina # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
document_properties_version = Versión PDF: error_line=Llinia: {{line}}
document_properties_title = Títulu: rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
document_properties_subject = Asuntu:
document_properties_producer = Productor PDF: # Predefined zoom values
document_properties_page_count = Númberu de páxines: page_scale_width=Anchor de la páxina
document_properties_modification_date = Data de modificación: page_scale_fit=Axuste de la páxina
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) page_scale_auto=Tamañu automáticu
document_properties_label = Propiedaes del documentu… page_scale_actual=Tamañu actual
document_properties_keywords = Pallabres clave: # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # numerical scale value.
document_properties_file_size = Tamañu de ficheru: page_scale_percent={{scale}}%
document_properties_file_name = Nome de ficheru:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} # Loading indicator messages
document_properties_creator = Creador: loading_error_indicator=Fallu
document_properties_creation_date = Data de creación: loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
document_properties_close = Zarrar invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
document_properties_author = Autor: missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
document_properties.title = Propiedaes del documentu… unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
attachments_label = Axuntos
attachments.title = Amosar axuntos # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
unexpected_response_error = Rempuesta inesperada del sirvidor. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
page_scale_percent = {{scale}}% # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_ok=Aceutar
password_cancel=Encaboxar
printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Əvvəlkini tap
next.title=Növbəti səhifə next.title=Növbəti səhifə
next_label=İrəli next_label=İrəli
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Səhifə
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Səhifə: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uzaqlaş zoom_out.title=Uzaqlaş
zoom_out_label=Uzaqlaş zoom_out_label=Uzaqlaş
@ -39,7 +42,7 @@ print_label=Yazdır
download.title=Yüklə download.title=Yüklə
download_label=Yüklə download_label=Yüklə
bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç) bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç)
bookmark_label=Hazırki görünüş bookmark_label=Hazırkı görünüş
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alətlər tools.title=Alətlər
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
hand_tool_enable.title=Əl alətini aktiv et cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir
hand_tool_enable_label=Əl alətini aktiv et cursor_text_select_tool_label=Yazı seçmə aləti
hand_tool_disable.title=Əl alətini deaktiv et cursor_hand_tool.title=Əl alətini aktivləşdir
hand_tool_disable_label=Əl alətini deaktiv et cursor_hand_tool_label=Əl aləti
scroll_vertical.title=Şaquli sürüşdürmə işlət
scroll_vertical_label=Şaquli sürüşdürmə
scroll_horizontal.title=Üfüqi sürüşdürmə işlət
scroll_horizontal_label=Üfüqi sürüşdürmə
scroll_wrapped.title=Bükülü sürüşdürmə işlət
scroll_wrapped_label=Bükülü sürüşdürmə
spread_none.title=Yan-yana birləşdirilmiş səhifələri işlətmə
spread_none_label=Birləşdirmə
spread_odd.title=Yan-yana birləşdirilmiş səhifələri tək nömrəli səhifələrdən başlat
spread_odd_label=Tək nömrəli
spread_even.title=Yan-yana birləşdirilmiş səhifələri cüt nömrəli səhifələrdən başlat
spread_even_label=Cüt nömrəli
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Sənəd xüsusiyyətləri… document_properties.title=Sənəd xüsusiyyətləri…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Yaradan:
document_properties_producer=PDF yaradıcısı: document_properties_producer=PDF yaradıcısı:
document_properties_version=PDF versiyası: document_properties_version=PDF versiyası:
document_properties_page_count=Səhifə sayı: document_properties_page_count=Səhifə sayı:
document_properties_page_size=Səhifə Ölçüsü:
document_properties_page_size_unit_inches=inç
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portret
document_properties_page_size_orientation_landscape=albom
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Məktub
document_properties_page_size_name_legal=Hüquqi
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Bəli
document_properties_linearized_no=Xeyr
document_properties_close=Qapat document_properties_close=Qapat
print_progress_message=Sənəd çap üçün hazırlanır…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Ləğv et
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
outline.title=Sənəd struktunu göstər document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
outline_label=Sənəd strukturu document_outline_label=Sənəd strukturu
attachments.title=Bağlamaları göstər attachments.title=Bağlamaları göstər
attachments_label=Bağlamalar attachments_label=Bağlamalar
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Səhifə{{page}}
thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Tap: find_input.title=Tap
find_input.placeholder=Sənəddə tap…
find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır
find_previous_label=Geri find_previous_label=Geri
find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır
find_next_label=İrəli find_next_label=İrəli
find_highlight=İşarələ find_highlight=İşarələ
find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq
find_entire_word_label=Tam sözlər
find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir
find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} uyğunluq
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} uyğunluq
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} uyğunluq
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} uyğunluq
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} uyğunluq
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}}-dan çox uyğunluq
find_match_count_limit[one]={{limit}}-dən çox uyğunluq
find_match_count_limit[two]={{limit}}-dən çox uyğunluq
find_match_count_limit[few]={{limit}} uyğunluqdan daha çox
find_match_count_limit[many]={{limit}} uyğunluqdan daha çox
find_match_count_limit[other]={{limit}} uyğunluqdan daha çox
find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı
# Error panel labels # Error panel labels
@ -145,7 +214,7 @@ rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı.
page_scale_width=Səhifə genişliyi page_scale_width=Səhifə genişliyi
page_scale_fit=Səhifəni sığdır page_scale_fit=Səhifəni sığdır
page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır
page_scale_actual=Hazırki Həcm page_scale_actual=Hazırkı Həcm
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
@ -162,12 +231,12 @@ unexpected_response_error=Gözlənilməz server cavabı.
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası] text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin. password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün parolu daxil edin.
password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın. password_invalid=Parol səhvdir. Bir daha yoxlayın.
password_ok=OK password_ok=Tamam
password_cancel=Ləğv et password_cancel=Ləğv et
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir. printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib. printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil. web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb. document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə səyyahda söndürülüb.

View file

@ -1,105 +1,242 @@
previous.title = Папярэдняя старонка # Copyright 2012 Mozilla Foundation
previous_label = Папярэдняя #
next.title = Наступная старонка # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
next_label = Наступная # you may not use this file except in compliance with the License.
page_label = Старонка: # You may obtain a copy of the License at
page_of = з {{pageCount}} #
zoom_out.title = Паменшыць # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
zoom_out_label = Паменшыць #
zoom_in.title = Павялічыць # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
zoom_in_label = Павялічыць # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
zoom.title = Павялічэнне тэксту # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу # See the License for the specific language governing permissions and
presentation_mode_label = Рэжым паказу # limitations under the License.
open_file.title = Адчыніць файл
open_file_label = Адчыніць # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
print.title = Друкаваць previous.title=Папярэдняя старонка
print_label = Друкаваць previous_label=Папярэдняя
download.title = Загрузка next.title=Наступная старонка
download_label = Загрузка next_label=Наступная
bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне)
bookmark_label = Цяперашняя праява # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
tools.title = Прылады page.title=Старонка
tools_label = Прылады # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
first_page.title = Перайсці на першую старонку # representing the total number of pages in the document.
first_page.label = Перайсці на першую старонку of_pages=з {{pagesCount}}
first_page_label = Перайсці на першую старонку # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку # will be replaced by a number representing the currently visible page,
last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку # respectively a number representing the total number of pages in the document.
last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку page_of_pages=({{pageNumber}} з {{pagesCount}})
page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы zoom_out.title=Паменшыць
page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы zoom_out_label=Паменшыць
page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі zoom_in.title=Павялічыць
page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі zoom_in_label=Павялічыць
page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі zoom.title=Павялічэнне тэксту
hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу presentation_mode.title=Пераключыцца ў рэжым паказу
hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу presentation_mode_label=Рэжым паказу
hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу open_file.title=Адкрыць файл
hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу open_file_label=Адкрыць
document_properties.title = Уласцівасці дакумента… print.title=Друкаваць
document_properties_label = Уласцівасці дакумента… print_label=Друкаваць
document_properties_file_name = Назва файла: download.title=Сцягнуць
document_properties_file_size = Памер файла: download_label=Сцягнуць
document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) bookmark.title=Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне)
document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) bookmark_label=Цяперашняя праява
document_properties_title = Загаловак:
document_properties_author = Аўтар: # Secondary toolbar and context menu
document_properties_subject = Тэма: tools.title=Прылады
document_properties_keywords = Ключавыя словы: tools_label=Прылады
document_properties_creation_date = Дата стварэння: first_page.title=Перайсці на першую старонку
document_properties_modification_date = Дата змянення: first_page.label=Перайсці на першую старонку
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} first_page_label=Перайсці на першую старонку
document_properties_creator = Стваральнік: last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку
document_properties_producer = Вырабнік PDF: last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку
document_properties_version = Версія PDF: last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку
document_properties_page_count = Колькасць старонак: page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу
document_properties_close = Зачыніць page_rotate_cw.label=Павярнуць па сонцу
toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу
toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца
outline.title = Паказ будовы дакумента page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць сонца
outline_label = Будова дакумента page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца
attachments.title = Паказаць далучэнні
attachments_label = Далучэнні cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту
thumbs.title = Паказ накідаў cursor_text_select_tool_label=Прылада выбару тэксту
thumbs_label = Накіды cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу
findbar.title = Пошук у дакуменце cursor_hand_tool_label=Ручная прылада
findbar_label = Знайсці
thumb_page_title = Старонка {{page}} scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку
thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}} scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка
find_label = Пошук: scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку
find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу scroll_horizontal_label=Гарызантальная пракрутка
find_previous_label = Папярэдні scroll_wrapped.title=Ужываць маштабавальную пракрутку
find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу scroll_wrapped_label=Маштабавальная пракрутка
find_next_label = Наступны
find_highlight = Падфарбаваць усе spread_none.title=Не выкарыстоўваць разгорнутыя старонкі
find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары spread_none_label=Без разгорнутых старонак
find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца spread_odd.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з няцотных нумароў
find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку spread_odd_label=Няцотныя старонкі злева
find_not_found = Выраз не знойдзены spread_even.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з цотных нумароў
error_more_info = Падрабязней spread_even_label=Цотныя старонкі злева
error_less_info = Сцісла
error_close = Закрыць # Document properties dialog box
error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}}) document_properties.title=Уласцівасці дакумента…
error_message = Паведамленне: {{message}} document_properties_label=Уласцівасці дакумента…
error_stack = Стос: {{stack}} document_properties_file_name=Назва файла:
error_file = Файл: {{file}} document_properties_file_size=Памер файла:
error_line = Радок: {{line}} # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
page_scale_width = Шырыня старонкі document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
page_scale_fit = Уцісненне старонкі # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
page_scale_actual = Сапраўдны памер document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
loading_error_indicator = Памылка document_properties_title=Загаловак:
loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. document_properties_author=Аўтар:
invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. document_properties_subject=Тэма:
missing_file_error = Адсутны файл PDF. document_properties_keywords=Ключавыя словы:
text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation] document_properties_creation_date=Дата стварэння:
password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF. document_properties_modification_date=Дата змянення:
password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
password_ok = Добра # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
password_cancel = Скасаваць document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам. document_properties_creator=Стваральнік:
printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання. document_properties_producer=Вырабнік PDF:
web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF. document_properties_version=Версія PDF:
document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку. document_properties_page_count=Колькасць старонак:
document_properties_page_size=Памер старонкі:
document_properties_page_size_unit_inches=цаляў
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
document_properties_page_size_orientation_portrait=кніжная
document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомная
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Хуткі прагляд у Інтэрнэце:
document_properties_linearized_yes=Так
document_properties_linearized_no=Не
document_properties_close=Закрыць
print_progress_message=Падрыхтоўка дакумента да друку…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Скасаваць
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль
toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні)
toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль
document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы)
document_outline_label=Структура дакумента
attachments.title=Паказаць далучэнні
attachments_label=Далучэнні
thumbs.title=Паказ мініяцюр
thumbs_label=Мініяцюры
findbar.title=Пошук у дакуменце
findbar_label=Знайсці
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Старонка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Мініяцюра старонкі {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Шукаць
find_input.placeholder=Шукаць у дакуменце…
find_previous.title=Знайсці папярэдні выпадак выразу
find_previous_label=Папярэдні
find_next.title=Знайсці наступны выпадак выразу
find_next_label=Наступны
find_highlight=Падфарбаваць усе
find_match_case_label=Адрозніваць вялікія/малыя літары
find_entire_word_label=Словы цалкам
find_reached_top=Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца
find_reached_bottom=Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} з {{total}} супадзення
find_match_count[two]={{current}} з {{total}} супадзенняў
find_match_count[few]={{current}} з {{total}} супадзенняў
find_match_count[many]={{current}} з {{total}} супадзенняў
find_match_count[other]={{current}} з {{total}} супадзенняў
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Больш за {{limit}} супадзенняў
find_match_count_limit[one]=Больш за {{limit}} супадзенне
find_match_count_limit[two]=Больш за {{limit}} супадзенняў
find_match_count_limit[few]=Больш за {{limit}} супадзенняў
find_match_count_limit[many]=Больш за {{limit}} супадзенняў
find_match_count_limit[other]=Больш за {{limit}} супадзенняў
find_not_found=Выраз не знойдзены
# Error panel labels
error_more_info=Падрабязней
error_less_info=Сцісла
error_close=Закрыць
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js в{{version}} (зборка: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Паведамленне: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стос: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Радок: {{line}}
rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Шырыня старонкі
page_scale_fit=Уцісненне старонкі
page_scale_auto=Аўтаматычнае павелічэнне
page_scale_actual=Сапраўдны памер
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Памылка
loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
missing_file_error=Адсутны файл PDF.
unexpected_response_error=Нечаканы адказ сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
password_invalid=Нядзейсны пароль. Паспрабуйце зноў.
password_ok=Добра
password_cancel=Скасаваць
printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам.
printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
document_colors_not_allowed=PDF-дакументам не дазволена выкарыстоўваць свае колеры: у браўзеры адключаны параметр "Дазволіць вэб-сайтам выкарыстоўваць свае колеры".

View file

@ -18,17 +18,20 @@ previous_label=Предишна
next.title=Следваща страница next.title=Следваща страница
next_label=Следваща next_label=Следваща
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Страница
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Страница: of_pages=от {{pagesCount}}
page_of=от {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}})
zoom_out.title=Отдалечаване zoom_out.title=Намаляване
zoom_out_label=Отдалечаване zoom_out_label=Намаляване
zoom_in.title=Приближаване zoom_in.title=Увеличаване
zoom_in_label=Приближаване zoom_in_label=Увеличаване
zoom.title=Мащабиране zoom.title=Мащабиране
presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
presentation_mode_label=Режим на представяне presentation_mode_label=Режим на представяне
@ -50,17 +53,31 @@ first_page_label=Към първата страница
last_page.title=Към последната страница last_page.title=Към последната страница
last_page.label=Към последната страница last_page.label=Към последната страница
last_page_label=Към последната страница last_page_label=Към последната страница
page_rotate_cw.title=Превъртане по часовниковата стрелка page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка
page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_cw_label=Превъртане по часовниковата стрелка page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_ccw.title=Превъртане обратно на часовниковата стрелка page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка
page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
page_rotate_ccw_label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
hand_tool_enable.title=Включване на инструмента ръка cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
hand_tool_enable_label=Включване на инструмента ръка cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст
hand_tool_disable.title=Изключване на инструмента ръка cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка
hand_tool_disable_label=Изключване на инструмента ръка cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка
scroll_vertical.title=Използване на вертикално плъзгане
scroll_vertical_label=Вертикално плъзгане
scroll_horizontal.title=Използване на хоризонтално
scroll_horizontal_label=Хоризонтално плъзгане
scroll_wrapped.title=Използване на мащабируемо плъзгане
scroll_wrapped_label=Мащабируемо плъзгане
spread_none.title=Режимът на сдвояване е изключен
spread_none_label=Без сдвояване
spread_odd.title=Сдвояване, започвайки от нечетните страници
spread_odd_label=Нечетните отляво
spread_even.title=Сдвояване, започвайки от четните страници
spread_even_label=Четните отляво
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Свойства на документа… document_properties.title=Свойства на документа…
@ -84,17 +101,46 @@ document_properties_modification_date=Дата на промяна:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Създател: document_properties_creator=Създател:
document_properties_producer=PDF произведен от: document_properties_producer=PDF произведен от:
document_properties_version=PDF версия: document_properties_version=Издание на PDF:
document_properties_page_count=Брой страници: document_properties_page_count=Брой страници:
document_properties_page_size=Размер на страницата:
document_properties_page_size_unit_inches=инч
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
document_properties_page_size_orientation_portrait=портрет
document_properties_page_size_orientation_landscape=пейзаж
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Правни въпроси
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Бърз преглед:
document_properties_linearized_yes=Да
document_properties_linearized_no=Не
document_properties_close=Затваряне document_properties_close=Затваряне
print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Отказ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове)
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
outline.title=Показване на очертанията на документа document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
outline_label=Очертание на документа document_outline_label=Структура на документа
attachments.title=Показване на притурките attachments.title=Показване на притурките
attachments_label=Притурки attachments_label=Притурки
thumbs.title=Показване на миниатюрите thumbs.title=Показване на миниатюрите
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Страница {{page}}
thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}} thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Търсене: find_input.title=Търсене
find_previous.title=Намиране на предното споменаване на тази фраза find_input.placeholder=Търсене в документа…
find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата
find_previous_label=Предишна find_previous_label=Предишна
find_next.title=Намиране на следващото споменаване на тази фраза find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата
find_next_label=Следваща find_next_label=Следваща
find_highlight=Маркирай всички find_highlight=Открояване на всички
find_match_case_label=Точно съвпадения find_match_case_label=Съвпадение на регистъра
find_entire_word_label=Цели думи
find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} от {{total}} съвпадение
find_match_count[two]={{current}} от {{total}} съвпадения
find_match_count[few]={{current}} от {{total}} съвпадения
find_match_count[many]={{current}} от {{total}} съвпадения
find_match_count[other]={{current}} от {{total}} съвпадения
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Повече от {{limit}} съвпадения
find_match_count_limit[one]=Повече от {{limit}} съвпадение
find_match_count_limit[two]=Повече от {{limit}} съвпадения
find_match_count_limit[few]=Повече от {{limit}} съвпадения
find_match_count_limit[many]=Повече от {{limit}} съвпадения
find_match_count_limit[other]=Повече от {{limit}} съвпадения
find_not_found=Фразата не е намерена find_not_found=Фразата не е намерена
# Error panel labels # Error panel labels
@ -128,7 +197,7 @@ error_less_info=По-малко информация
error_close=Затваряне error_close=Затваряне
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}}) error_version_info=Издание на PDF.js {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error. # english string describing the error.
error_message=Съобщение: {{message}} error_message=Съобщение: {{message}}
@ -167,7 +236,7 @@ password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте о
password_ok=Добре password_ok=Добре
password_cancel=Отказ password_cancel=Отказ
printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване. printing_not_supported=Внимание: Този четец няма пълна поддръжка на отпечатване.
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат. printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове. web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
document_colors_not_allowed=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в браузъра. document_colors_not_allowed=На документите от вид PDF не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в четеца.

View file

@ -13,17 +13,20 @@
# limitations under the License. # limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠ previous.title=পূর্ববর্তী পাত
previous_label=পূর্ববর্তী previous_label=পূর্ববর্তী
next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠ next.title=পরবর্তী পাত
next_label=পরবর্তী next_label=পরবর্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=পাতা
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=পৃষ্ঠা: of_pages={{pagesCount}} এর
page_of={{pageCount}} এর # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} এর {{pageNumber}})
zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন
zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন
@ -57,10 +60,16 @@ page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে
page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
hand_tool_enable.title=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন cursor_text_select_tool.title=লেখা নির্বাচক টুল সক্রিয় করুন
hand_tool_enable_label=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন cursor_text_select_tool_label=লেখা নির্বাচক টুল
hand_tool_disable.title=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন cursor_hand_tool.title=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন
hand_tool_disable_label=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন cursor_hand_tool_label=হ্যান্ড টুল
scroll_vertical.title=উলম্ব স্ক্রলিং ব্যবহার করুন
scroll_vertical_label=উলম্ব স্ক্রলিং
scroll_horizontal.title=অনুভূমিক স্ক্রলিং ব্যবহার করুন
scroll_horizontal_label=অনুভূমিক স্ক্রলিং
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=নথি বৈশিষ্ট্য… document_properties.title=নথি বৈশিষ্ট্য…
@ -86,40 +95,90 @@ document_properties_creator=প্রস্তুতকারক:
document_properties_producer=পিডিএফ প্রস্তুতকারক: document_properties_producer=পিডিএফ প্রস্তুতকারক:
document_properties_version=পিডিএফ সংষ্করণ: document_properties_version=পিডিএফ সংষ্করণ:
document_properties_page_count=মোট পাতা: document_properties_page_count=মোট পাতা:
document_properties_page_size=পাতার সাইজ:
document_properties_page_size_unit_inches=এর মধ্যে
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=উলম্ব
document_properties_page_size_orientation_landscape=অনুভূমিক
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=লেটার
document_properties_page_size_name_legal=লীগাল
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=হ্যাঁ
document_properties_linearized_no=না
document_properties_close=বন্ধ document_properties_close=বন্ধ
print_progress_message=মুদ্রণের জন্য নথি প্রস্তুত করা হচ্ছে…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=বাতিল
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল (নথিতে আউটলাইন/এটাচমেন্ট রয়েছে)
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন করুন document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন)
outline_label=নথির রূপরেখা document_outline_label=নথির রূপরেখা
attachments.title=সংযুক্তি দেখাও attachments.title=সংযুক্তি দেখাও
attachments_label=সংযুক্তি attachments_label=সংযুক্তি
thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ প্রদর্শন করুন
thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ
findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
findbar_label=অনুসন্ধান findbar_label=খুঁজু
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number. # number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}} thumb_page_title=াতা {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number. # number.
thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠার থাম্বনেইল thumb_page_canvas={{page}} পাতার থাম্বনেইল
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=অনুসন্ধান: find_input.title=খুঁজুন
find_input.placeholder=নথির মধ্যে খুঁজুন…
find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
find_previous_label=পূর্ববর্তী find_previous_label=পূর্ববর্তী
find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
find_next_label=পরবর্তী find_next_label=পরবর্তী
find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে
find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো
find_reached_top=পৃষ্ঠার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে find_reached_top=পাতার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
find_reached_bottom=পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে find_reached_bottom=পাতার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} এর {{current}} মিল
find_match_count[two]={{total}} এর {{current}} মিল
find_match_count[few]={{total}} এর {{current}} মিল
find_match_count[many]={{total}} এর {{current}} মিল
find_match_count[other]={{total}} এর {{current}} মিল
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} এর বেশি মিল
find_match_count_limit[one]={{limit}} এর বেশি মিল
find_match_count_limit[two]={{limit}} এর বেশি মিল
find_match_count_limit[few]={{limit}} এর বেশি মিল
find_match_count_limit[many]={{limit}} এর বেশি মিল
find_match_count_limit[other]={{limit}} এর বেশি মিল
find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি
# Error panel labels # Error panel labels
@ -139,11 +198,11 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=নথি: {{file}} error_file=নথি: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=লাইন: {{line}} error_line=লাইন: {{line}}
rendering_error=ৃষ্ঠা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। rendering_error=াতা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=ৃষ্ঠার প্রস্থ page_scale_width=াতার প্রস্থ
page_scale_fit=ৃষ্ঠা ফিট করুন page_scale_fit=াতা ফিট করুন
page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম
page_scale_actual=প্রকৃত আকার page_scale_actual=প্রকৃত আকার
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
@ -154,7 +213,7 @@ page_scale_percent={{scale}}%
loading_error_indicator=ত্রুটি loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না missing_file_error=নিখোঁজ PDF ফাইল
unexpected_response_error=অপ্রত্যাশীত সার্ভার প্রতিক্রিয়া। unexpected_response_error=অপ্রত্যাশীত সার্ভার প্রতিক্রিয়া।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=পূর্ববর্তী
next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
next_label=পরবর্তী next_label=পরবর্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=পেজ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=পৃষ্ঠা: of_pages={{pagesCount}}
page_of=সর্বমোট {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} এর {{pageNumber}})
zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন
zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
hand_tool_enable.title=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন cursor_text_select_tool.title=টেক্সট নির্বাচন সরঞ্জাম সক্রিয় করুন
hand_tool_enable_label=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন cursor_text_select_tool_label=টেক্সট নির্বাচনের সরঞ্জাম
hand_tool_disable.title=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন cursor_hand_tool.title=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন
hand_tool_disable_label=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন cursor_hand_tool_label=হ্যান্ড টুল
scroll_vertical.title=উল্লম্ব স্ক্রোলিং ব্যবহার করুন
scroll_vertical_label=উল্লম্ব স্ক্রোলিং
scroll_horizontal.title=অনুভূমিক স্ক্রোলিং ব্যবহার করুন
scroll_horizontal_label=অনুভূমিক স্ক্রোলিং
scroll_wrapped.title=আবৃত স্ক্রোলিং ব্যবহার করুন
scroll_wrapped_label=আবৃত স্ক্রোলিং
spread_none.title=ছড়িয়ে পরা পাতাকে যোগ করবেন না
spread_none_label=ছড়ানো নয়
spread_odd.title=বিজোড়-সংখ্যার পৃষ্ঠাগুলির সাথে শুরু হওয়া পৃষ্ঠা স্প্রেডগুলিতে যোগদান করুন
spread_odd_label=বিজোড় স্প্রেডস
spread_even.title=জোড়-সংখ্যার পৃষ্ঠাগুলির সাথে শুরু হওয়া পৃষ্ঠা স্প্রেডগুলিতে যোগদান করুন
spread_even_label=জোড় স্প্রেড
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=নথির বৈশিষ্ট্য… document_properties.title=নথির বৈশিষ্ট্য…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=নির্মাতা:
document_properties_producer=PDF নির্মাতা: document_properties_producer=PDF নির্মাতা:
document_properties_version=PDF সংস্করণ: document_properties_version=PDF সংস্করণ:
document_properties_page_count=মোট পৃষ্ঠা: document_properties_page_count=মোট পৃষ্ঠা:
document_properties_page_size=পৃষ্ঠার সাইজ:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=উলম্ব
document_properties_page_size_orientation_landscape=আড়াআড়ি
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=লেটার
document_properties_page_size_name_legal=লিগাল
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=দ্রুত ওয়েব প্রদর্শন:
document_properties_linearized_yes=হ্যাঁ
document_properties_linearized_no=না
document_properties_close=বন্ধ করুন document_properties_close=বন্ধ করুন
print_progress_message=ডকুমেন্ট প্রিন্টিং-র জন্য তৈরি করা হচ্ছে...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=বাতিল
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল করুন (নথিতে রয়েছে আউটলাইন/সংযুক্তি)
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন document_outline.title=ডকুমেন্ট আউটলাইন দেখান (দুবার ক্লিক করুন বাড়াতে//collapse সমস্ত আইটেম)
outline_label=নথির রূপরেখা প্রদর্শন document_outline_label=ডকুমেন্ট আউটলাই
attachments.title=সংযুক্তিসমূহ দেখান attachments.title=সংযুক্তিসমূহ দেখান
attachments_label=সংযুক্ত বস্তু attachments_label=সংযুক্ত বস্তু
thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=অনুসন্ধান: find_input.title=খুঁজুন
find_input.placeholder=নথির মধ্যে খুঁজুন…
find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
find_previous_label=পূর্ববর্তী find_previous_label=পূর্ববর্তী
find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
find_next_label=পরবর্তী find_next_label=পরবর্তী
find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন
find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে
find_entire_word_label=সম্পূর্ণ শব্দগুলি
find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} এর {{current}} এ মিল
find_match_count[two]={{total}} এর {{current}} মিলছে
find_match_count[few]={{total}} এর {{current}} মিলছে
find_match_count[many]={{total}} এর {{current}} মিলছে
find_match_count[other]={{total}} এর {{current}} মিলছে
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} এর বেশি মিলছে
find_match_count_limit[one]={{limit}} এর থেকে বেশি মিলছে
find_match_count_limit[two]={{limit}} এর থেকে বেশি মিলছে
find_match_count_limit[few]={{limit}} এর থেকে বেশি মিলছে
find_match_count_limit[many]={{limit}} এর থেকে বেশি মিলছে
find_match_count_limit[other]={{limit}} এর থেকে বেশি মিলছে
find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=A-raok
next.title=Pajenn war-lerc'h next.title=Pajenn war-lerc'h
next_label=War-lerc'h next_label=War-lerc'h
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Pajenn
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Pajenn : of_pages=eus {{pagesCount}}
page_of=eus {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} war {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoum bihanaat zoom_out.title=Zoum bihanaat
zoom_out_label=Zoum bihanaat zoom_out_label=Zoum bihanaat
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
hand_tool_enable.title=Gweredekaat an ostilh "dorn" cursor_text_select_tool.title=Gweredekaat an ostilh diuzañ testenn
hand_tool_enable_label=Gweredekaat an ostilh "dorn" cursor_text_select_tool_label=Ostilh diuzañ testenn
hand_tool_disable.title=Diweredekaat an ostilh "dorn" cursor_hand_tool.title=Gweredekaat an ostilh dorn
hand_tool_disable_label=Diweredekaat an ostilh "dorn" cursor_hand_tool_label=Ostilh dorn
scroll_vertical.title=Arverañ an dibunañ a-blom
scroll_vertical_label=Dibunañ a-serzh
scroll_horizontal.title=Arverañ an dibunañ a-blaen
scroll_horizontal_label=Dibunañ a-blaen
scroll_wrapped.title=Arverañ an dibunañ paket
scroll_wrapped_label=Dibunañ paket
spread_none.title=Chom hep stagañ ar skignadurioù
spread_none_label=Skignadenn ebet
spread_odd.title=Lakaat ar pajennadoù en ur gregiñ gant ar pajennoù ampar
spread_odd_label=Pajennoù ampar
spread_even.title=Lakaat ar pajennadoù en ur gregiñ gant ar pajennoù par
spread_even_label=Pajennoù par
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Perzhioù an teul… document_properties.title=Perzhioù an teul…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Krouer :
document_properties_producer=Kenderc'her PDF : document_properties_producer=Kenderc'her PDF :
document_properties_version=Handelv PDF : document_properties_version=Handelv PDF :
document_properties_page_count=Niver a bajennoù : document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
document_properties_page_size=Ment ar bajenn:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=poltred
document_properties_page_size_orientation_landscape=gweledva
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Lizher
document_properties_page_size_name_legal=Lezennel
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Gwel Web Herrek:
document_properties_linearized_yes=Ya
document_properties_linearized_no=Ket
document_properties_close=Serriñ document_properties_close=Serriñ
print_progress_message=O prientiñ an teul evit moullañ...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Nullañ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
toggle_sidebar_notification.title=Trec'haoliñ ar verrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul)
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
outline.title=Diskouez ar sinedoù document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù)
outline_label=Sinedoù an teuliad document_outline_label=Sinedoù an teuliad
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
attachments_label=Kenstagadurioù attachments_label=Kenstagadurioù
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Pajenn {{page}}
thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}} thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Kavout : find_input.title=Klask
find_input.placeholder=Klask e-barzh an teuliad
find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti
find_previous_label=Kent find_previous_label=Kent
find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti
find_next_label=War-lerc'h find_next_label=War-lerc'h
find_highlight=Usskediñ pep tra find_highlight=Usskediñ pep tra
find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù
find_entire_word_label=Gerioù a-bezh
find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz
find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=Klotadenn {{current}} war {{total}}
find_match_count[two]=Klotadenn {{current}} war {{total}}
find_match_count[few]=Klotadenn {{current}} war {{total}}
find_match_count[many]=Klotadenn {{current}} war {{total}}
find_match_count[other]=Klotadenn {{current}} war {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_match_count_limit[one]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_match_count_limit[two]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_match_count_limit[few]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_match_count_limit[many]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_match_count_limit[other]=Muioc'h eget {{limit}} a glotadennoù
find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=Nullañ
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet. web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer. document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo “Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho” e-barzh ar merdeer.

View file

@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=आगोलनि बिलाइ
previous_label=आगोलनि
next.title=उननि बिलाइ
next_label=उननि
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=फिसायै जुम खालाम
zoom_out_label=फिसायै जुम खालाम
zoom_in.title=गेदेरै जुम खालाम
zoom_in_label=गेदेरै जुम खालाम
zoom.title=जुम खालाम
presentation_mode.title=दिन्थिफुंनाय म'डआव थां
presentation_mode_label=दिन्थिफुंनाय म'ड
open_file.title=फाइलखौ खेव
open_file_label=खेव
print.title=साफाय
print_label=साफाय
download.title=डाउनल'ड खालाम
download_label=डाउनल'ड खालाम
bookmark.title=दानि नुथाय (गोदान उइन्ड'आव कपि खालाम एबा खेव)
bookmark_label=दानि नुथाय
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=टुल
tools_label=टुल
first_page.title=गिबि बिलाइआव थां
first_page.label=गिबि बिलाइआव थां
first_page_label=गिबि बिलाइआव थां
last_page.title=जोबथा बिलाइआव थां
last_page.label=जोबथा बिलाइआव थां
last_page_label=जोबथा बिलाइआव थां
page_rotate_cw.title=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
page_rotate_cw.label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
page_rotate_cw_label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं
page_rotate_ccw.title=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
page_rotate_ccw.label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
page_rotate_ccw_label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं
# Document properties dialog box
document_properties.title=फोरमान बिलाइनि आखुथाय...
document_properties_label=फोरमान बिलाइनि आखुथाय...
document_properties_file_name=फाइलनि मुं:
document_properties_file_size=फाइलनि महर:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट)
document_properties_title=बिमुं:
document_properties_author=लिरगिरि:
document_properties_subject=आयदा:
document_properties_keywords=गाहाय सोदोब:
document_properties_creation_date=सोरजिनाय अक्ट':
document_properties_modification_date=सुद्रायनाय अक्ट':
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=सोरजिग्रा:
document_properties_producer=PDF दिहुनग्रा:
document_properties_version=PDF बिसान:
document_properties_page_count=बिलाइनि हिसाब:
document_properties_close=बन्द खालाम
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=टग्गल साइडबार
toggle_sidebar_label=टग्गल साइडबार
document_outline_label=फोरमान बिलाइ सिमा हांखो
attachments.title=नांजाब होनायखौ दिन्थि
attachments_label=नांजाब होनाय
thumbs.title=थामनेइलखौ दिन्थि
thumbs_label=थामनेइल
findbar.title=फोरमान बिलाइआव नागिरना दिहुन
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=बिलाइ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=बिलाइ {{page}} नि थामनेइल
# Find panel button title and messages
find_previous.title=बाथ्रा खोन्दोबनि सिगांनि नुजाथिनायखौ नागिर
find_previous_label=आगोलनि
find_next.title=बाथ्रा खोन्दोबनि उननि नुजाथिनायखौ नागिर
find_next_label=उननि
find_highlight=गासैखौबो हाइलाइट खालाम
find_match_case_label=गोरोबनाय केस
find_reached_top=थालो निफ्राय जागायनानै फोरमान बिलाइनि बिजौआव सौहैबाय
find_reached_bottom=बिजौ निफ्राय जागायनानै फोरमान बिलाइनि बिजौआव सौहैबाय
find_not_found=बाथ्रा खोन्दोब मोनाखै
# Error panel labels
error_more_info=गोबां फोरमायथिहोग्रा
error_less_info=खम फोरमायथिहोग्रा
error_close=बन्द खालाम
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=खौरां: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टेक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फाइल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=सारि: {{line}}
rendering_error=बिलाइखौ राव सोलायनाय समाव मोनसे गोरोन्थि जादों।
# Predefined zoom values
page_scale_width=बिलाइनि गुवार
page_scale_fit=बिलाइ गोरोबनाय
page_scale_auto=गावनोगाव जुम
page_scale_actual=थार महर
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=गोरोन्थि
loading_error=PDF ल'ड खालामनाय समाव मोनसे गोरोन्थि जाबाय।
invalid_file_error=बाहायजायै एबा गाज्रि जानाय PDF फाइल
missing_file_error=गोमानाय PDF फाइल
unexpected_response_error=मिजिंथियै सार्भार फिननाय।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} सोदोब बेखेवनाय]
password_label=बे PDF फाइलखौ खेवनो पासवार्ड हाबहो।
password_invalid=बाहायजायै पासवार्ड। अननानै फिन नाजा।
password_ok=OK
printing_not_supported=सांग्रांथि: साफायनाया बे ब्राउजारजों आबुङै हेफाजाब होजाया।
printing_not_ready=सांग्रांथि: PDF खौ साफायनायनि थाखाय फुरायै ल'ड खालामाखै।
web_fonts_disabled=वेब फन्टखौ लोरबां खालामबाय: अरजाबहोनाय PDF फन्टखौ बाहायनो हायाखै।
document_colors_not_allowed=PDF फोरमान बिलाइखौ बिसोरनि निजि गाब बाहायनो गनायथि होनाय जाया: 'बिसोरनि निजि गाब बासिखनो बिलाइखौ गनायथि हो'-खौ ब्राउजारआव लोरबां खालामनाय जायो।

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća strna next.title=Sljedeća strna
next_label=Sljedeća next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Strana
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Strana: of_pages=od {{pagesCount}}
page_of=od {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Umanji zoom_out.title=Umanji
zoom_out_label=Umanji zoom_out_label=Umanji
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
hand_tool_enable.title=Omogući ručni alat cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
hand_tool_enable_label=Omogući ručni alat cursor_text_select_tool_label=Alat za označavanje teksta
hand_tool_disable.title=Onemogući ručni alat cursor_hand_tool.title=Omogući ručni alat
hand_tool_disable_label=Onemogući ručni alat cursor_hand_tool_label=Ručni alat
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Svojstva dokumenta... document_properties.title=Svojstva dokumenta...
@ -86,15 +89,39 @@ document_properties_creator=Kreator:
document_properties_producer=PDF stvaratelj: document_properties_producer=PDF stvaratelj:
document_properties_version=PDF verzija: document_properties_version=PDF verzija:
document_properties_page_count=Broj stranica: document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_page_size=Veličina stranice:
document_properties_page_size_unit_inches=u
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=uspravno
document_properties_page_size_orientation_landscape=vodoravno
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Pismo
document_properties_page_size_name_legal=Pravni
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=Zatvori document_properties_close=Zatvori
print_progress_message=Pripremam dokument za štampu…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Otkaži
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
toggle_sidebar_notification.title=Uključi/isključi sidebar (dokument sadrži outline/priloge)
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
outline.title=Prikaži konture dokumenta document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
outline_label=Konture dokumenta document_outline_label=Konture dokumenta
attachments.title=Prikaži priloge attachments.title=Prikaži priloge
attachments_label=Prilozi attachments_label=Prilozi
thumbs.title=Prikaži thumbnailove thumbs.title=Prikaži thumbnailove
@ -111,7 +138,8 @@ thumb_page_title=Strana {{page}}
thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}} thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Pronađi: find_input.title=Pronađi
find_input.placeholder=Pronađi u dokumentu…
find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze
find_previous_label=Prethodno find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent next.title=Pàgina següent
next_label=Següent next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Pàgina
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Pàgina: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Allunya zoom_out.title=Allunya
zoom_out_label=Allunya zoom_out_label=Allunya
@ -57,10 +60,18 @@ page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
hand_tool_enable.title=Habilita l'eina de mà cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text
hand_tool_enable_label=Habilita l'eina de mà cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text
hand_tool_disable.title=Inhabilita l'eina de mà cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de mà
hand_tool_disable_label=Inhabilita l'eina de mà cursor_hand_tool_label=Eina de mà
scroll_vertical.title=Utilitza el desplaçament vertical
scroll_vertical_label=Desplaçament vertical
scroll_horizontal.title=Utilitza el desplaçament horitzontal
scroll_horizontal_label=Desplaçament horitzontal
scroll_wrapped.title=Activa el desplaçament continu
scroll_wrapped_label=Desplaçament continu
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Propietats del document… document_properties.title=Propietats del document…
@ -86,15 +97,44 @@ document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Generador de PDF: document_properties_producer=Generador de PDF:
document_properties_version=Versió de PDF: document_properties_version=Versió de PDF:
document_properties_page_count=Nombre de pàgines: document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
document_properties_page_size=Mida de la pàgina:
document_properties_page_size_unit_inches=polzades
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape=apaïsat
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Carta
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista web ràpida:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Tanca document_properties_close=Tanca
print_progress_message=S'està preparant la impressió del document…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel·la
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions)
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
outline.title=Mostra el contorn del document document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements)
outline_label=Contorn del document document_outline_label=Contorn del document
attachments.title=Mostra les adjuncions attachments.title=Mostra les adjuncions
attachments_label=Adjuncions attachments_label=Adjuncions
thumbs.title=Mostra les miniatures thumbs.title=Mostra les miniatures
@ -111,15 +151,38 @@ thumb_page_title=Pàgina {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}} thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Cerca: find_input.title=Cerca
find_input.placeholder=Cerca al document…
find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió
find_previous_label=Anterior find_previous_label=Anterior
find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió
find_next_label=Següent find_next_label=Següent
find_highlight=Ressalta-ho tot find_highlight=Ressalta-ho tot
find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules
find_entire_word_label=Paraules senceres
find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final
find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidència
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidències
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidències
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidències
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidències
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Més de {{limit}} coincidències
find_match_count_limit[one]=Més d'{{limit}} coincidència
find_match_count_limit[two]=Més de {{limit}} coincidències
find_match_count_limit[few]=Més de {{limit}} coincidències
find_match_count_limit[many]=Més de {{limit}} coincidències
find_match_count_limit[other]=Més de {{limit}} coincidències
find_not_found=No s'ha trobat l'expressió find_not_found=No s'ha trobat l'expressió
# Error panel labels # Error panel labels
@ -169,5 +232,5 @@ password_cancel=Cancel·la
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
web_fonts_disabled=Les fonts web estan inhabilitades: no es poden incrustar fitxers PDF. web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador. document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Jun kan ruxaq
previous_label=Chuwäch
next.title=Jun chik ruxaq
next_label=Jun chik
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Ruxaq
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=richin {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} richin {{pagesCount}})
zoom_out.title=Tich'utinirisäx
zoom_out_label=Tich'utinirisäx
zoom_in.title=Tinimirisäx
zoom_in_label=Tinimirisäx
zoom.title=Sum
presentation_mode.title=Tijal ri rub'anikil niwachin
presentation_mode_label=Pa rub'eyal niwachin
open_file.title=Tijaq yakb'äl
open_file_label=Tijaq
print.title=Titz'ajb'äx
print_label=Titz'ajb'äx
download.title=Tiqasäx
download_label=Tiqasäx
bookmark.title=Rutz'etik wakami (tiwachib'ëx o tijaq pa jun k'ak'a' tzuwäch)
bookmark_label=Rutzub'al wakami
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Samajib'äl
tools_label=Samajib'äl
first_page.title=Tib'e pa nab'ey ruxaq
first_page.label=Tib'e pa nab'ey ruxaq
first_page_label=Tib'e pa nab'ey ruxaq
last_page.title=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
last_page.label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
last_page_label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq
page_rotate_cw.title=Tisutïx pan ajkiq'a'
page_rotate_cw.label=Tisutïx pan ajkiq'a'
page_rotate_cw_label=Tisutïx pan ajkiq'a'
page_rotate_ccw.title=Tisutïx pan ajxokon
page_rotate_ccw.label=Tisutïx pan ajxokon
page_rotate_ccw_label=Tisutïx pan ajxokon
cursor_text_select_tool.title=Titzij ri rusamajib'al Rucha'ik Rucholajem Tzij
cursor_text_select_tool_label=Rusamajib'al Rucha'ik Rucholajem Tzij
cursor_hand_tool.title=Titzij ri q'ab'aj samajib'äl
cursor_hand_tool_label=Q'ab'aj Samajib'äl
scroll_vertical.title=Tokisäx Pa'äl Q'axanem
scroll_vertical_label=Pa'äl Q'axanem
scroll_horizontal.title=Tokisäx Kotz'öl Q'axanem
scroll_horizontal_label=Kotz'öl Q'axanem
scroll_wrapped.title=Tokisäx Tzub'aj Q'axanem
scroll_wrapped_label=Tzub'aj Q'axanem
spread_none.title=Man ketun taq ruxaq pa rub'eyal wuj
spread_none_label=Majun Rub'eyal
spread_odd.title=Ke'atunu' ri taq ruxaq rik'in natikirisaj rik'in jun man k'ulaj ta rajilab'al
spread_odd_label=Man K'ulaj Ta Rub'eyal
spread_even.title=Ke'atunu' ri taq ruxaq rik'in natikirisaj rik'in jun k'ulaj rajilab'al
spread_even_label=K'ulaj Rub'eyal
# Document properties dialog box
document_properties.title=Taq richinil wuj…
document_properties_label=Taq richinil wuj…
document_properties_file_name=Rub'i' yakb'äl:
document_properties_file_size=Runimilem yakb'äl:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=B'i'aj:
document_properties_author=B'anel:
document_properties_subject=Taqikil:
document_properties_keywords=Kixe'el taq tzij:
document_properties_creation_date=Ruq'ijul xtz'uk:
document_properties_modification_date=Ruq'ijul xjalwachïx:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Q'inonel:
document_properties_producer=PDF b'anöy:
document_properties_version=PDF ruwäch:
document_properties_page_count=Jarupe' ruxaq:
document_properties_page_size=Runimilem ri Ruxaq:
document_properties_page_size_unit_inches=pa
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=rupalem
document_properties_page_size_orientation_landscape=rukotz'olem
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Loman wuj
document_properties_page_size_name_legal=Nïm wuj
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Anin Rutz'etik Ajk'amaya'l:
document_properties_linearized_yes=Ja'
document_properties_linearized_no=Mani
document_properties_close=Titz'apïx
print_progress_message=Ruchojmirisaxik wuj richin nitz'ajb'äx…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Tiq'at
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
toggle_sidebar_notification.title=Tik'ex ri ajxikin yuqkajtz'ik (ri wuj eruk'wan taq ruchi'/taqoj taq yakb'äl)
toggle_sidebar_label=Tijal ri ajxikin kajtz'ik
document_outline.title=Tik'ut pe ruch'akulal wuj (kamul-pitz'oj richin nirik'/nich'utinirisäx ronojel ruch'akulal)
document_outline_label=Ruch'akulal wuj
attachments.title=Kek'ut pe taq taqoj
attachments_label=Taq taqoj
thumbs.title=Kek'ut pe taq ch'utiq
thumbs_label=Koköj
findbar.title=Tikanöx chupam ri wuj
findbar_label=Tikanöx
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Ruxaq {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ruch'utinirisaxik ruxaq {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Tikanöx
find_input.placeholder=Tikanöx pa wuj…
find_previous.title=Tib'an b'enam pa ri jun kan q'aptzij xilitäj
find_previous_label=Jun kan
find_next.title=Tib'e pa ri jun chik pajtzij xilitäj
find_next_label=Jun chik
find_highlight=Tiya' retal ronojel
find_match_case_label=Tuk'äm ri' kik'in taq nimatz'ib' chuqa' taq ch'utitz'ib'
find_entire_word_label=Tz'aqät taq tzij
find_reached_top=Xb'eq'i' ri rutikirib'al wuj, xtikanöx k'a pa ruk'isib'äl
find_reached_bottom=Xb'eq'i' ri ruk'isib'äl wuj, xtikanöx pa rutikirib'al
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} richin {{total}} nuk'äm ri'
find_match_count[two]={{current}} richin {{total}} nikik'äm ki'
find_match_count[few]={{current}} richin {{total}} nikik'äm ki'
find_match_count[many]={{current}} richin {{total}} nikik'äm ki'
find_match_count[other]={{current}} richin {{total}} nikik'äm ki'
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=K'ïy chi re {{limit}} nikik'äm ki'
find_match_count_limit[one]=K'ïy chi re {{limit}} nuk'äm ri'
find_match_count_limit[two]=K'ïy chi re {{limit}} nikik'äm ki'
find_match_count_limit[few]=K'ïy chi re {{limit}} nikik'äm ki'
find_match_count_limit[many]=K'ïy chi re {{limit}} nikik'äm ki'
find_match_count_limit[other]=K'ïy chi re {{limit}} nikik'äm ki'
find_not_found=Man xilitäj ta ri pajtzij
# Error panel labels
error_more_info=Ch'aqa' chik rutzijol
error_less_info=Jub'a' ok rutzijol
error_close=Titz'apïx
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Uqxa'n: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Tzub'aj: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Yakb'äl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=B'ey: {{line}}
rendering_error=Xk'ulwachitäj jun sachoj toq ninuk'wachij ri ruxaq.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ruwa ruxaq
page_scale_fit=Tinuk' ruxaq
page_scale_auto=Yonil chi nimilem
page_scale_actual=Runimilem
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Sachoj
loading_error=\u0020Xk'ulwachitäj jun sach'oj toq xnuk'ux ri PDF .
invalid_file_error=Man oke ta o yujtajinäq ri PDF yakb'äl.
missing_file_error=Man xilitäj ta ri PDF yakb'äl.
unexpected_response_error=Man oyob'en ta tz'olin rutzij ruk'u'x samaj.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tz'ib'anïk]
password_label=Tatz'ib'aj ri ewan tzij richin najäq re yakb'äl re' pa PDF.
password_invalid=Man okel ta ri ewan tzij: Tatojtob'ej chik.
password_ok=Ütz
password_cancel=Tiq'at
printing_not_supported=Rutzijol k'ayewal: Ri rutz'ajb'axik man koch'el ta ronojel pa re okik'amaya'l re'.
printing_not_ready=Rutzijol k'ayewal: Ri PDF man xusamajij ta ronojel richin nitz'ajb'äx.
web_fonts_disabled=E chupül ri taq ajk'amaya'l tz'ib': man tikirel ta nokisäx ri taq tz'ib' PDF pa ch'ikenïk
document_colors_not_allowed=Ri taq wuj pa PDF man ya'on ta q'ij chi ke richin nikokisaj ri taq kib'onil: “Tiya' q'ij chi ke ri taq ruxaq chi kekicha' ri taq kib'onil” chupun pa ri awokik'amaya'l.

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Evvelki Saife
previous_label=Evvelki
next.title=Soñraki Saife
next_label=Soñraki
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Saife
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uzaqlaștır
zoom_out_label=Uzaqlaștır
zoom_in.title=Yaqınlaştır
zoom_in_label=Yaqınlaştır
zoom.title=Miqyasla
presentation_mode.title=Taqdim Tarzına Almaş
presentation_mode_label=Taqdim Tarzı
open_file.title=Dosye Aç
open_file_label=
print.title=Bastır
print_label=Bastır
download.title=Endir
download_label=Endir
bookmark.title=Cari körünim (kopiyala yaki yañı pencerede aç)
bookmark_label=Cari körünim
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Aletler
tools_label=Aletler
first_page.title=İlk Saifege Bar
first_page.label=İlk Saifege Bar
first_page_label=İlk Saifege Bar
last_page.title=Soñ Saifege Bar
last_page.label=Soñ Saifege Bar
last_page_label=Soñ Saifege Bar
page_rotate_cw.title=Saat Yönünde Devrettir
page_rotate_cw.label=Saat Yönünde Aylandır
page_rotate_cw_label=Saat Yönünde Aylandır
page_rotate_ccw.title=Saat Yönüniñ Tersine Devrettir
page_rotate_ccw.label=Saat Yönüniñ Tersine Aylandır
page_rotate_ccw_label=Saat Yönüniñ Tersine Aylandır
cursor_text_select_tool.title=Metin Saylamı Aletini Qabilleştir
cursor_text_select_tool_label=Metin Saylamı Aleti
cursor_hand_tool.title=El Aletini Qabilleştir
cursor_hand_tool_label=El Aleti
scroll_vertical.title=Şaquliy Taydırmanı Qullan
scroll_vertical_label=Şaquliy Taydırma
scroll_horizontal.title=Ufqiy Taydırmanı Qullan
scroll_horizontal_label=Ufqiy Taydırma
scroll_wrapped.title=Türülgen Taydırmanı Qullan
scroll_wrapped_label=Türülgen Taydırma
spread_none.title=Saife yaymalarını qoşma
spread_none_label=Yaymasız
spread_odd.title=Saife yaymalarını tek-sayılı saifeler ile başlayaraq qoş
spread_odd_label=Tek Yaymalar
spread_even.title=Saife yaymalarını çift-sayılı saifeler ile başlayaraq qoş
spread_even_label=Çift Yaymalar
# Document properties dialog box
document_properties.title=Vesiqa Hasiyetleri…
document_properties_label=Vesiqa Hasiyetleri…
document_properties_file_name=Dosye adı:
document_properties_file_size=Dosye ölçüsi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
document_properties_title=Serleva:
document_properties_author=Müellif:
document_properties_subject=Mevzu:
document_properties_keywords=Anahtar-sözler:
document_properties_creation_date=İcat Tarihı:
document_properties_modification_date=Başqalaştırma Tarihi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Mücit:
document_properties_producer=PDF İstisalcısı:
document_properties_version=PDF Sürümi:
document_properties_page_count=Saife Adedi:
document_properties_page_size=Saife Ölçüsi:
document_properties_page_size_unit_inches=düym
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portret
document_properties_page_size_orientation_landscape=manzara
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Mektüp
document_properties_page_size_name_legal=Uquqiy
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Tez Ağ Körünimi:
document_properties_linearized_yes=Ebet
document_properties_linearized_no=Hayır
document_properties_close=Qapat
print_progress_message=Vesiqa bastırılmağa azırlanıla…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent=%{{progress}}
print_progress_close=Vazgeç
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan-çubuqnı Tönter
toggle_sidebar_notification.title=Yançubuqnı Tönter (vesiqa tış-hizanı/ilişiklerni ihtiva ete)
toggle_sidebar_label=Yan-çubuqnı Tönter
document_outline.title=Vesiqa Tış-hizasını Köster (unsurlarnıñ episini cayıldırmaq/eştirmek içün çifte-çertiñiz)
document_outline_label=Vesiqa Tış-hizası
attachments.title=İlişiklerni Köster
attachments_label=İlişikler
thumbs.title=Tırnaq-Resimlerni Köster
thumbs_label=Tırnaq-Resimler
findbar.title=Vesiqada Tap
findbar_label=Tap
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Saife {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. Saifeniñ Tırnaq-Resmi
# Find panel button title and messages
find_input.title=Tap
find_input.placeholder=Vesiqada tap…
find_previous.title=İbareniñ evvelki rastkelişini tap
find_previous_label=Evvelki
find_next.title=İbareniñ soñraki rastkelişini tap
find_next_label=Soñraki
find_highlight=Episini ışıqlandır
find_match_case_label=Büyük-ufaq hassasiyeti
find_entire_word_label=Bütün sözler
find_reached_top=Saifeniñ töpesi irişildi, tüpten devam etildi
find_reached_bottom=Saifeniñ soñu irişildi, töpeden devam etildi
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} eşleşmeden {{current}} eşleşme
find_match_count[two]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme
find_match_count[few]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme
find_match_count[many]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme
find_match_count[other]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla
find_not_found=İbare tapılmadı
# Error panel labels
error_more_info=Daa Çoq Malümat
error_less_info=Daa Az Malümat
error_close=Qapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js s{{version}} (inşa: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaj: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Çeren: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosye: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Satır: {{line}}
rendering_error=Saife qılınğanda bir hata ortağa çıqtı.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Saife Kenişligi
page_scale_fit=Saifeni Sığdır
page_scale_auto=Öz-özünden Miqyasla
page_scale_actual=Fiiliy Ölçü
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent=%{{scale}}
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hata
loading_error=PDF yüklengende bir hata ortağa çıqtı.
invalid_file_error=Keçersiz yaki ifsat etilgen PDF dosyesi.
missing_file_error=Eksik PDF dosyesi.
unexpected_response_error=Beklenmegen sunucı cevabı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Notlandırması]
password_label=Bu PDF dosyesini açmaq içün sır-sözni kirsetiñiz.
password_invalid=Keçersiz sır-söz. Lütfen yañıdan deñeñiz.
password_ok=Tamam
password_cancel=Vazgeç
printing_not_supported=Tenbi: Bastıruv bu kezici tarafından tam olaraq desteklenmey.
printing_not_ready=Tenbi: PDF bastıruv içün bütünley yüklengen degildir.
web_fonts_disabled=Ağ urufatları naqabildir: içeri-yatqızılğan PDF urufatları qullanılalmay.
document_colors_not_allowed=PDF vesiqalarınıñ öz tüslerini qullanması caiz degildir: “Saifelerge öz tüslerini seçmege izin ber” kezicide ğayrıfaalleştirilgendir.

View file

@ -13,33 +13,36 @@
# limitations under the License. # limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Předchozí stránka previous.title=Přejde na předchozí stránku
previous_label=Předchozí previous_label=Předchozí
next.title=Další stránka next.title=Přejde na následující stránku
next_label=Další next_label=Další
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Stránka
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Stránka: of_pages=z {{pagesCount}}
page_of=z {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zmenší velikost zoom_out.title=Zmenší velikost
zoom_out_label=Zmenšit zoom_out_label=Zmenšit
zoom_in.title=Zvětší velikost zoom_in.title=Zvětší velikost
zoom_in_label=Zvětšit zoom_in_label=Zvětšit
zoom.title=Nastaví velikost zoom.title=Nastaví velikost
presentation_mode.title=Přepne režimu prezentace presentation_mode.title=Přepne do režimu prezentace
presentation_mode_label=Režim prezentace presentation_mode_label=Režim prezentace
open_file.title=Otevře soubor open_file.title=Otevře soubor
open_file_label=Otevřít open_file_label=Otevřít
print.title=Vytiskne dokument print.title=Vytiskne dokument
print_label=Tisk print_label=Vytisknout
download.title=Stáhne dokument download.title=Stáhne dokument
download_label=Stáhnout download_label=Stáhnout
bookmark.title=Aktuální pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně) bookmark.title=Současný pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně)
bookmark_label=Aktuální pohled bookmark_label=Současný pohled
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nástroje tools.title=Nástroje
@ -57,38 +60,87 @@ page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin
page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
hand_tool_enable.title=Povolit nástroj ručička cursor_text_select_tool.title=Povolí výběr textu
hand_tool_enable_label=Povolit nástroj ručička cursor_text_select_tool_label=Výběr textu
hand_tool_disable.title=Zakázat nástroj ručička cursor_hand_tool.title=Povolí nástroj ručička
hand_tool_disable_label=Zakázat nástroj ručička cursor_hand_tool_label=Nástroj ručička
scroll_vertical.title=Použít svislé posouvání
scroll_vertical_label=Svislé posouvání
scroll_horizontal.title=Použít vodorovné posouvání
scroll_horizontal_label=Vodorovné posouvání
scroll_wrapped.title=Použít postupné posouvání
scroll_wrapped_label=Postupné posouvání
spread_none.title=Nesdružovat stránky
spread_none_label=Žádné sdružení
spread_odd.title=Sdruží stránky s umístěním lichých vlevo
spread_odd_label=Sdružení stránek (liché vlevo)
spread_even.title=Sdruží stránky s umístěním sudých vlevo
spread_even_label=Sdružení stránek (sudé vlevo)
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Vlastnosti dokumentu… document_properties.title=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_label=Vlastnosti dokumentu… document_properties_label=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_file_name=Název souboru: document_properties_file_name=Název souboru:
document_properties_file_size=Velikost souboru: document_properties_file_size=Velikost souboru:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtů) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů)
document_properties_title=Nadpis: document_properties_title=Název stránky:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subjekt: document_properties_subject=Předmět:
document_properties_keywords=Klíčová slova: document_properties_keywords=Klíčová slova:
document_properties_creation_date=Datum vytvoření: document_properties_creation_date=Datum vytvoření:
document_properties_modification_date=Datum úpravy: document_properties_modification_date=Datum úpravy:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Vytvořil: document_properties_creator=Vytvořil:
document_properties_producer=Tvůrce PDF: document_properties_producer=Tvůrce PDF:
document_properties_version=Verze PDF: document_properties_version=Verze PDF:
document_properties_page_count=Počet stránek: document_properties_page_count=Počet stránek:
document_properties_page_size=Velikost stránky:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=na výšku
document_properties_page_size_orientation_landscape=na šířku
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Dopis
document_properties_page_size_name_legal=Právní dokument
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Rychlé zobrazování z webu:
document_properties_linearized_yes=Ano
document_properties_linearized_no=Ne
document_properties_close=Zavřít document_properties_close=Zavřít
print_progress_message=Příprava dokumentu pro tisk…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Zrušit
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Postranní lišta toggle_sidebar.title=Postranní lišta
toggle_sidebar_notification.title=Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy)
toggle_sidebar_label=Postranní lišta toggle_sidebar_label=Postranní lišta
outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky)
outline_label=Osnova dokumentu document_outline_label=Osnova dokumentu
attachments.title=Zobrazí přílohy attachments.title=Zobrazí přílohy
attachments_label=Přílohy attachments_label=Přílohy
thumbs.title=Zobrazí náhledy thumbs.title=Zobrazí náhledy
@ -105,16 +157,39 @@ thumb_page_title=Strana {{page}}
thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}} thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Najít: find_input.title=Najít
find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného spojení find_input.placeholder=Najít v dokumentu…
find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného textu
find_previous_label=Předchozí find_previous_label=Předchozí
find_next.title=Najde další výskyt hledaného spojení find_next.title=Najde další výskyt hledaného textu
find_next_label=Další find_next_label=Další
find_highlight=Zvýraznit find_highlight=Zvýraznit
find_match_case_label=Rozlišovat velikost find_match_case_label=Rozlišovat velikost
find_entire_word_label=Celá slova
find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se o začátku find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
find_not_found=Hledané spojení nenalezeno # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}}. z {{total}} výskytu
find_match_count[two]={{current}}. z {{total}} výskytů
find_match_count[few]={{current}}. z {{total}} výskytů
find_match_count[many]={{current}}. z {{total}} výskytů
find_match_count[other]={{current}}. z {{total}} výskytů
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Více než {{limit}} výskytů
find_match_count_limit[one]=Více než {{limit}} výskyt
find_match_count_limit[two]=Více než {{limit}} výskyty
find_match_count_limit[few]=Více než {{limit}} výskyty
find_match_count_limit[many]=Více než {{limit}} výskytů
find_match_count_limit[other]=Více než {{limit}} výskytů
find_not_found=Hledaný text nenalezen
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Více informací error_more_info=Více informací
@ -132,7 +207,7 @@ error_stack=Zásobník: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Soubor: {{file}} error_file=Soubor: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Řádka: {{line}} error_line=Řádek: {{line}}
rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba. rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Zrušit
printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován. printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten. printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF. web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
document_colors_disabled=PDF dokumenty nemají povoleny používání vlastních barev: volba "Povolit stránkám používat vlastní barvy namísto výše zvolených" je v prohlížeči deaktivována. document_colors_not_allowed=PDF dokumenty nemají povoleno používat vlastní barvy: volba 'Povolit stránkám používat vlastní barvy' je v prohlížeči deaktivována.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Blaenorol
next.title=Tudalen Nesaf next.title=Tudalen Nesaf
next_label=Nesaf next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Tudalen
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Tudalen: of_pages=o {{pagesCount}}
page_of=o {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
zoom_out.title=Chwyddo Allan zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan zoom_out_label=Chwyddo Allan
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
hand_tool_enable.title=Galluogi offeryn llaw cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
hand_tool_enable_label=Galluogi offeryn llaw cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
hand_tool_disable.title=Analluogi offeryn llaw cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
hand_tool_disable_label=Analluogi offeryn llaw cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
scroll_horizontal_label=Sgrolio Fertigol
scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
spread_none.title=Peidio uno taeniadau canol
spread_none_label=Dim Taeniadau
spread_odd.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau odrif
spread_odd_label=Taeniadau Odrifau
spread_even.title=Uno taeniadau tudalen yn cychwyn gyda thudalennau eilrif
spread_even_label=Taeniadau Eilrif
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Priodweddau Dogfen… document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Crewr:
document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF: document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
document_properties_version=Fersiwn PDF: document_properties_version=Fersiwn PDF:
document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
document_properties_page_size=Maint Tudalen:
document_properties_page_size_unit_inches=o fewn
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portread
document_properties_page_size_orientation_landscape=tirlun
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Llythyr
document_properties_page_size_name_legal=Cyfreithiol
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Golwg Gwe Cyflym:
document_properties_linearized_yes=Iawn
document_properties_linearized_no=Na
document_properties_close=Cau document_properties_close=Cau
print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Diddymu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
outline.title=Dangos Amlinell Dogfen document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
outline_label=Amlinelliad Dogfen document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
attachments.title=Dangos Atodiadau attachments.title=Dangos Atodiadau
attachments_label=Atodiadau attachments_label=Atodiadau
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Tudalen {{page}}
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}} thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Canfod: find_input.title=Canfod
find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen…
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint find_match_case_label=Cydweddu maint
find_entire_word_label=Geiriau cyfan
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[two]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[few]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[many]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[other]={{current}} o {{total}} cydweddiad
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[one]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[two]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[few]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[many]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[other]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels # Error panel labels
@ -169,5 +238,5 @@ password_cancel=Diddymu
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanablu: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig. web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae 'Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain' wedi ei atal yn y porwr. document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae “Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain” wedi ei atal yn y porwr.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Forrige
next.title=Næste side next.title=Næste side
next_label=Næste next_label=Næste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Side
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Side: of_pages=af {{pagesCount}}
page_of=af {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom ud zoom_out.title=Zoom ud
zoom_out_label=Zoom ud zoom_out_label=Zoom ud
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
page_rotate_ccw.label=Roter mod uret page_rotate_ccw.label=Roter mod uret
page_rotate_ccw_label=Roter mod uret page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
hand_tool_enable.title=Aktiver håndværktøj cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj
hand_tool_enable_label=Aktiver håndværktøj cursor_text_select_tool_label=Markeringsværktøj
hand_tool_disable.title=Deaktiver håndværktøj cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj
hand_tool_disable_label=Deaktiver håndværktøj cursor_hand_tool_label=Håndværktøj
scroll_vertical.title=Brug vertikal scrolling
scroll_vertical_label=Vertikal scrolling
scroll_horizontal.title=Brug horisontal scrolling
scroll_horizontal_label=Horisontal scrolling
scroll_wrapped.title=Brug ombrudt scrolling
scroll_wrapped_label=Ombrudt scrolling
spread_none.title=Vis enkeltsider
spread_none_label=Enkeltsider
spread_odd.title=Vis opslag med ulige sidenumre til venstre
spread_odd_label=Opslag med forside
spread_even.title=Vis opslag med lige sidenumre til venstre
spread_even_label=Opslag uden forside
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentegenskaber… document_properties.title=Dokumentegenskaber…
document_properties_label=Dokumentegenskaber… document_properties_label=Dokumentegenskaber…
document_properties_file_name=Filnavn: document_properties_file_name=Filnavn:
document_properties_file_size=Filstørrelse: document_properties_file_size=Filstørrelse:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel: document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Forfatter: document_properties_author=Forfatter:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Nøgleord: document_properties_keywords=Nøgleord:
document_properties_creation_date=Oprettet: document_properties_creation_date=Oprettet:
document_properties_modification_date=Redigeret: document_properties_modification_date=Redigeret:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Program: document_properties_creator=Program:
document_properties_producer=PDF-producent: document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-version: document_properties_version=PDF-version:
document_properties_page_count=Antal sider: document_properties_page_count=Antal sider:
document_properties_page_size=Sidestørrelse:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=stående
document_properties_page_size_orientation_landscape=liggende
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Hurtig web-visning:
document_properties_linearized_yes=Ja
document_properties_linearized_no=Nej
document_properties_close=Luk document_properties_close=Luk
print_progress_message=Forbereder dokument til udskrivning…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annuller
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
outline.title=Vis dokumentets disposition document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
outline_label=Dokument-disposition document_outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer thumbs.title=Vis miniaturer
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Side {{page}}
thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}} thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Find: find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find i dokument…
find_previous.title=Find den forrige forekomst find_previous.title=Find den forrige forekomst
find_previous_label=Forrige find_previous_label=Forrige
find_next.title=Find den næste forekomst find_next.title=Find den næste forekomst
find_next_label=Næste find_next_label=Næste
find_highlight=Fremhæv alle find_highlight=Fremhæv alle
find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
find_entire_word_label=Hele ord
find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} af {{total}} forekomst
find_match_count[two]={{current}} af {{total}} forekomster
find_match_count[few]={{current}} af {{total}} forekomster
find_match_count[many]={{current}} af {{total}} forekomster
find_match_count[other]={{current}} af {{total}} forekomster
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mere end {{limit}} forekomster
find_match_count_limit[one]=Mere end {{limit}} forekomst
find_match_count_limit[two]=Mere end {{limit}} forekomster
find_match_count_limit[few]=Mere end {{limit}} forekomster
find_match_count_limit[many]=Mere end {{limit}} forekomster
find_match_count_limit[other]=Mere end {{limit}} forekomster
find_not_found=Der blev ikke fundet noget find_not_found=Der blev ikke fundet noget
# Error panel labels # Error panel labels
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Fortryd
printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren. printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning. printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes. web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
document_colors_disabled=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: \u0022'Tillad sider at vælge deres egne farver\u0022' er deaktiveret i browseren. document_colors_not_allowed=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: 'Tillad sider at vælge deres egne farver' er deaktiveret i browseren.

View file

@ -18,24 +18,27 @@ previous_label=Zurück
next.title=Eine Seite vor next.title=Eine Seite vor
next_label=Vor next_label=Vor
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Seite
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Seite: of_pages=von {{pagesCount}}
page_of=von {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} von {{pagesCount}})
zoom_out.title=Verkleinern zoom_out.title=Verkleinern
zoom_out_label=Verkleinern zoom_out_label=Verkleinern
zoom_in.title=Vergrößern zoom_in.title=Vergrößern
zoom_in_label=Vergrößern zoom_in_label=Vergrößern
zoom.title=Zoom zoom.title=Zoom
print.title=Drucken
print_label=Drucken
presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=Präsentationsmodus presentation_mode_label=Präsentationsmodus
open_file.title=Datei öffnen open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen open_file_label=Öffnen
print.title=Drucken
print_label=Drucken
download.title=Dokument speichern download.title=Dokument speichern
download_label=Speichern download_label=Speichern
bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster) bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster)
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren
hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren cursor_text_select_tool_label=Textauswahl-Werkzeug
hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug
scroll_vertical.title=Seiten übereinander anordnen
scroll_vertical_label=Vertikale Seitenanordnung
scroll_horizontal.title=Seiten nebeneinander anordnen
scroll_horizontal_label=Horizontale Seitenanordnung
scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, anhängig vom Platz
scroll_wrapped_label=Kombinierte Seitenanordnung
spread_none.title=Seiten nicht nebeneinander anzeigen
spread_none_label=Einzelne Seiten
spread_odd.title=Jeweils eine ungerade und eine gerade Seite nebeneinander anzeigen
spread_odd_label=Ungerade + gerade Seite
spread_even.title=Jeweils eine gerade und eine ungerade Seite nebeneinander anzeigen
spread_even_label=Gerade + ungerade Seite
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenschaften document_properties.title=Dokumenteigenschaften
document_properties_label=Dokumenteigenschaften… document_properties_label=Dokumenteigenschaften…
document_properties_file_name=Dateiname: document_properties_file_name=Dateiname:
document_properties_file_size=Dateigröße: document_properties_file_size=Dateigröße:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes)
document_properties_title=Titel: document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Thema:
document_properties_keywords=Stichwörter: document_properties_keywords=Stichwörter:
document_properties_creation_date=Erstelldatum: document_properties_creation_date=Erstelldatum:
document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum: document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Anwendung: document_properties_creator=Anwendung:
document_properties_producer=PDF erstellt mit: document_properties_producer=PDF erstellt mit:
document_properties_version=PDF-Version: document_properties_version=PDF-Version:
document_properties_page_count=Seitenzahl: document_properties_page_count=Seitenzahl:
document_properties_page_size=Seitengröße:
document_properties_page_size_unit_inches=Zoll
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=Hochformat
document_properties_page_size_orientation_landscape=Querformat
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Schnelle Webanzeige:
document_properties_linearized_yes=Ja
document_properties_linearized_no=Nein
document_properties_close=Schließen document_properties_close=Schließen
print_progress_message=Dokument wird für Drucken vorbereitet…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Abbrechen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
outline.title=Dokumentstruktur anzeigen document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
outline_label=Dokumentstruktur document_outline_label=Dokumentstruktur
attachments.title=Anhänge anzeigen attachments.title=Anhänge anzeigen
attachments_label=Anhänge attachments_label=Anhänge
thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Seite {{page}}
thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}} thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Suchen: find_input.title=Suchen
find_previous.title=Vorheriges Auftreten des Suchbegriffs finden find_input.placeholder=Im Dokument suchen…
find_previous.title=Vorheriges Vorkommen des Suchbegriffs finden
find_previous_label=Zurück find_previous_label=Zurück
find_next.title=Nächstes Auftreten des Suchbegriffs finden find_next.title=Nächstes Vorkommen des Suchbegriffs finden
find_next_label=Weiter find_next_label=Weiter
find_highlight=Alle hervorheben find_highlight=Alle hervorheben
find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten
find_entire_word_label=Ganze Wörter
find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort
find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} von {{total}} Übereinstimmung
find_match_count[two]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
find_match_count[few]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
find_match_count[many]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
find_match_count[other]={{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
find_match_count_limit[one]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmung
find_match_count_limit[two]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
find_match_count_limit[few]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
find_match_count_limit[many]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
find_match_count_limit[other]=Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden
# Error panel labels # Error panel labels
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Abbrechen
printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt. printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen. printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden. web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
document_colors_disabled=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert. document_colors_not_allowed=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: 'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben' ist im Browser deaktiviert.

View file

@ -18,19 +18,22 @@ previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Σελίδα
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Σελίδα: of_pages=από {{pagesCount}}
page_of=από {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
zoom_out.title=Σμίκρυνση zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση zoom_out_label=Σμίκρυνση
zoom_in.title=Μεγέθυνση zoom_in.title=Μεγέθυνση
zoom_in_label=Μεγέθυνση zoom_in_label=Μεγέθυνση
zoom.title=Μεγέθυνση zoom.title=Ζουμ
presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης presentation_mode.title=Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
open_file.title=Άνοιγμα αρχείου open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα open_file_label=Άνοιγμα
@ -38,7 +41,7 @@ print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση
download.title=Λήψη download.title=Λήψη
download_label=Λήψη download_label=Λήψη
bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντίγραφο ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο) bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντιγραφή ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο)
bookmark_label=Τρέχουσα προβολή bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
@ -47,9 +50,9 @@ tools_label=Εργαλεία
first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
last_page.title=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
last_page.label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
last_page_label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή
hand_tool_enable.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου
hand_tool_enable_label=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου
hand_tool_disable.title=Απενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού
hand_tool_disable_label=Απενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού
scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης
scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση
scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης
scroll_horizontal_label=Οριζόντια κύλιση
scroll_wrapped.title=Χρήση κυκλικής κύλισης
scroll_wrapped_label=Κυκλική κύλιση
spread_none.title=Να μην γίνει σύνδεση επεκτάσεων σελίδων
spread_none_label=Χωρίς επεκτάσεις
spread_odd.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες
spread_odd_label=Μονές επεκτάσεις
spread_even.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζυγές σελίδες
spread_even_label=Ζυγές επεκτάσεις
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφου… document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφου…
@ -69,8 +86,10 @@ document_properties_file_name=Όνομα αρχείου:
document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείου: document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείου:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Τίτλος: document_properties_title=Τίτλος:
document_properties_author=Συγγραφέας: document_properties_author=Συγγραφέας:
document_properties_subject=Θέμα: document_properties_subject=Θέμα:
@ -79,20 +98,50 @@ document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας:
document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης: document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Δημιουργός: document_properties_creator=Δημιουργός:
document_properties_producer=Παραγωγός PDF: document_properties_producer=Παραγωγός PDF:
document_properties_version=Έκδοση PDF: document_properties_version=Έκδοση PDF:
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων: document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας:
document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες
document_properties_page_size_unit_millimeters=χιλιοστά
document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρυφα
document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Επιστολή
document_properties_page_size_name_legal=Τύπου Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Ταχεία προβολή ιστού:
document_properties_linearized_yes=Ναι
document_properties_linearized_no=Όχι
document_properties_close=Κλείσιμο document_properties_close=Κλείσιμο
print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Άκυρο
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar_notification.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα)
outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
outline_label=Διάρθρωση κειμένου document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
attachments.title=Προβολή συνημμένου document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
attachments.title=Προβολή συνημμένων
attachments_label=Συνημμένα attachments_label=Συνημμένα
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες thumbs_label=Μικρογραφίες
@ -108,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}} thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Εύρεση: find_input.title=Εύρεση
find_input.placeholder=Εύρεση στο έγγραφο…
find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
find_previous_label=Προηγούμενο find_previous_label=Προηγούμενο
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
find_next_label=Επόμενο find_next_label=Επόμενο
find_highlight=Επισήμανση όλων find_highlight=Επισήμανση όλων
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} από {{total}} αντιστοιχία
find_match_count[two]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
find_match_count[few]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
find_match_count[many]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
find_match_count[other]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
find_match_count_limit[one]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχία
find_match_count_limit[two]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
find_match_count_limit[few]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
find_match_count_limit[many]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
find_match_count_limit[other]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες
find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
# Error panel labels # Error panel labels
@ -125,29 +197,34 @@ error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
error_close=Κλείσιμο error_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error. # english string describing the error.
error_message=Μήνυμα: {{message}} error_message=Μήνυμα: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace. # trace.
error_stack=Στοίβα: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Αρχείο: {{file}} error_file=Αρχείο: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Γραμμή: {{line}}
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=Πλάτος σελίδας page_scale_width=Πλάτος σελίδας
page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση page_scale_auto=Αυτόματο ζουμ
page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=Σφάλμα loading_error_indicator=Σφάλμα
loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -162,4 +239,4 @@ password_cancel=Ακύρωση
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή. printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή. document_colors_not_allowed=Στα PDF έγγραφα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Το “Να επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέγουν τα δικά τους χρώματα” είναι απενεργοποιημένο στον περιηγητή.

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrolling
scroll_wrapped.title=Use Wrapped Scrolling
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling
spread_none.title=Do not join page spreads
spread_none_label=No Spreads
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
spread_odd_label=Odd Spreads
spread_even.title=Join page spreads starting with even-numbered pages
spread_even_label=Even Spreads
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties…
document_properties_label=Document Properties…
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_page_size=Page Size:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Yes
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find in document…
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_entire_word_label=Whole words
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} of {{total}} match
find_match_count[two]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[few]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[many]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[other]={{current}} of {{total}} matches
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[one]=More than {{limit}} match
find_match_count_limit[two]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[few]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[many]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[other]=More than {{limit}} matches
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Previous
next.title=Next Page next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Page
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Page: of_pages=of {{pagesCount}}
page_of=of {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool cursor_hand_tool_label=Hand Tool
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrolling
scroll_wrapped.title=Use Wrapped Scrolling
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling
spread_none.title=Do not join page spreads
spread_none_label=No Spreads
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
spread_odd_label=Odd Spreads
spread_even.title=Join page spreads starting with even-numbered pages
spread_even_label=Even Spreads
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties… document_properties.title=Document Properties…
document_properties_label=Document Properties… document_properties_label=Document Properties…
document_properties_file_name=File name: document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size: document_properties_file_size=File size:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title: document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author: document_properties_author=Author:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords: document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date: document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date: document_properties_modification_date=Modification Date:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator: document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer: document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version: document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_page_size=Page Size:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Yes
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
outline_label=Document Outline document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Page {{page}}
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Find: find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find in document…
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case find_match_case_label=Match case
find_entire_word_label=Whole words
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} of {{total}} match
find_match_count[two]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[few]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[many]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[other]={{current}} of {{total}} matches
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[one]=More than {{limit}} match
find_match_count_limit[two]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[few]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[many]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[other]=More than {{limit}} matches
find_not_found=Phrase not found find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels # Error panel labels
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser. document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Previous
next.title=Next Page next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Page
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Page: of_pages=of {{pagesCount}}
page_of=of {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool cursor_hand_tool_label=Hand Tool
scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling
scroll_vertical_label=Vertical Scrolling
scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling
scroll_horizontal_label=Horizontal Scrolling
scroll_wrapped.title=Use Wrapped Scrolling
scroll_wrapped_label=Wrapped Scrolling
spread_none.title=Do not join page spreads
spread_none_label=No Spreads
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
spread_odd_label=Odd Spreads
spread_even.title=Join page spreads starting with even-numbered pages
spread_even_label=Even Spreads
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties… document_properties.title=Document Properties…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer: document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version: document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_page_size=Page Size:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Yes
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
outline_label=Document Outline document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Page {{page}}
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Find: find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find in document…
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case find_match_case_label=Match case
find_entire_word_label=Whole words
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} of {{total}} match
find_match_count[two]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[few]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[many]={{current}} of {{total}} matches
find_match_count[other]={{current}} of {{total}} matches
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[one]=More than {{limit}} match
find_match_count_limit[two]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[few]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[many]=More than {{limit}} matches
find_match_count_limit[other]=More than {{limit}} matches
find_not_found=Phrase not found find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colors: 'Allow pages to choose their own colors' is deactivated in the browser. document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.

View file

@ -18,12 +18,13 @@ previous_label=Previous
next.title=Next Page next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. of_pages=of {{pagesCount}}
page_label=Page: # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_of=of {{pageCount}} # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -57,10 +58,6 @@ page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties… document_properties.title=Document Properties…
@ -88,19 +85,21 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
outline_label=Document Outline document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,7 +110,6 @@ thumb_page_title=Page {{page}}
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}} thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
@ -165,9 +163,8 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file. password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again. password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts. web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser. document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Malantaŭen
next.title=Venonta paĝo next.title=Venonta paĝo
next_label=Antaŭen next_label=Antaŭen
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Paĝo
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Paĝo: of_pages=el {{pagesCount}}
page_of=el {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
zoom_out.title=Malpligrandigi zoom_out.title=Malpligrandigi
zoom_out_label=Malpligrandigi zoom_out_label=Malpligrandigi
@ -57,16 +60,30 @@ page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
spread_none_label=Unupaĝa vido
spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Atributoj de dokumento… document_properties.title=Atributoj de dokumento…
document_properties_label=Atributoj de dokumento… document_properties_label=Atributoj de dokumento…
document_properties_file_name=Nomo de dosiero: document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
document_properties_file_size=Grado de dosiero: document_properties_file_size=Grando de dosiero:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj) document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Kreinto:
document_properties_producer=Produktinto de PDF: document_properties_producer=Produktinto de PDF:
document_properties_version=Versio de PDF: document_properties_version=Versio de PDF:
document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
document_properties_page_size=Grando de paĝo:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letera
document_properties_page_size_name_legal=Jura
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
document_properties_linearized_yes=Jes
document_properties_linearized_no=Ne
document_properties_close=Fermi document_properties_close=Fermi
print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Nuligi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
outline.title=Montri skemon de dokumento document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
outline_label=Skemo de dokumento document_outline_label=Konturo de dokumento
attachments.title=Montri kunsendaĵojn attachments.title=Montri kunsendaĵojn
attachments_label=Kunsendaĵojn attachments_label=Kunsendaĵojn
thumbs.title=Montri miniaturojn thumbs.title=Montri miniaturojn
@ -111,20 +157,43 @@ thumb_page_title=Paĝo {{page}}
thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}} thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Serĉi: find_input.title=Serĉi
find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
find_previous_label=Malantaŭen find_previous_label=Malantaŭen
find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
find_next_label=Antaŭen find_next_label=Antaŭen
find_highlight=Elstarigi ĉiujn find_highlight=Elstarigi ĉiujn
find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
find_entire_word_label=Tutaj vortoj
find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
find_not_found=Frazo ne trovita find_not_found=Frazo ne trovita
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Pli da informo error_more_info=Pli da informo
error_less_info=Mapli da informo error_less_info=Malpli da informo
error_close=Fermi error_close=Fermi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
@ -139,13 +208,13 @@ error_stack=Stako: {{stack}}
error_file=Dosiero: {{file}} error_file=Dosiero: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linio: {{line}} error_line=Linio: {{line}}
rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo. rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=Larĝo de paĝo page_scale_width=Larĝo de paĝo
page_scale_fit=Adapti paĝon page_scale_fit=Adapti paĝon
page_scale_auto=Aŭtomata skalo page_scale_auto=Aŭtomata skalo
page_scale_actual=Reala gandeco page_scale_actual=Reala grando
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
@ -168,6 +237,6 @@ password_ok=Akcepti
password_cancel=Nuligi password_cancel=Nuligi
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon. printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
printing_not_ready=Averto: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado. printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF. web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retumilo. document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.

View file

@ -18,24 +18,27 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Página
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Página: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} )
zoom_out.title=Alejar zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Zoom zoom.title=Zoom
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar download.title=Descargar
download_label=Descargar download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto
hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano
hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano cursor_hand_tool_label=Herramienta mano
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento vertical
scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento encapsulado
scroll_wrapped_label=Desplazamiento encapsulado
spread_none.title=No unir páginas dobles
spread_none_label=Sin dobles
spread_odd.title=Unir páginas dobles comenzando con las impares
spread_odd_label=Dobles impares
spread_even.title=Unir páginas dobles comenzando con las pares
spread_even_label=Dobles pares
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento… document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento… document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre de archivo: document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño de archovo: document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título: document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave: document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación: document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación: document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador: document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=PDF Productor: document_properties_producer=PDF Productor:
document_properties_version=Versión de PDF: document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas: document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_page_size=Tamaño de página:
document_properties_page_size_unit_inches=en
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=normal
document_properties_page_size_orientation_landscape=apaisado
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Carta
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista rápida de la Web:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para imprimir…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
outline_label=Esquema del documento document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Página {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}} thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Buscar: find_input.title=Buscar
find_input.placeholder=Buscar en documento…
find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Anterior find_previous_label=Anterior
find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
find_entire_word_label=Palabras completas
find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coinciden
find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
find_not_found=Frase no encontrada find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels # Error panel labels
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador. printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión. printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF. web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador. document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View file

@ -12,27 +12,39 @@
# See the License for the specific language governing permissions and # See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License. # limitations under the License.
previous.title = Página anterior # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous_label = Anterior previous.title=Página anterior
next.title = Página siguiente previous_label=Anterior
next_label = Siguiente next.title=Página siguiente
page_label = Página: next_label=Siguiente
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Alejar # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
zoom_out_label = Alejar page.title=Página
zoom_in.title = Acercar # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
zoom_in_label = Acercar # representing the total number of pages in the document.
zoom.title = Ampliación of_pages=de {{pagesCount}}
print.title = Imprimir # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
print_label = Imprimir # will be replaced by a number representing the currently visible page,
presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación # respectively a number representing the total number of pages in the document.
presentation_mode_label = Modo de presentación page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir zoom_out.title=Alejar
download.title = Descargar zoom_out_label=Alejar
download_label = Descargar zoom_in.title=Acercar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) zoom_in_label=Acercar
bookmark_label = Vista actual zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página first_page.title=Ir a la primera página
@ -48,16 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento en bloque
scroll_wrapped_label=Desplazamiento en bloque
spread_none.title=No juntar páginas a modo de libro
spread_none_label=Vista de una página
spread_odd.title=Junta las páginas partiendo con una de número impar
spread_odd_label=Vista de libro impar
spread_even.title=Junta las páginas partiendo con una de número par
spread_even_label=Vista de libro par
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento… document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento… document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre del archivo: document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo: document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título: document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
@ -65,66 +96,147 @@ document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave: document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación: document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación: document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador: document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor del PDF: document_properties_producer=Productor del PDF:
document_properties_version=Versión de PDF: document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas: document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_page_size=Tamaño de la página:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Carta
document_properties_page_size_name_legal=Oficio
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista rápida en Web:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Barra lateral toggle_sidebar.title=Barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
outline.title = Mostrar esquema del documento document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
outline_label = Esquema del documento document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas thumbs_label=Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label = Buscar findbar_label=Buscar
thumb_page_title = Página {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
first_page.label = Ir a la primera página # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
last_page.label = Ir a la última página # number.
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj thumb_page_title=Página {{page}}
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
find_label = Buscar: # number.
find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
find_previous_label = Previo
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase # Find panel button title and messages
find_next_label = Siguiente find_input.title=Encontrar
find_highlight = Destacar todos find_input.placeholder=Encontrar en el documento…
find_match_case_label = Coincidir mayús./minús. find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Previo
find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Destacar todos
find_match_case_label=Coincidir mayús./minús.
find_entire_word_label=Palabras completas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
find_not_found = Frase no encontrada # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
error_more_info = Más información # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
error_less_info = Menos información # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
error_close = Cerrar # index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coincidencia
find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
error_message = Mensaje: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
error_stack = Pila: {{stack}} # english string describing the error.
error_file = Archivo: {{file}} error_message=Mensaje: {{message}}
error_line = Línea: {{line}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página. # trace.
page_scale_width = Ancho de página error_stack=Pila: {{stack}}
page_scale_fit = Ajuste de página # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
page_scale_auto = Aumento automático error_file=Archivo: {{file}}
page_scale_actual = Tamaño actual # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ha ocurrido un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajuste de página
page_scale_auto=Aumento automático
page_scale_actual=Tamaño actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF. # Loading indicator messages
invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto. loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
missing_file_error=Falta el archivo PDF. missing_file_error=Falta el archivo PDF.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada. unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación] text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF. password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo. password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelve a intentarlo.
password_ok=Aceptar password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar password_cancel=Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador. printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso. printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas. web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador. document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View file

@ -1,111 +1,242 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Página anterior # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous_label = Anterior previous.title=Página anterior
next.title = Página siguiente previous_label=Anterior
next_label = Siguiente next.title=Página siguiente
page_label = Página: next_label=Siguiente
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
zoom_out_label = Reducir page.title=Página
zoom_in.title = Aumentar # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
zoom_in_label = Aumentar # representing the total number of pages in the document.
zoom.title = Tamaño of_pages=de {{pagesCount}}
presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
presentation_mode_label = Modo presentación # will be replaced by a number representing the currently visible page,
open_file.title = Abrir archivo # respectively a number representing the total number of pages in the document.
open_file_label = Abrir page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir zoom_out.title=Reducir
download.title = Descargar zoom_out_label=Reducir
download_label = Descargar zoom_in.title=Aumentar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana) zoom_in_label=Aumentar
bookmark_label = Vista actual zoom.title=Tamaño
tools.title = Herramientas presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación
tools_label = Herramientas presentation_mode_label=Modo presentación
first_page.title = Ir a la primera página open_file.title=Abrir archivo
first_page.label = Ir a la primera página open_file_label=Abrir
first_page_label = Ir a la primera página print.title=Imprimir
last_page.title = Ir a la última página print_label=Imprimir
last_page.label = Ir a la última página download.title=Descargar
last_page_label = Ir a la última página download_label=Descargar
page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario bookmark_label=Vista actual
page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario
page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario # Secondary toolbar and context menu
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario tools.title=Herramientas
page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario tools_label=Herramientas
hand_tool_enable.title = Activar herramienta mano first_page.title=Ir a la primera página
hand_tool_enable_label = Activar herramienta mano first_page.label=Ir a la primera página
hand_tool_disable.title = Desactivar herramienta mano first_page_label=Ir a la primera página
hand_tool_disable_label = Desactivar herramienta mano last_page.title=Ir a la última página
document_properties.title = Propiedades del documento… last_page.label=Ir a la última página
document_properties_label = Propiedades del documento… last_page_label=Ir a la última página
document_properties_file_name = Nombre de archivo: page_rotate_cw.title=Rotar en sentido horario
document_properties_file_size = Tamaño de archivo: page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) page_rotate_cw_label=Rotar en sentido horario
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) page_rotate_ccw.title=Rotar en sentido antihorario
document_properties_title = Título: page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario
document_properties_author = Autor: page_rotate_ccw_label=Rotar en sentido antihorario
document_properties_subject = Asunto:
document_properties_keywords = Palabras clave: cursor_text_select_tool.title=Activar herramienta de selección de texto
document_properties_creation_date = Fecha de creación: cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
document_properties_modification_date = Fecha de modificación: cursor_hand_tool.title=Activar herramienta de mano
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
document_properties_creator = Creador:
document_properties_producer = Productor PDF: scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
document_properties_version = Versión PDF: scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
document_properties_page_count = Número de páginas: scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
document_properties_close = Cerrar scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento en bloque
toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral scroll_wrapped_label=Desplazamiento en bloque
outline.title = Mostrar el esquema del documento
outline_label = Esquema del documento spread_none.title=No juntar páginas en vista de libro
attachments.title = Mostrar adjuntos spread_none_label=Vista de libro
attachments_label = Adjuntos spread_odd.title=Juntar las páginas partiendo de una con número impar
thumbs.title = Mostrar miniaturas spread_odd_label=Vista de libro impar
thumbs_label = Miniaturas spread_even.title=Juntar las páginas partiendo de una con número par
findbar.title = Buscar en el documento spread_even_label=Vista de libro par
findbar_label = Buscar
thumb_page_title = Página {{page}} # Document properties dialog box
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}} document_properties.title=Propiedades del documento…
find_label = Buscar: document_properties_label=Propiedades del documento…
find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase document_properties_file_name=Nombre de archivo:
find_previous_label = Anterior document_properties_file_size=Tamaño de archivo:
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
find_next_label = Siguiente # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
find_highlight = Resaltar todos document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
find_not_found = Frase no encontrada document_properties_title=Título:
error_more_info = Más información document_properties_author=Autor:
error_less_info = Menos información document_properties_subject=Asunto:
error_close = Cerrar document_properties_keywords=Palabras clave:
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) document_properties_creation_date=Fecha de creación:
error_message = Mensaje: {{message}} document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
error_stack = Pila: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
error_file = Archivo: {{file}} # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
error_line = Línea: {{line}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página. document_properties_creator=Creador:
page_scale_width = Anchura de la página document_properties_producer=Productor PDF:
page_scale_fit = Ajuste de la página document_properties_version=Versión PDF:
page_scale_auto = Tamaño automático document_properties_page_count=Número de páginas:
page_scale_actual = Tamaño real document_properties_page_size=Tamaño de la página:
page_scale_percent = {{scale}}% document_properties_page_size_unit_inches=in
loading_error_indicator = Error document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF. document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto. document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
missing_file_error = No hay fichero PDF. document_properties_page_size_name_a3=A3
unexpected_response_error = Respuesta inesperada del servidor. document_properties_page_size_name_a4=A4
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}] document_properties_page_size_name_letter=Carta
password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF. document_properties_page_size_name_legal=Legal
password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
password_ok = Aceptar # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
password_cancel = Cancelar # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas. # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
document_colors_not_allowed = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador. # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista rápida de la web:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos)
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
document_outline.title=Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label=Resumen de documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Buscar
find_input.placeholder=Buscar en el documento…
find_previous.title=Encontrar la anterior aparición de la frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Encontrar la siguiente aparición de esta frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todos
find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
find_entire_word_label=Palabras completas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coincidencia
find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchura de la página
page_scale_fit=Ajuste de la página
page_scale_auto=Tamaño automático
page_scale_actual=Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto.
missing_file_error=No hay fichero PDF.
unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Página
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Página: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reducir zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir zoom_out_label=Reducir
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar herramienta mano cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
hand_tool_enable_label=Activar herramienta mano cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta mano cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta mano cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal
scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento encapsulado
scroll_wrapped_label=Desplazamiento encapsulado
spread_none.title=No unir páginas separadas
spread_none_label=Vista de una página
spread_odd.title=Unir las páginas partiendo con una de número impar
spread_odd_label=Vista de libro impar
spread_even.title=Juntar las páginas partiendo con una de número par
spread_even_label=Vista de libro par
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento… document_properties.title=Propiedades del documento…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF: document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF: document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas: document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_page_size=Tamaño de la página:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Carta
document_properties_page_size_name_legal=Oficio
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista rápida de la web:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
outline_label=Esquema del documento document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Página {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}} thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Encontrar: find_input.title=Buscar
find_input.placeholder=Buscar en el documento…
find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada
find_previous_label=Anterior find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
find_next_label=Siguiente find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
find_entire_word_label=Palabras completas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coinciden
find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
find_not_found=No se encontró la frase find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -1,141 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir un archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (para copiar o abrir en otra ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar la herramienta Mano
hand_tool_enable_label=Activar la herramienta Mano
hand_tool_disable.title=Desactivar la herramienta Mano
hand_tool_disable_label=Desactivar la herramienta Mano
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostrar u ocultar la barra lateral
toggle_sidebar_label=Conmutar la barra lateral
outline.title=Mostrar el esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
thumbs.title=Mostrar las miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Buscar:
find_previous.title=Ir a la frase encontrada anterior
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la frase encontrada siguiente
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas y minúsculas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchura de la página
page_scale_fit=Ajustar a la página
page_scale_auto=Ampliación automática
page_scale_actual=Tamaño real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=El archivo PDF no es válido o está dañado.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=La contraseña no es válida. Inténtelo de nuevo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión.
printing_not_ready=Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión.
web_fonts_disabled=Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF.
document_colors_disabled=No se permite que los documentos PDF usen sus propios colores: la opción «Permitir que las páginas elijan sus propios colores» está desactivada en el navegador.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Eelmine
next.title=Järgmine lehekülg next.title=Järgmine lehekülg
next_label=Järgmine next_label=Järgmine
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Leht
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Lehekülg: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=(kokku {{pageCount}}) # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}/{{pagesCount}})
zoom_out.title=Vähenda zoom_out.title=Vähenda
zoom_out_label=Vähenda zoom_out_label=Vähenda
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
hand_tool_enable.title=Luba sirvimine cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist
hand_tool_enable_label=Luba sirvimine cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist
hand_tool_disable.title=Keela sirvimine cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
hand_tool_disable_label=Keela sirvimine cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist
scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine
scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist
scroll_horizontal_label=Horisontaalne kerimine
scroll_wrapped.title=Kasuta rohkem mahutavat kerimist
scroll_wrapped_label=Rohkem mahutav kerimine
spread_none.title=Ära kõrvuta lehekülgi
spread_none_label=Lehtede kõrvutamine puudub
spread_odd.title=Kõrvuta leheküljed, alustades paaritute numbritega lehekülgedega
spread_odd_label=Kõrvutamine paaritute numbritega alustades
spread_even.title=Kõrvuta leheküljed, alustades paarisnumbritega lehekülgedega
spread_even_label=Kõrvutamine paarisnumbritega alustades
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumendi omadused… document_properties.title=Dokumendi omadused…
document_properties_label=Dokumendi omadused… document_properties_label=Dokumendi omadused…
document_properties_file_name=Faili nimi: document_properties_file_name=Faili nimi:
document_properties_file_size=Faili suurus: document_properties_file_size=Faili suurus:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti) document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti) document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
document_properties_title=Pealkiri: document_properties_title=Pealkiri:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Teema:
document_properties_keywords=Märksõnad: document_properties_keywords=Märksõnad:
document_properties_creation_date=Loodud: document_properties_creation_date=Loodud:
document_properties_modification_date=Muudetud: document_properties_modification_date=Muudetud:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Looja: document_properties_creator=Looja:
document_properties_producer=Generaator: document_properties_producer=Generaator:
document_properties_version=Generaatori versioon: document_properties_version=Generaatori versioon:
document_properties_page_count=Lehekülgi: document_properties_page_count=Lehekülgi:
document_properties_page_size=Lehe suurus:
document_properties_page_size_unit_inches=tolli
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikaalpaigutus
document_properties_page_size_orientation_landscape=rõhtpaigutus
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized="Fast Web View" tugi:
document_properties_linearized_yes=Jah
document_properties_linearized_no=Ei
document_properties_close=Sulge document_properties_close=Sulge
print_progress_message=Dokumendi ettevalmistamine printimiseks…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Loobu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näita külgriba toggle_sidebar.title=Näita külgriba
toggle_sidebar_notification.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid)
toggle_sidebar_label=Näita külgriba toggle_sidebar_label=Näita külgriba
outline.title=Näita sisukorda document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
outline_label=Näita sisukorda document_outline_label=Näita sisukorda
attachments.title=Näita manuseid attachments.title=Näita manuseid
attachments_label=Manused attachments_label=Manused
thumbs.title=Näita pisipilte thumbs.title=Näita pisipilte
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}}. lehekülg
thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Otsi: find_input.title=Otsi
find_input.placeholder=Otsi dokumendist…
find_previous.title=Otsi fraasi eelmine esinemiskoht find_previous.title=Otsi fraasi eelmine esinemiskoht
find_previous_label=Eelmine find_previous_label=Eelmine
find_next.title=Otsi fraasi järgmine esinemiskoht find_next.title=Otsi fraasi järgmine esinemiskoht
find_next_label=Järgmine find_next_label=Järgmine
find_highlight=Too kõik esile find_highlight=Too kõik esile
find_match_case_label=Tõstutundlik find_match_case_label=Tõstutundlik
find_entire_word_label=Täissõnad
find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust
find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=vaste {{current}}/{{total}}
find_match_count[two]=vaste {{current}}/{{total}}
find_match_count[few]=vaste {{current}}/{{total}}
find_match_count[many]=vaste {{current}}/{{total}}
find_match_count[other]=vaste {{current}}/{{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Rohkem kui {{limit}} vastet
find_match_count_limit[one]=Rohkem kui {{limit}} vaste
find_match_count_limit[two]=Rohkem kui {{limit}} vastet
find_match_count_limit[few]=Rohkem kui {{limit}} vastet
find_match_count_limit[many]=Rohkem kui {{limit}} vastet
find_match_count_limit[other]=Rohkem kui {{limit}} vastet
find_not_found=Fraasi ei leitud find_not_found=Fraasi ei leitud
# Error panel labels # Error panel labels
@ -151,7 +226,7 @@ invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
missing_file_error=PDF-fail puudub. missing_file_error=PDF-fail puudub.
unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt. unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Loobu
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud. printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud. printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada. web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud. document_colors_not_allowed=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: “Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve” on brauseris deaktiveeritud.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Aurrekoa
next.title=Hurrengo orria next.title=Hurrengo orria
next_label=Hurrengoa next_label=Hurrengoa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Orria
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Orria: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages={{pagesCount}}/{{pageNumber}}
zoom_out.title=Urrundu zooma zoom_out.title=Urrundu zooma
zoom_out_label=Urrundu zooma zoom_out_label=Urrundu zooma
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
hand_tool_enable.title=Gaitu eskuaren tresna cursor_text_select_tool.title=Gaitu testuaren hautapen tresna
hand_tool_enable_label=Gaitu eskuaren tresna cursor_text_select_tool_label=Testuaren hautapen tresna
hand_tool_disable.title=Desgaitu eskuaren tresna cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna
hand_tool_disable_label=Desgaitu eskuaren tresna cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna
scroll_vertical.title=Erabili korritze bertikala
scroll_vertical_label=Korritze bertikala
scroll_horizontal.title=Erabili korritze horizontala
scroll_horizontal_label=Korritze horizontala
scroll_wrapped.title=Erabili korritze egokitua
scroll_wrapped_label=Korritze egokitua
spread_none.title=Ez elkartu barreiatutako orriak
spread_none_label=Barreiatzerik ez
spread_odd.title=Elkartu barreiatutako orriak bakoiti zenbakidunekin hasita
spread_odd_label=Barreiatze bakoitia
spread_even.title=Elkartu barreiatutako orriak bikoiti zenbakidunekin hasita
spread_even_label=Barreiatze bikoitia
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentuaren propietateak… document_properties.title=Dokumentuaren propietateak…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Sortzailea:
document_properties_producer=PDFaren ekoizlea: document_properties_producer=PDFaren ekoizlea:
document_properties_version=PDF bertsioa: document_properties_version=PDF bertsioa:
document_properties_page_count=Orrialde kopurua: document_properties_page_count=Orrialde kopurua:
document_properties_page_size=Orriaren tamaina:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=bertikala
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Gutuna
document_properties_page_size_name_legal=Legala
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Webeko ikuspegi bizkorra:
document_properties_linearized_yes=Bai
document_properties_linearized_no=Ez
document_properties_close=Itxi document_properties_close=Itxi
print_progress_message=Dokumentua inprimatzeko prestatzen…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent=%{{progress}}
print_progress_close=Utzi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
toggle_sidebar_notification.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak ditu)
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko)
outline_label=Dokumentuaren eskema document_outline_label=Dokumentuaren eskema
attachments.title=Erakutsi eranskinak attachments.title=Erakutsi eranskinak
attachments_label=Eranskinak attachments_label=Eranskinak
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}}. orria
thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Bilatu: find_input.title=Bilatu
find_input.placeholder=Bilatu dokumentuan…
find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea
find_previous_label=Aurrekoa find_previous_label=Aurrekoa
find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea
find_next_label=Hurrengoa find_next_label=Hurrengoa
find_highlight=Nabarmendu guztia find_highlight=Nabarmendu guztia
find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin
find_entire_word_label=Hitz osoak
find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}}/{{current}}. bat etortzea
find_match_count[two]={{total}}/{{current}}. bat etortzea
find_match_count[few]={{total}}/{{current}}. bat etortzea
find_match_count[many]={{total}}/{{current}}. bat etortzea
find_match_count[other]={{total}}/{{current}}. bat etortzea
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} bat-etortze baino gehiago
find_match_count_limit[one]=Bat-etortze {{limit}} baino gehiago
find_match_count_limit[two]={{limit}} bat-etortze baino gehiago
find_match_count_limit[few]={{limit}} bat-etortze baino gehiago
find_match_count_limit[many]={{limit}} bat-etortze baino gehiago
find_match_count_limit[other]={{limit}} bat-etortze baino gehiago
find_not_found=Esaldia ez da aurkitu find_not_found=Esaldia ez da aurkitu
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=صفحه
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=صفحه: of_pages=از {{pagesCount}}
page_of=از {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}از {{pagesCount}})
zoom_out.title=کوچک‌نمایی zoom_out.title=کوچک‌نمایی
zoom_out_label=کوچک‌نمایی zoom_out_label=کوچک‌نمایی
@ -57,10 +60,16 @@ page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
hand_tool_enable.title=فعال سازی ابزار دست cursor_text_select_tool.title=فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن
hand_tool_enable_label=فعال سازی ابزار دست cursor_text_select_tool_label=ابزارِ انتخابِ متن
hand_tool_disable.title=غیر‌فعال سازی ابزار دست cursor_hand_tool.title=فعال کردن ابزارِ دست
hand_tool_disable_label=غیر‌فعال سازی ابزار دست cursor_hand_tool_label=ابزار دست
scroll_vertical.title=استفاده از پیمایش عمودی
scroll_vertical_label=پیمایش عمودی
scroll_horizontal.title=استفاده از پیمایش افقی
scroll_horizontal_label=پیمایش افقی
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=خصوصیات سند... document_properties.title=خصوصیات سند...
@ -86,15 +95,41 @@ document_properties_creator=ایجاد کننده:
document_properties_producer=ایجاد کننده PDF: document_properties_producer=ایجاد کننده PDF:
document_properties_version=نسخه PDF: document_properties_version=نسخه PDF:
document_properties_page_count=تعداد صفحات: document_properties_page_count=تعداد صفحات:
document_properties_page_size=اندازه صفحه:
document_properties_page_size_unit_inches=اینچ
document_properties_page_size_unit_millimeters=میلی‌متر
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=نامه
document_properties_page_size_name_legal=حقوقی
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=بله
document_properties_linearized_no=خیر
document_properties_close=بستن document_properties_close=بستن
print_progress_message=آماده سازی مدارک برای چاپ کردن…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=لغو
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
outline.title=نمایش طرح نوشتار document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
outline_label=طرح نوشتار document_outline_label=طرح نوشتار
attachments.title=نمایش پیوست‌ها attachments.title=نمایش پیوست‌ها
attachments_label=پیوست‌ها attachments_label=پیوست‌ها
thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
@ -111,15 +146,30 @@ thumb_page_title=صفحه {{page}}
thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}} thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=جستجو: find_input.title=پیدا کردن
find_input.placeholder=پیدا کردن در سند…
find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
find_previous_label=قبلی find_previous_label=قبلی
find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
find_next_label=بعدی find_next_label=بعدی
find_highlight=برجسته و هایلایت کردن همه موارد find_highlight=برجسته و هایلایت کردن همه موارد
find_match_case_label=تطبیق کوچکی و بزرگی حروف find_match_case_label=تطبیق کوچکی و بزرگی حروف
find_entire_word_label=تمام کلمه‌ها
find_reached_top=به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه می‌دهیم find_reached_top=به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه می‌دهیم
find_reached_bottom=به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه می‌دهیم find_reached_bottom=به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه می‌دهیم
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count[one]={{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[two]={{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[few]={{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[many]={{current}} از {{total}} مطابقت دارد
find_match_count[other]={{current}} از {{total}} مطابقت دارد
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_not_found=عبارت پیدا نشد find_not_found=عبارت پیدا نشد
# Error panel labels # Error panel labels
@ -165,9 +215,9 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید. password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید. password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
password_ok=تأیید password_ok=تأیید
password_cancel=انصراف password_cancel=لغو
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود. printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود.
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد. printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد. web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
document_colors_not_allowed=فایلهای PDF نمیتوانند که رنگ های خود را داشته باشند. لذا گزینه 'اجازه تغییر رنگ" در مرورگر غیر فعال شده است. document_colors_not_allowed=فایلهای PDF اجازه ندارند تا از رنگ‌های خود استفاده کنند: گزینه «به صفحات اجازه بده تا از رنگ‌های خود استفاده کنند» در مرورگر غیر فعال است.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Ɓennuɗo
next.title=Hello faango next.title=Hello faango
next_label=Yeeso next_label=Yeeso
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Hello
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Hello: of_pages=e nder {{pagesCount}}
page_of=e nder {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano
hand_tool_enable.title=Hurmin kuutorgal junngo cursor_text_select_tool.title=Gollin kaɓirgel cuɓirgel binndi
hand_tool_enable_label=Hurmin kuutorgal junngo cursor_text_select_tool_label=Kaɓirgel cuɓirgel binndi
hand_tool_disable.title=Daaƴ kuutorgal junngo cursor_hand_tool.title=Hurmin kuutorgal junngo
hand_tool_disable_label=Daaƴ kuutorgal junngo cursor_hand_tool_label=Kaɓirgel junngo
scroll_vertical.title=Huutoro gorwitol daringol
scroll_vertical_label=Gorwitol daringol
scroll_horizontal.title=Huutoro gorwitol lelingol
scroll_horizontal_label=Gorwitol daringol
scroll_wrapped.title=Huutoro gorwitol coomingol
scroll_wrapped_label=Gorwitol coomingol
spread_none.title=Hoto tawtu kelle kelle
spread_none_label=Alaa Spreads
spread_odd.title=Tawtu kelle puɗɗortooɗe kelle teelɗe
spread_odd_label=Kelle teelɗe
spread_even.title=Tawtu ɗereeji kelle puɗɗoriiɗi kelle teeltuɗe
spread_even_label=Kelle teeltuɗe
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Keeroraaɗi Winndannde… document_properties.title=Keeroraaɗi Winndannde…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Cosɗo:
document_properties_producer=Paggiiɗo PDF: document_properties_producer=Paggiiɗo PDF:
document_properties_version=Yamre PDF: document_properties_version=Yamre PDF:
document_properties_page_count=Limoore Kelle: document_properties_page_count=Limoore Kelle:
document_properties_page_size=Ɓeto Hello:
document_properties_page_size_unit_inches=nder
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=dariingo
document_properties_page_size_orientation_landscape=wertiingo
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Ɓataake
document_properties_page_size_name_legal=Laawol
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Ɗisngo geese yaawngo:
document_properties_linearized_yes=Eey
document_properties_linearized_no=Alaa
document_properties_close=Uddu document_properties_close=Uddu
print_progress_message=Nana heboo winnditaade fiilannde…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Haaytu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
toggle_sidebar_notification.title=Palal sawndo (dokimaa oo ina waɗi taarngo/cinnde)
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof)
outline_label=Toɓɓe Fiilannde document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
attachments.title=Hollu Ɗisanɗe attachments.title=Hollu Ɗisanɗe
attachments_label=Ɗisanɗe attachments_label=Ɗisanɗe
thumbs.title=Hollu Dooɓe thumbs.title=Hollu Dooɓe
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Hello {{page}}
thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}} thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Yiytu: find_input.title=Yiytu
find_input.placeholder=Yiylo nder dokimaa
find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol
find_previous_label=Ɓennuɗo find_previous_label=Ɓennuɗo
find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol
find_next_label=Yeeso find_next_label=Yeeso
find_highlight=Jalbin fof find_highlight=Jalbin fof
find_match_case_label=Jaaɓnu darnde find_match_case_label=Jaaɓnu darnde
find_entire_word_label=Kelme timmuɗe tan
find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les
find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} wonande laabi {{total}}
find_match_count[two]={{current}} wonande laabi {{total}}
find_match_count[few]={{current}} wonande laabi {{total}}
find_match_count[many]={{current}} wonande laabi {{total}}
find_match_count[other]={{current}} wonande laabi {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Ko ɓuri laabi {{limit}}
find_match_count_limit[one]=Ko ɓuri laani {{limit}}
find_match_count_limit[two]=Ko ɓuri laabi {{limit}}
find_match_count_limit[few]=Ko ɓuri laabi {{limit}}
find_match_count_limit[many]=Ko ɓuri laabi {{limit}}
find_match_count_limit[other]=Ko ɓuri laabi {{limit}}
find_not_found=Konngi njiyataa find_not_found=Konngi njiyataa
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Sivu
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Sivu: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Loitonna zoom_out.title=Loitonna
zoom_out_label=Loitonna zoom_out_label=Loitonna
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
hand_tool_enable.title=Käytä käsityökalua cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua
hand_tool_enable_label=Käytä käsityökalua cursor_text_select_tool_label=Tekstinvalintatyökalu
hand_tool_disable.title=Poista käsityökalu käytöstä cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua
hand_tool_disable_label=Poista käsityökalu käytöstä cursor_hand_tool_label=Käsityökalu
scroll_vertical.title=Käytä pystysuuntaista vieritystä
scroll_vertical_label=Pystysuuntainen vieritys
scroll_horizontal.title=Käytä vaakasuuntaista vieritystä
scroll_horizontal_label=Vaakasuuntainen vieritys
scroll_wrapped.title=Käytä rivittyvää vieritystä
scroll_wrapped_label=Rivittyvä vieritys
spread_none.title=Älä yhdistä sivuja aukeamiksi
spread_none_label=Ei aukeamia
spread_odd.title=Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parittomalta sivulta
spread_odd_label=Parittomalta alkavat aukeamat
spread_even.title=Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parilliselta sivulta
spread_even_label=Parilliselta alkavat aukeamat
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet… document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet… document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_file_name=Tiedostonimi: document_properties_file_name=Tiedostonimi:
document_properties_file_size=Tiedoston koko: document_properties_file_size=Tiedoston koko:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua) document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua) document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
document_properties_title=Otsikko: document_properties_title=Otsikko:
document_properties_author=Tekijä: document_properties_author=Tekijä:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=Aihe:
document_properties_keywords=Avainsanat: document_properties_keywords=Avainsanat:
document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä: document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä: document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Luoja: document_properties_creator=Luoja:
document_properties_producer=PDF-tuottaja: document_properties_producer=PDF-tuottaja:
document_properties_version=PDF-versio: document_properties_version=PDF-versio:
document_properties_page_count=Sivujen määrä: document_properties_page_count=Sivujen määrä:
document_properties_page_size=Sivun koko:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=pysty
document_properties_page_size_orientation_landscape=vaaka
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Nopea web-katselu:
document_properties_linearized_yes=Kyllä
document_properties_linearized_no=Ei
document_properties_close=Sulje document_properties_close=Sulje
print_progress_message=Valmistellaan dokumenttia tulostamista varten…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Peruuta
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_notification.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys tai liitteitä)
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
outline.title=Näytä dokumentin rakenne document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
outline_label=Dokumentin rakenne document_outline_label=Dokumentin sisällys
attachments.title=Näytä liitteet attachments.title=Näytä liitteet
attachments_label=Liitteet attachments_label=Liitteet
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
@ -105,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Sivu {{page}}
thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}} thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Etsi: find_input.title=Etsi
find_input.placeholder=Etsi dokumentista…
find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma
find_previous_label=Edellinen find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma
find_next_label=Seuraava find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki find_highlight=Korosta kaikki
find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
find_entire_word_label=Kokonaiset sanat
find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top find_reached_bottom=Päästiin sivun loppuun, jatketaan alusta
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} osuma
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} osumaa
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} osumaa
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} osumaa
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} osumaa
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
find_match_count_limit[one]=Enemmän kuin {{limit}} osuma
find_match_count_limit[two]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
find_match_count_limit[few]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
find_match_count_limit[many]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
find_match_count_limit[other]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt
# Error panel labels # Error panel labels
@ -164,4 +239,4 @@ password_cancel=Peruuta
printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja. printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa. printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja. web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
document_colors_disabled=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta "Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan" ei ole valittu selaimen asetuksissa. document_colors_not_allowed=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta ”Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan” ei ole valittu selaimen asetuksissa.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Précédent
next.title=Page suivante next.title=Page suivante
next_label=Suivant next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Page
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Page : of_pages=sur {{pagesCount}}
page_of=sur {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom arrière zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière zoom_out_label=Zoom arrière
@ -53,17 +56,91 @@ last_page_label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.title=Rotation horaire page_rotate_cw.title=Rotation horaire
page_rotate_cw.label=Rotation horaire page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_cw_label=Rotation horaire page_rotate_cw_label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire page_rotate_ccw.title=Rotation antihoraire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire page_rotate_ccw.label=Rotation antihoraire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire page_rotate_ccw_label=Rotation antihoraire
cursor_text_select_tool.title=Activer loutil de sélection de texte
cursor_text_select_tool_label=Outil de sélection de texte
cursor_hand_tool.title=Activer loutil main
cursor_hand_tool_label=Outil main
scroll_vertical.title=Utiliser le défilement vertical
scroll_vertical_label=Défilement vertical
scroll_horizontal.title=Utiliser le défilement horizontal
scroll_horizontal_label=Défilement horizontal
scroll_wrapped.title=Utiliser le défilement par bloc
scroll_wrapped_label=Défilement par bloc
spread_none.title=Ne pas afficher les pages deux à deux
spread_none_label=Pas de double affichage
spread_odd.title=Afficher les pages par deux, impaires à gauche
spread_odd_label=Doubles pages, impaires à gauche
spread_even.title=Afficher les pages par deux, paires à gauche
spread_even_label=Doubles pages, paires à gauche
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriétés du document…
document_properties_label=Propriétés du document…
document_properties_file_name=Nom du fichier :
document_properties_file_size=Taille du fichier :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Titre :
document_properties_author=Auteur :
document_properties_subject=Sujet :
document_properties_keywords=Mots-clés :
document_properties_creation_date=Date de création :
document_properties_modification_date=Modifié le :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
document_properties_creator=Créé par :
document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de pages :
document_properties_page_size=Taille de la page :
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait
document_properties_page_size_orientation_landscape=paysage
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=lettre
document_properties_page_size_name_legal=document juridique
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Affichage rapide des pages web :
document_properties_linearized_yes=Oui
document_properties_linearized_no=Non
document_properties_close=Fermer
print_progress_message=Préparation du document pour limpression…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Annuler
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_notification.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes)
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
outline.title=Afficher les signets document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
outline_label=Signets du document document_outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes thumbs.title=Afficher les vignettes
@ -79,46 +156,44 @@ thumb_page_title=Page {{page}}
# number. # number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}} thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
hand_tool_enable.title=Activer l'outil main
hand_tool_enable_label=Activer l'outil main
hand_tool_disable.title=Désactiver l'outil main
hand_tool_disable_label=Désactiver l'outil main
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriétés du document…
document_properties_label=Propriétés du document…
document_properties_file_name=Nom du fichier :
document_properties_file_size=Taille du fichier :
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Titre :
document_properties_author=Auteur :
document_properties_subject=Sujet :
document_properties_keywords=Mots-clés :
document_properties_creation_date=Date de création :
document_properties_modification_date=Modifié le :
document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
document_properties_creator=Créé par :
document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de pages :
document_properties_close=Fermer
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Rechercher : find_input.title=Rechercher
find_previous.title=Trouver l'occurrence précédente de la phrase find_input.placeholder=Rechercher dans le document…
find_previous.title=Trouver loccurrence précédente de la phrase
find_previous_label=Précédent find_previous_label=Précédent
find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
find_next_label=Suivant find_next_label=Suivant
find_highlight=Tout surligner find_highlight=Tout surligner
find_match_case_label=Respecter la casse find_match_case_label=Respecter la casse
find_entire_word_label=Mots entiers
find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=Occurrence {{current}} sur {{total}}
find_match_count[two]=Occurrence {{current}} sur {{total}}
find_match_count[few]=Occurrence {{current}} sur {{total}}
find_match_count[many]=Occurrence {{current}} sur {{total}}
find_match_count[other]=Occurrence {{current}} sur {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} correspondances
find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} correspondance
find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} correspondances
find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} correspondances
find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} correspondances
find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} correspondances
find_not_found=Phrase introuvable find_not_found=Phrase introuvable
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Plus d'informations error_more_info=Plus dinformations
error_less_info=Moins d'informations error_less_info=Moins dinformations
error_close=Fermer error_close=Fermer
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
@ -133,7 +208,7 @@ error_stack=Pile : {{stack}}
error_file=Fichier : {{file}} error_file=Fichier : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ligne : {{line}} error_line=Ligne : {{line}}
rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page. rendering_error=Une erreur sest produite lors de laffichage de la page.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=Pleine largeur page_scale_width=Pleine largeur
@ -146,7 +221,7 @@ page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erreur loading_error_indicator=Erreur
loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF. loading_error=Une erreur sest produite lors du chargement du fichier PDF.
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu. invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant. missing_file_error=Fichier PDF manquant.
unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur. unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur.
@ -161,7 +236,7 @@ password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Annuler password_cancel=Annuler
printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur. printing_not_supported=Attention : limpression nest pas totalement prise en charge par ce navigateur.
printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer. printing_not_ready=Attention : le PDF nest pas entièrement chargé pour pouvoir limprimer.
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF. web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible dutiliser les polices intégrées au PDF.
document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur. document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.

View file

@ -18,26 +18,29 @@ previous_label=Foarige
next.title=Folgjende side next.title=Folgjende side
next_label=Folgjende next_label=Folgjende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Side
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=side: of_pages=fa {{pagesCount}}
page_of=fan {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} fan {{pagesCount}})
zoom_out.title=Utzoome zoom_out.title=Utzoome
zoom_out_label=Utzoome zoom_out_label=Utzoome
zoom_in.title=Ynzoome zoom_in.title=Ynzoome
zoom_in_label=Ynzoome zoom_in_label=Ynzoome
zoom.title=Zoome zoom.title=Zoome
print.title=Ofdrukke presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemodus
print_label=Ofdrukke presentation_mode_label=Presintaasjemodus
presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemoadus
presentation_mode_label=Presintaasjemoadus
open_file.title=Bestân iepenje open_file.title=Bestân iepenje
open_file_label=Iepenje open_file_label=Iepenje
download.title=Ynlade print.title=Ofdrukke
download_label=Ynlade print_label=Ofdrukke
download.title=Downloade
download_label=Downloade
bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster) bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster)
bookmark_label=Aktuele finster bookmark_label=Aktuele finster
@ -45,22 +48,36 @@ bookmark_label=Aktuele finster
tools.title=Ark tools.title=Ark
tools_label=Ark tools_label=Ark
first_page.title=Gean nei earste side first_page.title=Gean nei earste side
first_page.label=Gean nei earste side first_page.label=Nei earste side gean
first_page_label=Gean nei earste side first_page_label=Gean nei earste side
last_page.title=Gean nei lêste side last_page.title=Gean nei lêste side
last_page.label=Gean nei lêste side last_page.label=Nei lêste side gean
last_page_label=Gean nei lêste side last_page_label=Gean nei lêste side
page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
page_rotate_ccw.title=Linksom draaie page_rotate_ccw.title=Loftsom draaie
page_rotate_ccw.label=Linksom draaie page_rotate_ccw.label=Loftsom draaie
page_rotate_ccw_label=Linksom draaie page_rotate_ccw_label=Loftsom draaie
hand_tool_enable.title=Hânark ynskeakelje cursor_text_select_tool.title=Tekstseleksjehelpmiddel ynskeakelje
hand_tool_enable_label=Hânark ynskeakelje cursor_text_select_tool_label=Tekstseleksjehelpmiddel
hand_tool_disable.title=Hânark úyskeakelje cursor_hand_tool.title=Hânhelpmiddel ynskeakelje
hand_tool_disable_label=Hânark úyskeakelje cursor_hand_tool_label=Hânhelpmiddel
scroll_vertical.title=Fertikaal skowe brûke
scroll_vertical_label=Fertikaal skowe
scroll_horizontal.title=Horizontaal skowe brûke
scroll_horizontal_label=Horizontaal skowe
scroll_wrapped.title=Skowe mei oersjoch brûke
scroll_wrapped_label=Skowe mei oersjoch
spread_none.title=Sidesprieding net gearfetsje
spread_none_label=Gjin sprieding
spread_odd.title=Sidesprieding gearfetsje te starten mei ûneven nûmers
spread_odd_label=Uneven sprieding
spread_even.title=Sidesprieding gearfetsje te starten mei even nûmers
spread_even_label=Even sprieding
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokuminteigenskippen… document_properties.title=Dokuminteigenskippen…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Makker:
document_properties_producer=PDF-makker: document_properties_producer=PDF-makker:
document_properties_version=PDF-ferzje: document_properties_version=PDF-ferzje:
document_properties_page_count=Siden: document_properties_page_count=Siden:
document_properties_page_size=Sideformaat:
document_properties_page_size_unit_inches=yn
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=steand
document_properties_page_size_orientation_landscape=lizzend
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Juridysk
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Flugge webwerjefte:
document_properties_linearized_yes=Ja
document_properties_linearized_no=Nee
document_properties_close=Slute document_properties_close=Slute
print_progress_message=Dokumint tariede oar ôfdrukken…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annulearje
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
toggle_sidebar_notification.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet outline/bylagen)
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen)
outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte document_outline_label=Dokumintoersjoch
attachments.title=Bylagen toane attachments.title=Bylagen toane
attachments_label=Bylagen attachments_label=Bylagen
thumbs.title=Foarbylden toane thumbs.title=Foarbylden toane
@ -110,22 +156,39 @@ thumb_page_title=Side {{page}}
# number. # number.
thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}} thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}}
# Context menu
first_page.label=Nei earste side gean
last_page.label=Nei lêste side gean
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
page_rotate_ccw.label=Linksom draaie
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Sykje: find_input.title=Sykje
find_input.placeholder=Sykje yn dokumint…
find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje
find_previous_label=Foarige find_previous_label=Foarige
find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje
find_next_label=Folgjende find_next_label=Folgjende
find_highlight=Alles markearje find_highlight=Alles markearje
find_match_case_label=Haadlettergefoelich find_match_case_label=Haadlettergefoelich
find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fanôf ûnder find_entire_word_label=Hiele wurden
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fanôf boppe find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fan ûnder ôf
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fan boppe ôf
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} fan {{total}} oerienkomst
find_match_count[two]={{current}} fan {{total}} oerienkomsten
find_match_count[few]={{current}} fan {{total}} oerienkomsten
find_match_count[many]={{current}} fan {{total}} oerienkomsten
find_match_count[other]={{current}} fan {{total}} oerienkomsten
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mear as {{limit}} oerienkomsten
find_match_count_limit[one]=Mear as {{limit}} oerienkomst
find_match_count_limit[two]=Mear as {{limit}} oerienkomsten
find_match_count_limit[few]=Mear as {{limit}} oerienkomsten
find_match_count_limit[many]=Mear as {{limit}} oerienkomsten
find_match_count_limit[other]=Mear as {{limit}} oerienkomsten
find_not_found=Tekst net fûn find_not_found=Tekst net fûn
# Error panel labels # Error panel labels
@ -151,7 +214,7 @@ rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side.
page_scale_width=Sidebreedte page_scale_width=Sidebreedte
page_scale_fit=Hiele side page_scale_fit=Hiele side
page_scale_auto=Automatysk zoome page_scale_auto=Automatysk zoome
page_scale_actual=Wurklike grutte page_scale_actual=Werklike grutte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
@ -161,7 +224,7 @@ loading_error_indicator=Flater
loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF. loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân. invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt. missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
unexpected_response_error=Unferwacht tsjinnerantwurd. unexpected_response_error=Unferwacht serverantwurd.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -176,4 +239,4 @@ password_cancel=Annulearje
printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser. printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser.
printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken. printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik. web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
document_colors_disabled=PDF-dokuminten binne net tastien om har eigen kleuren te brûken: Siden tastean har eigen kleuren te kiezen is útskeakele yn de browser. document_colors_not_allowed=PDF-dokuminten meie harren eigen kleuren net brûke: Siden tastean om harren eigen kleuren te kiezen is útskeakele yn de browser.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Roimhe Seo
next.title=An Chéad Leathanach Eile next.title=An Chéad Leathanach Eile
next_label=Ar Aghaidh next_label=Ar Aghaidh
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Leathanach
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Leathanach: of_pages=as {{pagesCount}}
page_of=as {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
zoom_out.title=Súmáil Amach zoom_out.title=Súmáil Amach
zoom_out_label=Súmáil Amach zoom_out_label=Súmáil Amach
@ -36,8 +39,8 @@ open_file.title=Oscail Comhad
open_file_label=Oscail open_file_label=Oscail
print.title=Priontáil print.title=Priontáil
print_label=Priontáil print_label=Priontáil
download.title=Íosluchtaigh download.title=Íoslódáil
download_label=Íosluchtaigh download_label=Íoslódáil
bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua) bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua)
bookmark_label=An tAmharc Reatha bookmark_label=An tAmharc Reatha
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal
page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal
page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal
hand_tool_enable.title=Cumasaigh uirlis láimhe cursor_text_select_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Roghnaithe Téacs
hand_tool_enable_label=Cumasaigh uirlis láimhe cursor_text_select_tool_label=Uirlis Roghnaithe Téacs
hand_tool_disable.title=Díchumasaigh uirlis láimhe cursor_hand_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Láimhe
hand_tool_disable_label=Díchumasaigh uirlis láimhe cursor_hand_tool_label=Uirlis Láimhe
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Airíonna na Cáipéise… document_properties.title=Airíonna na Cáipéise…
@ -88,13 +91,20 @@ document_properties_version=Leagan PDF:
document_properties_page_count=Líon Leathanach: document_properties_page_count=Líon Leathanach:
document_properties_close=Dún document_properties_close=Dún
print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cealaigh
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
toggle_sidebar_notification.title=Scoránaigh an Barra Taoibh (achoimre/iatáin sa cháipéis)
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
outline_label=Creatlach na Cáipéise document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
attachments.title=Taispeáin Iatáin attachments.title=Taispeáin Iatáin
attachments_label=Iatáin attachments_label=Iatáin
thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha
@ -111,7 +121,8 @@ thumb_page_title=Leathanach {{page}}
thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}} thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Aimsigh: find_input.title=Aimsigh
find_input.placeholder=Aimsigh sa cháipéis…
find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo
find_previous_label=Roimhe seo find_previous_label=Roimhe seo
find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin
@ -120,7 +131,7 @@ find_highlight=Aibhsigh uile
find_match_case_label=Cásíogair find_match_case_label=Cásíogair
find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun
find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr
find_not_found=Abairtín gan aimsiú find_not_found=Frása gan aimsiú
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Tuilleadh Eolais error_more_info=Tuilleadh Eolais
@ -152,10 +163,10 @@ page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=Earráid loading_error_indicator=Earráid
loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú. loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á lódáil.
invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF. invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh. missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí gan súil leis. unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí nach rabhthas ag súil leis.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -168,6 +179,6 @@ password_ok=OK
password_cancel=Cealaigh password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán lódáilte.
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid. web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí. document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú: tá “Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú” díchumasaithe sa mbrabhsálaí.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Air ais
next.title=An ath-dhuilleag next.title=An ath-dhuilleag
next_label=Air adhart next_label=Air adhart
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Duilleag
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Duilleag: of_pages=à {{pagesCount}}
page_of=à {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
zoom_out.title=Sùm a-mach zoom_out.title=Sùm a-mach
zoom_out_label=Sùm a-mach zoom_out_label=Sùm a-mach
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach
scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach
scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh còmhnard
scroll_horizontal_label=Sgroladh còmhnard
scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte
scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte
spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan
spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr
spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra
spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom
spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne… document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Cruthadair:
document_properties_producer=Saothraiche a' PDF: document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
document_properties_version=Tionndadh a' PDF: document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan: document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
document_properties_page_size=Meud na duilleige:
document_properties_page_size_unit_inches=ann an
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid
document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-tìre
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Litir
document_properties_page_size_name_legal=Laghail
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Grad shealladh-lìn:
document_properties_linearized_yes=Tha
document_properties_linearized_no=Chan eil
document_properties_close=Dùin document_properties_close=Dùin
print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Sguir dheth
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
attachments.title=Seall na ceanglachain attachments.title=Seall na ceanglachain
attachments_label=Ceanglachain attachments_label=Ceanglachain
thumbs.title=Seall na dealbhagan thumbs.title=Seall na dealbhagan
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}} thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Lorg: find_input.title=Lorg
find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
find_previous_label=Air ais find_previous_label=Air ais
find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
find_next_label=Air adhart find_next_label=Air adhart
find_highlight=Soillsich a h-uile find_highlight=Soillsich a h-uile
find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
find_entire_word_label=Faclan-slàna
find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} à {{total}} mhaids
find_match_count[two]={{current}} à {{total}} mhaids
find_match_count[few]={{current}} à {{total}} maidsichean
find_match_count[many]={{current}} à {{total}} maids
find_match_count[other]={{current}} à {{total}} maids
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Barrachd air {{limit}} maids
find_match_count_limit[one]=Barrachd air {{limit}} mhaids
find_match_count_limit[two]=Barrachd air {{limit}} mhaids
find_match_count_limit[few]=Barrachd air {{limit}} maidsichean
find_match_count_limit[many]=Barrachd air {{limit}} maids
find_match_count_limit[other]=Barrachd air {{limit}} maids
find_not_found=Cha deach an abairt a lorg find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=Sguir dheth
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh. web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair. document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Seguinte páxina next.title=Seguinte páxina
next_label=Seguinte next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Páxina
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Páxina: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reducir zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir zoom_out_label=Reducir
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
hand_tool_enable.title=Activar ferramenta man cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto
hand_tool_enable_label=Activar ferramenta man cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de selección de texto
hand_tool_disable.title=Desactivar ferramenta man cursor_hand_tool.title=Activar a ferramenta man
hand_tool_disable_label=Desactivar ferramenta man cursor_hand_tool_label=Ferramenta man
scroll_vertical.title=Usar o desprazamento vertical
scroll_vertical_label=Desprazamento vertical
scroll_horizontal.title=Usar o desprazamento horizontal
scroll_horizontal_label=Desprazamento horizontal
scroll_wrapped.title=Usar desprazamento en bloque
scroll_wrapped_label=Desprazamento en bloque
spread_none.title=Non agrupar páxinas
spread_none_label=Ningún agrupamento
spread_odd.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina impares
spread_odd_label=Agrupamento impar
spread_even.title=Crea grupo de páxinas que comezan con números de páxina pares
spread_even_label=Agrupamento par
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades do documento… document_properties.title=Propiedades do documento…
@ -75,7 +92,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título: document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto: document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave: document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Data de creación: document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación: document_properties_modification_date=Data de modificación:
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Creado por:
document_properties_producer=Xenerador do PDF: document_properties_producer=Xenerador do PDF:
document_properties_version=Versión de PDF: document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Número de páxinas: document_properties_page_count=Número de páxinas:
document_properties_page_size=Tamaño da páxina:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=Vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape=Horizontal
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Carta
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Visualización rápida das páxinas web:
document_properties_linearized_yes=Si
document_properties_linearized_no=Non
document_properties_close=Pechar document_properties_close=Pechar
print_progress_message=Preparando documento para imprimir…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos)
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
outline.title=Amosar esquema do documento document_outline.title=Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
outline_label=Esquema do documento document_outline_label=Esquema do documento
attachments.title=Amosar anexos attachments.title=Amosar anexos
attachments_label=Anexos attachments_label=Anexos
thumbs.title=Amosar miniaturas thumbs.title=Amosar miniaturas
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Páxina {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Atopar: find_input.title=Atopar
find_input.placeholder=Atopar no documento…
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
find_previous_label=Anterior find_previous_label=Anterior
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase
find_next_label=Seguinte find_next_label=Seguinte
find_highlight=Realzar todo find_highlight=Realzar todo
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas
find_entire_word_label=Palabras completas
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Máis de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[one]=Máis de {{limit}} coincidencia
find_match_count_limit[two]=Máis de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[few]=Máis de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[many]=Máis de {{limit}} coincidencias
find_match_count_limit[other]=Máis de {{limit}} coincidencias
find_not_found=Non se atopou a frase find_not_found=Non se atopou a frase
# Error panel labels # Error panel labels
@ -153,7 +222,7 @@ page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erro loading_error_indicator=Erro
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido.
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador. document_colors_not_allowed=Os documentos PDF non poden usar as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Kuatiarogue mboyvegua
previous_label=Mboyvegua
next.title=Kuatiarogue upeigua
next_label=Upeigua
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Kuatiarogue
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}} gui
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Momichĩ
zoom_out_label=Momichĩ
zoom_in.title=Mbotuicha
zoom_in_label=Mbotuicha
zoom.title=Tuichakue
presentation_mode.title=Jehechauka reko moambue
presentation_mode_label=Jehechauka reko
open_file.title=Marandurendápe jeike
open_file_label=Jeike
print.title=Monguatia
print_label=Monguatia
download.title=Mboguejy
download_label=Mboguejy
bookmark.title=Ag̃agua jehecha (mbohasarã térã eike peteĩ ovetã pyahúpe)
bookmark_label=Ag̃agua jehecha
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tembipuru
tools_label=Tembipuru
first_page.title=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
first_page.label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
first_page_label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho
last_page.title=Kuatiarogue pahápe jeho
last_page.label=Kuatiarogue pahápe jeho
last_page_label=Kuatiarogue pahápe jeho
page_rotate_cw.title=Aravóicha mbojere
page_rotate_cw.label=Aravóicha mbojere
page_rotate_cw_label=Aravóicha mbojere
page_rotate_ccw.title=Aravo rapykue gotyo mbojere
page_rotate_ccw.label=Aravo rapykue gotyo mbojere
page_rotate_ccw_label=Aravo rapykue gotyo mbojere
cursor_text_select_tool.title=Emyandy moñe'ẽrã jeporavo rembipuru
cursor_text_select_tool_label=Moñe'ẽrã jeporavo rembipuru
cursor_hand_tool.title=Tembipuru po pegua myandy
cursor_hand_tool_label=Tembipuru po pegua
scroll_vertical.title=Eipuru jekue ykeguáva
scroll_vertical_label=Jekue ykeguáva
scroll_horizontal.title=Eipuru jekue yvate gotyo
scroll_horizontal_label=Jekue yvate gotyo
scroll_wrapped.title=Eipuru jekue mbohyrupyre
scroll_wrapped_label=Jekue mbohyrupyre
spread_none.title=Ani ejuaju spreads kuatiarogue ndive
spread_none_label=Spreads ỹre
spread_odd.title=Embojuaju kuatiarogue jepysokue eñepyrũvo kuatiarogue impar-vagui
spread_odd_label=Spreads impar
spread_even.title=Embojuaju kuatiarogue jepysokue eñepyrũvo kuatiarogue par-vagui
spread_even_label=Ipukuve uvei
# Document properties dialog box
document_properties.title=Kuatia mba'etee…
document_properties_label=Kuatia mba'etee…
document_properties_file_name=Marandurenda réra:
document_properties_file_size=Marandurenda tuichakue:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Teratee:
document_properties_author=Apohára:
document_properties_subject=Mba'egua:
document_properties_keywords=Jehero:
document_properties_creation_date=Teñoihague arange:
document_properties_modification_date=Iñambue hague arange:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Apo'ypyha:
document_properties_producer=PDF mbosako'iha:
document_properties_version=PDF mbojuehegua:
document_properties_page_count=Kuatiarogue papapy:
document_properties_page_size=Kuatiarogue tuichakue:
document_properties_page_size_unit_inches=Amo
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=Oĩháicha
document_properties_page_size_orientation_landscape=apaisado
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Kuatiañe'ẽ
document_properties_page_size_name_legal=Tee
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Ñanduti jahecha pyae:
document_properties_linearized_yes=Añete
document_properties_linearized_no=Ahániri
document_properties_close=Mboty
print_progress_message=Embosako'i kuatia emonguatia hag̃ua…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Heja
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Tenda yke moambue
toggle_sidebar_notification.title=Embojopyru tenda ykegua (kuatia oguereko kora/marandurenda moirũha)
toggle_sidebar_label=Tenda yke moambue
document_outline.title=Ehechauka kuatia rape (eikutu mokõi jey embotuicha/emomichĩ hag̃ua opavavete mba'epuru)
document_outline_label=Kuatia apopyre
attachments.title=Moirũha jehechauka
attachments_label=Moirũha
thumbs.title=Mba'emirĩ jehechauka
thumbs_label=Mba'emirĩ
findbar.title=Kuatiápe jeheka
findbar_label=Juhu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Kuatiarogue {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Kuatiarogue mba'emirĩ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Juhu
find_input.placeholder=Kuatiápe jejuhu…
find_previous.title=Ejuhu ñe'ẽrysýi osẽ'ypy hague
find_previous_label=Mboyvegua
find_next.title=Eho ñe'ẽ juhupyre upeiguávape
find_next_label=Upeigua
find_highlight=Embojekuaavepa
find_match_case_label=Ejesareko taiguasu/taimichĩre
find_entire_word_label=Ñeẽ oĩmbáva
find_reached_top=Ojehupyty kuatia ñepyrũ, oku'ejeýta kuatia paha guive
find_reached_bottom=Ojehupyty kuatia paha, oku'ejeýta kuatia ñepyrũ guive
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} {{total}} ojojoguáva
find_match_count[two]={{current}} {{total}} ojojoguáva
find_match_count[few]={{current}} {{total}} ojojoguáva
find_match_count[many]={{current}} {{total}} ojojoguáva
find_match_count[other]={{current}} {{total}} ojojoguáva
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
find_match_count_limit[one]=Hetave {{limit}} ojojogua
find_match_count_limit[two]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
find_match_count_limit[few]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
find_match_count_limit[many]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
find_match_count_limit[other]=Hetave {{limit}} ojojoguáva
find_not_found=Ñe'ẽrysýi ojejuhu'ỹva
# Error panel labels
error_more_info=Maranduve
error_less_info=Sa'ive marandu
error_close=Mboty
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ñe'ẽmondo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Mbojo'apy: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Marandurenda: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Tairenda: {{line}}
rendering_error=Oiko jejavy ehechaukasévo kuatiarogue.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Kuatiarogue pekue
page_scale_fit=Kuatiarogue ñemoĩporã
page_scale_auto=Tuichakue ijeheguíva
page_scale_actual=Tuichakue ag̃agua
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Oĩvaíva
loading_error=Oiko jejavy PDF oñemyeñyhẽnguévo.
invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva.
missing_file_error=Ndaipóri PDF marandurenda
unexpected_response_error=Mohendahavusu mbohovái ñeha'arõ'ỹva.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Jehaipy {{type}}]
password_label=Emoinge ñe'ẽñemi eipe'a hag̃ua ko marandurenda PDF.
password_invalid=Ñe'ẽñemi ndoikóiva. Eha'ã jey.
password_ok=MONEĨ
password_cancel=Heja
printing_not_supported=Kyhyjerã: Ñembokuatia ndojokupytypái ko kundahára ndive.
printing_not_ready=Kyhyjerã: Ko PDF nahenyhẽmbái oñembokuatia hag̃uáicha.
web_fonts_disabled=Ñanduti taity oñemongéma: ndaikatumo'ãi eipuru PDF jehai'íva taity.
document_colors_not_allowed=Kuatiakuéra PDF ndaikatúi oipuru isa'ykuéra tee: “Emoneĩ kuatiaroguépe toiporavo isa'ykuéra tee” oñemongehína kundahárape.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=પહેલાનુ
next.title=આગળનુ પાનું next.title=આગળનુ પાનું
next_label=આગળનું next_label=આગળનું
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=પાનું
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=પાનું: of_pages=નો {{pagesCount}}
page_of={{pageCount}} નું # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} નો {{pagesCount}})
zoom_out.title=મોટુ કરો zoom_out.title=મોટુ કરો
zoom_out_label=મોટુ કરો zoom_out_label=મોટુ કરો
@ -44,19 +47,37 @@ bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=સાધનો tools.title=સાધનો
tools_label=સાધનો tools_label=સાધનો
first_page.title=પહેલાં પાનામાં જાવ
first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ
first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ
last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો
page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
hand_tool_enable.title=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો cursor_text_select_tool.title=ટેક્સ્ટ પસંદગી ટૂલ સક્ષમ કરો
hand_tool_enable_label=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો cursor_text_select_tool_label=ટેક્સ્ટ પસંદગી ટૂલ
hand_tool_disable.title=હાથનાં સાધનને નિષ્ક્રિય કરો cursor_hand_tool.title=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો
hand_tool_disable_label=હાથનાં સાધનને નિષ્ક્રિય કરો cursor_hand_tool_label=હેન્ડ ટૂલ
scroll_vertical.title=ઊભી સ્ક્રોલિંગનો ઉપયોગ કરો
scroll_vertical_label=ઊભી સ્ક્રોલિંગ
scroll_horizontal.title=આડી સ્ક્રોલિંગનો ઉપયોગ કરો
scroll_horizontal_label=આડી સ્ક્રોલિંગ
scroll_wrapped.title=આવરિત સ્ક્રોલિંગનો ઉપયોગ કરો
scroll_wrapped_label=આવરિત સ્ક્રોલિંગ
spread_none.title=પૃષ્ઠ સ્પ્રેડમાં જોડાવશો નહીં
spread_none_label=કોઈ સ્પ્રેડ નથી
spread_odd.title=એકી-ક્રમાંકિત પૃષ્ઠો સાથે પ્રારંભ થતાં પૃષ્ઠ સ્પ્રેડમાં જોડાઓ
spread_odd_label=એકી સ્પ્રેડ્સ
spread_even.title=નંબર-ક્રમાંકિત પૃષ્ઠોથી શરૂ થતાં પૃષ્ઠ સ્પ્રેડમાં જોડાઓ
spread_even_label=સરખું ફેલાવવું
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=દસ્તાવેજ ગુણધર્મો… document_properties.title=દસ્તાવેજ ગુણધર્મો…
@ -82,15 +103,44 @@ document_properties_creator=નિર્માતા:
document_properties_producer=PDF નિર્માતા: document_properties_producer=PDF નિર્માતા:
document_properties_version=PDF આવૃત્તિ: document_properties_version=PDF આવૃત્તિ:
document_properties_page_count=પાનાં ગણતરી: document_properties_page_count=પાનાં ગણતરી:
document_properties_page_size=પૃષ્ઠનું કદ:
document_properties_page_size_unit_inches=ઇંચ
document_properties_page_size_unit_millimeters=મીમી
document_properties_page_size_orientation_portrait=ઉભું
document_properties_page_size_orientation_landscape=આડુ
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=પત્ર
document_properties_page_size_name_legal=કાયદાકીય
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=ઝડપી વૅબ દૃશ્ય:
document_properties_linearized_yes=હા
document_properties_linearized_no=ના
document_properties_close=બંધ કરો document_properties_close=બંધ કરો
print_progress_message=છાપકામ માટે દસ્તાવેજ તૈયાર કરી રહ્યા છે…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=રદ કરો
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
toggle_sidebar_notification.title=સાઇડબારને ટૉગલ કરો(દસ્તાવેજની રૂપરેખા/જોડાણો શામેલ છે)
toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
outline.title=દસ્તાવેજ રૂપરેખા બતાવો document_outline.title=દસ્તાવેજની રૂપરેખા બતાવો(બધી આઇટમ્સને વિસ્તૃત/સંકુચિત કરવા માટે ડબલ-ક્લિક કરો)
outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા document_outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા
attachments.title=જોડાણોને બતાવો attachments.title=જોડાણોને બતાવો
attachments_label=જોડાણો attachments_label=જોડાણો
thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો
@ -107,15 +157,38 @@ thumb_page_title=પાનું {{page}}
thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=શોધો: find_input.title=શોધો
find_input.placeholder=દસ્તાવેજમાં શોધો…
find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો
find_previous_label=પહેલાંનુ find_previous_label=પહેલાંનુ
find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો
find_next_label=આગળનું find_next_label=આગળનું
find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો
find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો
find_entire_word_label=સંપૂર્ણ શબ્દો
find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ
find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} માંથી {{current}} સરખું મળ્યું
find_match_count[two]={{total}} માંથી {{current}} સરખા મળ્યાં
find_match_count[few]={{total}} માંથી {{current}} સરખા મળ્યાં
find_match_count[many]={{total}} માંથી {{current}} સરખા મળ્યાં
find_match_count[other]={{total}} માંથી {{current}} સરખા મળ્યાં
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} કરતાં વધુ સરખા મળ્યાં
find_match_count_limit[one]={{limit}} કરતાં વધુ સરખું મળ્યું
find_match_count_limit[two]={{limit}} કરતાં વધુ સરખા મળ્યાં
find_match_count_limit[few]={{limit}} કરતાં વધુ સરખા મળ્યાં
find_match_count_limit[many]={{limit}} કરતાં વધુ સરખા મળ્યાં
find_match_count_limit[other]={{limit}} કરતાં વધુ સરખા મળ્યાં
find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી
# Error panel labels # Error panel labels
@ -144,12 +217,14 @@ page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો
page_scale_actual=ચોક્કસ માપ page_scale_actual=ચોક્કસ માપ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=ભૂલ loading_error_indicator=ભૂલ
loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય. loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ. invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ.
missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ. missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ.
unexpected_response_error=અનપેક્ષિત સર્વર પ્રતિસાદ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=קודם
next.title=דף הבא next.title=דף הבא
next_label=הבא next_label=הבא
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=דף
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=עמוד: of_pages=מתוך {{pagesCount}}
page_of=מתוך {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} מתוך {{pagesCount}})
zoom_out.title=התרחקות zoom_out.title=התרחקות
zoom_out_label=התרחקות zoom_out_label=התרחקות
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
hand_tool_enable.title=הפעלת כלי היד cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט
hand_tool_enable_label=הפעלת כלי היד cursor_text_select_tool_label=כלי בחירת טקסט
hand_tool_disable.title=נטרול כלי היד cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד
hand_tool_disable_label=נטרול כלי היד cursor_hand_tool_label=כלי יד
scroll_vertical.title=שימוש בגלילה אנכית
scroll_vertical_label=גלילה אנכית
scroll_horizontal.title=שימוש בגלילה אופקית
scroll_horizontal_label=גלילה אופקית
scroll_wrapped.title=שימוש בגלילה רציפה
scroll_wrapped_label=גלילה רציפה
spread_none.title=לא לצרף מפתחי עמודים
spread_none_label=ללא מפתחים
spread_odd.title=צירוף מפתחי עמודים שמתחילים בדפים עם מספרים אי־זוגיים
spread_odd_label=מפתחים אי־זוגיים
spread_even.title=צירוף מפתחי עמודים שמתחילים בדפים עם מספרים זוגיים
spread_even_label=מפתחים זוגיים
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=מאפייני מסמך… document_properties.title=מאפייני מסמך…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=יוצר:
document_properties_producer=יצרן PDF: document_properties_producer=יצרן PDF:
document_properties_version=גרסת PDF: document_properties_version=גרסת PDF:
document_properties_page_count=מספר דפים: document_properties_page_count=מספר דפים:
document_properties_page_size=גודל העמוד:
document_properties_page_size_unit_inches=אינ׳
document_properties_page_size_unit_millimeters=מ״מ
document_properties_page_size_orientation_portrait=לאורך
document_properties_page_size_orientation_landscape=לרוחב
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=מכתב
document_properties_page_size_name_legal=דף משפטי
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=תצוגת דף מהירה:
document_properties_linearized_yes=כן
document_properties_linearized_no=לא
document_properties_close=סגירה document_properties_close=סגירה
print_progress_message=מסמך בהכנה להדפסה…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ביטול
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
toggle_sidebar_notification.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל מתאר/צרופות)
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
outline.title=הצגת מתאר מסמך document_outline.title=הצגת מתאר מסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים)
outline_label=מתאר מסמך document_outline_label=מתאר מסמך
attachments.title=הצגת צרופות attachments.title=הצגת צרופות
attachments_label=צרופות attachments_label=צרופות
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
@ -111,15 +157,36 @@ thumb_page_title=עמוד {{page}}
thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}} thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=חיפוש: find_input.title=חיפוש
find_input.placeholder=חיפוש במסמך…
find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי
find_previous_label=קודם find_previous_label=קודם
find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי
find_next_label=הבא find_next_label=הבא
find_highlight=הדגשת הכול find_highlight=הדגשת הכול
find_match_case_label=התאמת אותיות find_match_case_label=התאמת אותיות
find_entire_word_label=מילים שלמות
find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה
find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count[one]=תוצאה {{current}} מתוך {{total}}
find_match_count[two]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
find_match_count[few]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
find_match_count[many]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
find_match_count[other]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit[zero]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
find_match_count_limit[one]=יותר מתוצאה אחת
find_match_count_limit[two]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
find_match_count_limit[few]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
find_match_count_limit[many]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
find_match_count_limit[other]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
find_not_found=ביטוי לא נמצא find_not_found=ביטוי לא נמצא
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +237,4 @@ password_cancel=ביטול
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה. printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה. printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים. web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן. document_colors_not_allowed=מסמכי PDF אינם מורשים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות „אפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם” אינה פעילה בדפדפן.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=पिछला
next.title=अगला पृष्ठ next.title=अगला पृष्ठ
next_label=आगे next_label=आगे
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=पृष्ठ:
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=पृष्ठ: of_pages={{pagesCount}} का
page_of={{pageCount}} का # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=\u0020छोटा करें zoom_out.title=\u0020छोटा करें
zoom_out_label=\u0020छोटा करें zoom_out_label=\u0020छोटा करें
@ -57,10 +60,19 @@ page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा
page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
hand_tool_enable.title=हाथ औजार सक्रिय करें cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम करें
hand_tool_enable_label=हाथ औजार सक्रिय करें cursor_text_select_tool_label=पाठ चयन उपकरण
hand_tool_disable.title=हाथ औजार निष्क्रिय करना cursor_hand_tool.title=हस्त उपकरण सक्षम करें
hand_tool_disable_label=हाथ औजार निष्क्रिय करना cursor_hand_tool_label=हस्त उपकरण
scroll_vertical.title=लंबवत स्क्रॉलिंग का उपयोग करें
scroll_vertical_label=लंबवत स्क्रॉलिंग
scroll_horizontal.title=क्षितिजिय स्क्रॉलिंग का उपयोग करें
scroll_horizontal_label=क्षितिजिय स्क्रॉलिंग
scroll_wrapped.title=व्राप्पेड स्क्रॉलिंग का उपयोग करें
spread_none_label=कोई स्प्रेड उपलब्ध नहीं
spread_odd_label=विषम फैलाव
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता... document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता...
@ -69,10 +81,10 @@ document_properties_file_name=फ़ाइल नाम:
document_properties_file_size=फाइल आकारः document_properties_file_size=फाइल आकारः
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=शीर्षक: document_properties_title=शीर्षक:
document_properties_author=लेखकः document_properties_author=लेखकः
document_properties_subject=विषय: document_properties_subject=विषय:
@ -86,21 +98,50 @@ document_properties_creator=निर्माता:
document_properties_producer=PDF उत्पादक: document_properties_producer=PDF उत्पादक:
document_properties_version=PDF संस्करण: document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती: document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती:
document_properties_page_size=पृष्ठ आकार:
document_properties_page_size_unit_inches=इंच
document_properties_page_size_unit_millimeters=मिमी
document_properties_page_size_orientation_portrait=पोर्ट्रेट
document_properties_page_size_orientation_landscape=लैंडस्केप
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=पत्र
document_properties_page_size_name_legal=क़ानूनी
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=तीव्र वेब व्यू:
document_properties_linearized_yes=हाँ
document_properties_linearized_no=नहीं
document_properties_close=बंद करें document_properties_close=बंद करें
print_progress_message=छपाई के लिए दस्तावेज़ को तैयार किया जा रहा है...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=रद्द करें
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें
toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टॉगल करें (दस्तावेज़ में रूपरेखा शामिल है/attachments)
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें
outline.title=\u0020दस्तावेज़ आउटलाइन दिखाएँ document_outline.title=दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें)
outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन document_outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन
attachments.title=संलग्नक दिखायें attachments.title=संलग्नक दिखायें
attachments_label=संलग्नक attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ
thumbs_label=लघु छवि thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
findbar_label=ढूँढ़ें findbar_label=ढूँढें
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,15 +152,25 @@ thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=ढूंढें: find_input.title=ढूँढें
find_input.placeholder=दस्तावेज़ में खोजें...
find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_previous_label=पिछला find_previous_label=पिछला
find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_next_label=आगे find_next_label=अगला
find_highlight=\u0020सभी आलोकित करें find_highlight=\u0020सभी आलोकित करें
find_match_case_label=मिलान स्थिति find_match_case_label=मिलान स्थिति
find_entire_word_label=संपूर्ण शब्द
find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें
find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला
# Error panel labels # Error panel labels
@ -152,7 +203,7 @@ page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटि loading_error_indicator=त्रुटि
loading_error=पीडीएफ लोड करते समय एक त्रुटि हुई. loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल. invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल. missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया. unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया.
@ -162,12 +213,12 @@ unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=\u0020[{{type}} Annotation] text_annotation_type.alt=\u0020[{{type}} Annotation]
password_label=इस पीडीएफ फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें. password_label=इस PDF फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें. password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें.
password_ok=ठीक password_ok=OK
password_cancel=रद्द करें password_cancel=रद्द करें
printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है. printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
printing_not_ready=\u0020चेतावनी: पीडीएफ छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है. printing_not_ready=चेतावनी: PDF छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ. web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
document_colors_not_allowed=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: 'पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है. document_colors_not_allowed=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: "पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें" कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है.

View file

@ -15,19 +15,22 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prethodna stranica previous.title=Prethodna stranica
previous_label=Prethodna previous_label=Prethodna
next.title=Iduća stranica next.title=Sljedeća stranica
next_label=Iduća next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Stranica
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Stranica: of_pages=od {{pagesCount}}
page_of=od {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uvećaj zoom_out.title=Uvećaj
zoom_out_label=Smanji zoom_out_label=Smanji
zoom_in.title=Uvaćaj zoom_in.title=Uvećaj
zoom_in_label=Smanji zoom_in_label=Smanji
zoom.title=Uvećanje zoom.title=Uvećanje
presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada
@ -57,10 +60,12 @@ page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
hand_tool_enable.title=Omogući ručni alat cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
hand_tool_enable_label=Omogući ručni alat cursor_text_select_tool_label=Alat za označavanje teksta
hand_tool_disable.title=Onemogući ručni alat cursor_hand_tool.title=Omogući ručni alat
hand_tool_disable_label=Onemogući ručni alat cursor_hand_tool_label=Ručni alat
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Svojstva dokumenta... document_properties.title=Svojstva dokumenta...
@ -82,19 +87,40 @@ document_properties_modification_date=Datum promjene:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Stvaralac: document_properties_creator=Stvaratelj:
document_properties_producer=PDF stvaratelj: document_properties_producer=PDF stvaratelj:
document_properties_version=PDF inačica: document_properties_version=PDF inačica:
document_properties_page_count=Broj stranica: document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=Da
document_properties_linearized_no=Ne
document_properties_close=Zatvori document_properties_close=Zatvori
print_progress_message=Pripremanje dokumenta za ispis…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Odustani
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
toggle_sidebar_notification.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži konturu/privitke)
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
outline.title=Prikaži obris dokumenta document_outline.title=Prikaži obris dokumenta (dvostruki klik za proširivanje/skupljanje svih stavki)
outline_label=Obris dokumenta document_outline_label=Obris dokumenta
attachments.title=Prikaži privitke attachments.title=Prikaži privitke
attachments_label=Privitci attachments_label=Privitci
thumbs.title=Prikaži sličice thumbs.title=Prikaži sličice
@ -111,15 +137,24 @@ thumb_page_title=Stranica {{page}}
thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}} thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Traži: find_input.title=Traži
find_input.placeholder=Traži u dokumentu…
find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza
find_previous_label=Prethodno find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza
find_next_label=Iduće find_next_label=Sljedeće
find_highlight=Istankni sve find_highlight=Istankni sve
find_match_case_label=Slučaj podudaranja find_match_case_label=Slučaj podudaranja
find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna
find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_not_found=Izraz nije pronađen find_not_found=Izraz nije pronađen
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Předchadna strona
previous_label=Wróćo
next.title=Přichodna strona
next_label=Dale
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Strona
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pomjeńšić
zoom_out_label=Pomjeńšić
zoom_in.title=Powjetšić
zoom_in_label=Powjetšić
zoom.title=Skalowanje
presentation_mode.title=Do prezentaciskeho modusa přeńć
presentation_mode_label=Prezentaciski modus
open_file.title=Dataju wočinić
open_file_label=Wočinić
print.title=Ćišćeć
print_label=Ćišćeć
download.title=Sćahnyć
download_label=Sćahnyć
bookmark.title=Aktualny napohlad (kopěrować abo w nowym woknje wočinić)
bookmark_label=Aktualny napohlad
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nastroje
tools_label=Nastroje
first_page.title=K prěnjej stronje
first_page.label=K prěnjej stronje
first_page_label=K prěnjej stronje
last_page.title=K poslednjej stronje
last_page.label=K poslednjej stronje
last_page_label=K poslednjej stronje
page_rotate_cw.title=K směrej časnika wjerćeć
page_rotate_cw.label=K směrej časnika wjerćeć
page_rotate_cw_label=K směrej časnika wjerćeć
page_rotate_ccw.title=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
page_rotate_ccw.label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
page_rotate_ccw_label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
cursor_text_select_tool.title=Nastroj za wuběranje teksta zmóžnić
cursor_text_select_tool_label=Nastroj za wuběranje teksta
cursor_hand_tool.title=Ručny nastroj zmóžnić
cursor_hand_tool_label=Ručny nastroj
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužiwać
scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužiwać
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
scroll_wrapped.title=Postupne suwanje wužiwać
scroll_wrapped_label=Postupne suwanje
spread_none.title=Strony njezwjazać
spread_none_label=Žana dwójna strona
spread_odd.title=Strony započinajo z njerunymi stronami zwjazać
spread_odd_label=Njerune strony
spread_even.title=Strony započinajo z runymi stronami zwjazać
spread_even_label=Rune strony
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentowe kajkosće…
document_properties_label=Dokumentowe kajkosće…
document_properties_file_name=Mjeno dataje:
document_properties_file_size=Wulkosć dataje:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtow)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtow)
document_properties_title=Titul:
document_properties_author=Awtor:
document_properties_subject=Předmjet:
document_properties_keywords=Klučowe słowa:
document_properties_creation_date=Datum wutworjenja:
document_properties_modification_date=Datum změny:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Awtor:
document_properties_producer=PDF-zhotowjer:
document_properties_version=PDF-wersija:
document_properties_page_count=Ličba stronow:
document_properties_page_size=Wulkosć strony:
document_properties_page_size_unit_inches=cól
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=wysoki format
document_properties_page_size_orientation_landscape=prěčny format
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Haj
document_properties_linearized_no=
document_properties_close=Začinić
print_progress_message=Dokument so za ćišćenje přihotuje…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Přetorhnyć
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Bóčnicu pokazać/schować
toggle_sidebar_notification.title=Bóčnicu přepinać (dokument wobsahuje wobrys/přiwěški)
toggle_sidebar_label=Bóčnicu pokazać/schować
document_outline.title=Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
document_outline_label=Dokumentowa struktura
attachments.title=Přiwěški pokazać
attachments_label=Přiwěški
thumbs.title=Miniatury pokazać
thumbs_label=Miniatury
findbar.title=W dokumenće pytać
findbar_label=Pytać
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Pytać
find_input.placeholder=W dokumenće pytać…
find_previous.title=Předchadne wustupowanje pytanskeho wuraza pytać
find_previous_label=Wróćo
find_next.title=Přichodne wustupowanje pytanskeho wuraza pytać
find_next_label=Dale
find_highlight=Wšě wuzběhnyć
find_match_case_label=Wulkopisanje wobkedźbować
find_entire_word_label=Cyłe słowa
find_reached_top=Spočatk dokumenta docpěty, pokročuje so z kóncom
find_reached_bottom=Kónc dokument docpěty, pokročuje so ze spočatkom
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} z {{total}} wotpowědnika
find_match_count[two]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
find_match_count[few]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
find_match_count[many]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
find_match_count[other]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
find_match_count_limit[one]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnik
find_match_count_limit[two]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikaj
find_match_count_limit[few]=Wjace hač {{limit}} wotpowědniki
find_match_count_limit[many]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
find_match_count_limit[other]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
find_not_found=Pytanski wuraz njeje so namakał
# Error panel labels
error_more_info=Wjace informacijow
error_less_info=Mjenje informacijow
error_close=Začinić
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Zdźělenka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Lisćina zawołanjow: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dataja: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linka: {{line}}
rendering_error=Při zwobraznjenju strony je zmylk wustupił.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Šěrokosć strony
page_scale_fit=Wulkosć strony
page_scale_auto=Awtomatiske skalowanje
page_scale_actual=Aktualna wulkosć
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Zmylk
loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił.
invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja.
missing_file_error=Falowaca PDF-dataja.
unexpected_response_error=Njewočakowana serwerowa wotmołwa.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Typ přispomnjenki: {{type}}]
password_label=Zapodajće hesło, zo byšće PDF-dataju wočinił.
password_invalid=Njepłaćiwe hesło. Prošu spytajće hišće raz.
password_ok=W porjadku
password_cancel=Přetorhnyć
printing_not_supported=Warnowanje: Ćišćenje so přez tutón wobhladowak połnje njepodpěruje.
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njeje so za ćišćenje dospołnje začitał.
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjene: njeje móžno, zasadźene PDF-pisma wužiwać.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenty njesmědźa swoje barby wužiwać: 'Stronam dowolić, swoje barby wužiwać' je we wobhladowaku znjemóžnjene.

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
open_file_label=Tuide
print.title=Rábe fɨnoraɨma
print_label=Rábe fɨnoraɨma
download.title=Yúnua
download_label=Yúnua
bookmark.title=Bírui éroika (kómue éroirafo tuño fakayena)
bookmark_label=Bírui éroika
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ránɨaɨ táɨjɨyena
tools_label=Ránɨaɨ táɨjɨyena
first_page.title=Nano fueñe rabemo jaíri
first_page.label=Nano fueñe rabemo jaíri
first_page_label=Nano fueñe rabemo jaíri
last_page.title=Ɨ́kóɨ fueñe rabemo jaíri
last_page.label=Ɨ́kóɨ fueñe rabemo jaíri
last_page_label=Ɨ́kóɨ fueñe rabemo jaíri
page_rotate_cw.title=Nabene jɨrekai
page_rotate_cw.label=Nabene jɨrekai
page_rotate_cw_label=Nabene jɨrekai
page_rotate_ccw.title=Jarɨ́fene jirekaɨ
page_rotate_ccw.label=Jarɨ́fene jirekaɨ
page_rotate_ccw_label=Jarɨ́fene jirekaɨ
# Document properties dialog box
document_properties_file_name=Ráanɨ mamékɨ:
document_properties_file_size=Ráanɨ dɨeze:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Kúega mámekɨ:
document_properties_author=Fɨnokamɨe:
document_properties_subject=Mɨnɨka:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Fɨnoraɨma:
document_properties_version=Yóga ráfue PDF:
document_properties_close=Ɨ́baide
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
attachments.title=Dájemo jónega akatairi
attachments_label=Dano jónega
thumbs.title=Dúe íya akatairi
thumbs_label=Dúe íya
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Rabe {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Dúe íya rabe {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous_label=Jɨáɨkena\u0020
find_next_label=Báɨfene
find_highlight=Nana rɨgɨno
find_not_found=Daɨna báñeiga
# Error panel labels
error_more_info=Jamano ráfue
error_less_info=Dúe ráfue
error_close=Ɨ́bai
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Úaina: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Jónia ráa: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ida: {{line}}
# Predefined zoom values
page_scale_auto=Zoom dama fɨnode
page_scale_actual=Bírui dɨeze
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fɨgòñede
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} baítade]
password_ok=Jɨɨ

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Előző
next.title=Következő oldal next.title=Következő oldal
next_label=Tovább next_label=Tovább
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Oldal
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Oldal: of_pages=összesen: {{pagesCount}}
page_of=összesen: {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Kicsinyítés zoom_out.title=Kicsinyítés
zoom_out_label=Kicsinyítés zoom_out_label=Kicsinyítés
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása
hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása cursor_text_select_tool_label=Szövegkijelölő eszköz
hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása
hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz
scroll_vertical.title=Függőleges görgetés használata
scroll_vertical_label=Függőleges görgetés
scroll_horizontal.title=Vízszintes görgetés használata
scroll_horizontal_label=Vízszintes görgetés
scroll_wrapped.title=Rácsos elrendezés használata
scroll_wrapped_label=Rácsos elrendezés
spread_none.title=Ne tapassza össze az oldalakat
spread_none_label=Nincs összetapasztás
spread_odd.title=Lapok összetapasztása, a páratlan számú oldalakkal kezdve
spread_odd_label=Összetapasztás: páratlan
spread_even.title=Lapok összetapasztása, a páros számú oldalakkal kezdve
spread_even_label=Összetapasztás: páros
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai… document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Létrehozta:
document_properties_producer=PDF előállító: document_properties_producer=PDF előállító:
document_properties_version=PDF verzió: document_properties_version=PDF verzió:
document_properties_page_count=Oldalszám: document_properties_page_count=Oldalszám:
document_properties_page_size=Lapméret:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=álló
document_properties_page_size_orientation_landscape=fekvő
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Jogi információk
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Gyors webes nézet:
document_properties_linearized_yes=Igen
document_properties_linearized_no=Nem
document_properties_close=Bezárás document_properties_close=Bezárás
print_progress_message=Dokumentum előkészítése nyomtatáshoz…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Mégse
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
outline_label=Dokumentumvázlat document_outline_label=Dokumentumvázlat
attachments.title=Mellékletek megjelenítése attachments.title=Mellékletek megjelenítése
attachments_label=Van melléklet attachments_label=Van melléklet
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}}. oldal
thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Keresés: find_input.title=Keresés
find_input.placeholder=Keresés a dokumentumban…
find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése
find_previous_label=Előző find_previous_label=Előző
find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
find_next_label=Tovább find_next_label=Tovább
find_highlight=Összes kiemelése find_highlight=Összes kiemelése
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
find_entire_word_label=Teljes szavak
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} találat
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[one]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[two]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[few]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[many]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[other]=Több mint {{limit}} találat
find_not_found=A kifejezés nem található find_not_found=A kifejezés nem található
# Error panel labels # Error panel labels
@ -134,7 +203,7 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message=Üzenet: {{message}} error_message=Üzenet: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace. # trace.
error_stack=Nyomkövetés: {{stack}} error_stack=Verem: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fájl: {{file}} error_file=Fájl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Նախորդը
next.title=Հաջորդ էջը next.title=Հաջորդ էջը
next_label=Հաջորդը next_label=Հաջորդը
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Էջ.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Էջ. of_pages={{pagesCount}}-ից\u0020
page_of={{pageCount}}-ից # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}-ը {{pagesCount}})-ից
zoom_out.title=Փոքրացնել zoom_out.title=Փոքրացնել
zoom_out_label=Փոքրացնել zoom_out_label=Փոքրացնել
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
hand_tool_enable.title=Միացնել ձեռքի գործիքը cursor_text_select_tool.title=Միացնել Տեքստը ընտրելու գործիքը
hand_tool_enable_label=Միացնել ձեռքի գործիքը cursor_text_select_tool_label=Տեքստը ընտրելու գործիք
hand_tool_disable.title=Անջատել ձեռքի գործիքը cursor_hand_tool.title=Միացնել Ձեռքի գործիքը
hand_tool_disable_label=ԱՆջատել ձեռքի գործիքը cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները... document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
@ -86,15 +89,39 @@ document_properties_creator=Ստեղծող.
document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը. document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը.
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը. document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
document_properties_page_count=Էջերի քանակը. document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
document_properties_page_size=Էջի չափը.
document_properties_page_size_unit_inches=դյ.
document_properties_page_size_unit_millimeters=մմ
document_properties_page_size_orientation_portrait=ուղղաձիգ
document_properties_page_size_orientation_landscape=հորիզոնական
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Նամակ
document_properties_page_size_name_legal=Օրինական
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=Փակել document_properties_close=Փակել
print_progress_message=Նախապատրաստում է փաստաթուղթը տպելուն...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Չեղարկել
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
toggle_sidebar_notification.title=Փոխանջատել Կողային գոտին (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդ)
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
attachments_label=Կցորդներ attachments_label=Կցորդներ
thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը
@ -111,7 +138,8 @@ thumb_page_title=Էջը {{page}}
thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}} thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Գտնել` find_input.title=Որոնում
find_input.placeholder=Գտնել փաստաթղթում...
find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը
find_previous_label=Նախորդը find_previous_label=Նախորդը
find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը
@ -164,10 +192,10 @@ unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխա
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն] text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն]
password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը: password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը:
password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք: password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք:
password_ok=ԼԱՎ password_ok=Լավ
password_cancel=Չեղարկել password_cancel=Չեղարկել
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։ printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար: printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները: web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում: document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: “Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները“ ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina previe
previous_label=Previe
next.title=Pagina sequente
next_label=Sequente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Distantiar
zoom_out_label=Distantiar
zoom_in.title=Approximar
zoom_in_label=Approximar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Excambiar a modo presentation
presentation_mode_label=Modo presentation
open_file.title=Aperir le file
open_file_label=Aperir
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
download.title=Discargar
download_label=Discargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Instrumentos
tools_label=Intrumentos
first_page.title=Ir al prime pagina
first_page.label=Ir al prime pagina
first_page_label=Ir al prime pagina
last_page.title=Ir al prime pagina
last_page.label=Ir al prime pagina
last_page_label=Ir al prime pagina
page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
page_rotate_cw.label=Rotar in senso horari
page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
page_rotate_ccw.label=Rotar in senso antihorari
page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari
cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto
cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto
cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano
cursor_hand_tool_label=Instrumento mano
scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical
scroll_vertical_label=Rolamento vertical
scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal
scroll_horizontal_label=Rolamento horizontal
scroll_wrapped.title=Usar rolamento incapsulate
scroll_wrapped_label=Rolamento incapsulate
spread_none.title=Non junger paginas dual
spread_none_label=Sin paginas dual
spread_odd.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros impar
spread_odd_label=Paginas dual impar
spread_even.title=Junger paginas dual a partir de paginas con numeros par
spread_even_label=Paginas dual par
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietates del documento…
document_properties_label=Proprietates del documento…
document_properties_file_name=Nomine del file:
document_properties_file_size=Dimension de file:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titulo:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subjecto:
document_properties_keywords=Parolas clave:
document_properties_creation_date=Data de creation:
document_properties_modification_date=Data de modification:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Version PDF:
document_properties_page_count=Numero de paginas:
document_properties_page_size=Dimension del pagina:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Littera
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista web rapide:
document_properties_linearized_yes=Si
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Clauder
print_progress_message=Preparation del documento pro le impression…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancellar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos)
toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral
document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)
document_outline_label=Schema del documento
attachments.title=Monstrar le annexos
attachments_label=Annexos
thumbs.title=Monstrar le vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Recercar in le documento
findbar_label=Cercar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette del pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Cercar
find_input.placeholder=Cercar in le documento…
find_previous.title=Trovar le previe occurrentia del phrase
find_previous_label=Previe
find_next.title=Trovar le successive occurrentia del phrase
find_next_label=Sequente
find_highlight=Evidentiar toto
find_match_case_label=Distinger majusculas/minusculas
find_entire_word_label=Parolas integre
find_reached_top=Le initio del documento ha essite attingite, on continua ab le fin
find_reached_bottom=Le fin del documento ha essite attingite, on continua ab le initio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} concordantia
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} concordantias
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} concordantias
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[one]=Plus de {{limit}} concordantia
find_match_count_limit[two]=Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[few]=Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[many]=Plus de {{limit}} concordantias
find_match_count_limit[other]=Plus de {{limit}} concordantias
find_not_found=Phrase non trovate
# Error panel labels
error_more_info=Plus de informationes
error_less_info=Minus de informationes
error_close=Clauder
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linea: {{line}}
rendering_error=Un error occurreva durante que on processava le pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largessa pagina plen
page_scale_fit=Pagina integre
page_scale_auto=Zoom automatic
page_scale_actual=Dimension actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF.
invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide.
missing_file_error=File PDF mancante.
unexpected_response_error=Responsa del servitor inexpectate.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Insere le contrasigno pro aperir iste file PDF.
password_invalid=Contrasigno invalide. Per favor retenta.
password_ok=OK
password_cancel=Cancellar
printing_not_supported=Attention : le impression non es totalmente supportate per ce navigator.
printing_not_ready=Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer.
web_fonts_disabled=Le typos de character de web es inactive: incapace de usar le typos de character incorporate al PDF.
document_colors_not_allowed=Le documentos PDF non pote utilisar lor proprie colores: “Autorisar le paginas web a utilisar lor proprie colores” es disactivate in le navigator.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Sebelumnya
next.title=Laman Selanjutnya next.title=Laman Selanjutnya
next_label=Selanjutnya next_label=Selanjutnya
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Halaman
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Laman: of_pages=dari {{pagesCount}}
page_of=dari {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} dari {{pagesCount}})
zoom_out.title=Perkecil zoom_out.title=Perkecil
zoom_out_label=Perkecil zoom_out_label=Perkecil
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
hand_tool_enable.title=Aktifkan alat tangan cursor_text_select_tool.title=Aktifkan Alat Seleksi Teks
hand_tool_enable_label=Aktifkan alat tangan cursor_text_select_tool_label=Alat Seleksi Teks
hand_tool_disable.title=Nonaktifkan alat tangan cursor_hand_tool.title=Aktifkan Alat Tangan
hand_tool_disable_label=Nonaktifkan alat tangan cursor_hand_tool_label=Alat Tangan
scroll_vertical.title=Gunakan Penggeseran Vertikal
scroll_vertical_label=Penggeseran Vertikal
scroll_horizontal.title=Gunakan Penggeseran Horizontal
scroll_horizontal_label=Penggeseran Horizontal
scroll_wrapped.title=Gunakan Penggeseran Terapit
scroll_wrapped_label=Penggeseran Terapit
spread_none.title=Jangan gabungkan lembar halaman
spread_none_label=Tidak Ada Lembaran
spread_odd.title=Gabungkan lembar lamanan mulai dengan halaman ganjil
spread_odd_label=Lembaran Ganjil
spread_even.title=Gabungkan lembar halaman dimulai dengan halaman genap
spread_even_label=Lembaran Genap
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Properti Dokumen… document_properties.title=Properti Dokumen…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Pembuat:
document_properties_producer=Pemroduksi PDF: document_properties_producer=Pemroduksi PDF:
document_properties_version=Versi PDF: document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Jumlah Halaman: document_properties_page_count=Jumlah Halaman:
document_properties_page_size=Ukuran Laman:
document_properties_page_size_unit_inches=inci
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=tegak
document_properties_page_size_orientation_landscape=mendatar
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Tampilan Web Kilat:
document_properties_linearized_yes=Ya
document_properties_linearized_no=Tidak
document_properties_close=Tutup document_properties_close=Tutup
print_progress_message=Menyiapkan dokumen untuk pencetakan…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Batalkan
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran)
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
outline.title=Buka Kerangka Dokumen document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item)
outline_label=Kerangka Dokumen document_outline_label=Kerangka Dokumen
attachments.title=Tampilkan Lampiran attachments.title=Tampilkan Lampiran
attachments_label=Lampiran attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Tampilkan Miniatur thumbs.title=Tampilkan Miniatur
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Laman {{page}}
thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}} thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Temukan: find_input.title=Temukan
find_input.placeholder=Temukan di dokumen…
find_previous.title=Temukan kata sebelumnya find_previous.title=Temukan kata sebelumnya
find_previous_label=Sebelumnya find_previous_label=Sebelumnya
find_next.title=Temukan lebih lanjut find_next.title=Temukan lebih lanjut
find_next_label=Selanjutnya find_next_label=Selanjutnya
find_highlight=Sorot semuanya find_highlight=Sorot semuanya
find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil
find_entire_word_label=Seluruh teks
find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah
find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} dari {{total}} hasil
find_match_count[two]={{current}} dari {{total}} hasil
find_match_count[few]={{current}} dari {{total}} hasil
find_match_count[many]={{current}} dari {{total}} hasil
find_match_count[other]={{current}} dari {{total}} hasil
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_match_count_limit[one]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_match_count_limit[two]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_match_count_limit[few]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_match_count_limit[many]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_match_count_limit[other]=Ditemukan lebih dari {{limit}}
find_not_found=Frasa tidak ditemukan find_not_found=Frasa tidak ditemukan
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Fyrri
next.title=Næsta síða next.title=Næsta síða
next_label=Næsti next_label=Næsti
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Síða
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Síða: of_pages=af {{pagesCount}}
page_of=af {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
zoom_out.title=Minnka zoom_out.title=Minnka
zoom_out_label=Minnka zoom_out_label=Minnka
@ -57,10 +60,12 @@ page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
hand_tool_enable.title=Virkja handarverkfæri cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald
hand_tool_enable_label=Virkja handarverkfæri cursor_text_select_tool_label=Textavalsáhald
hand_tool_disable.title=Gera handarverkfæri óvirkt cursor_hand_tool.title=Virkja handarverkfæri
hand_tool_disable_label=Gera handarverkfæri óvirkt cursor_hand_tool_label=Handarverkfæri
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Eiginleikar skjals… document_properties.title=Eiginleikar skjals…
@ -86,15 +91,43 @@ document_properties_creator=Höfundur:
document_properties_producer=PDF framleiðandi: document_properties_producer=PDF framleiðandi:
document_properties_version=PDF útgáfa: document_properties_version=PDF útgáfa:
document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi: document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
document_properties_page_size=Stærð síðu:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=skammsnið
document_properties_page_size_orientation_landscape=langsnið
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=Nei
document_properties_close=Loka document_properties_close=Loka
print_progress_message=Undirbý skjal fyrir prentun…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Hætta við
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
toggle_sidebar_notification.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi)
toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
outline.title=Sýna efniskipan skjals document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum)
outline_label=Efnisskipan skjals document_outline_label=Efnisskipan skjals
attachments.title=Sýna viðhengi attachments.title=Sýna viðhengi
attachments_label=Viðhengi attachments_label=Viðhengi
thumbs.title=Sýna smámyndir thumbs.title=Sýna smámyndir
@ -111,15 +144,27 @@ thumb_page_title=Síða {{page}}
thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}} thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Leita: find_input.title=Leita
find_input.placeholder=Leita í skjali…
find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða
find_previous_label=Fyrri find_previous_label=Fyrri
find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða
find_next_label=Næsti find_next_label=Næsti
find_highlight=Lita allt find_highlight=Lita allt
find_match_case_label=Passa við stafstöðu find_match_case_label=Passa við stafstöðu
find_entire_word_label=Heil orð
find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_not_found=Fann ekki orðið find_not_found=Fann ekki orðið
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +215,4 @@ password_cancel=Hætta við
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra. printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun. printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir. web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum. document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: “Leyfa síðum að velja eigin liti” er óvirkt í vafranum.

View file

@ -6,8 +6,9 @@ previous.title = Pagina precedente
previous_label = Precedente previous_label = Precedente
next.title = Pagina successiva next.title = Pagina successiva
next_label = Successiva next_label = Successiva
page_label = Pagina: page.title = Pagina
page_of = di {{pageCount}} of_pages = di {{pagesCount}}
page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
zoom_out.title = Riduci zoom zoom_out.title = Riduci zoom
zoom_out_label = Riduci zoom zoom_out_label = Riduci zoom
zoom_in.title = Aumenta zoom zoom_in.title = Aumenta zoom
@ -16,7 +17,7 @@ zoom.title = Zoom
presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione
presentation_mode_label = Modalità presentazione presentation_mode_label = Modalità presentazione
open_file.title = Apri file open_file.title = Apri file
open_file_label = Apri file open_file_label = Apri
print.title = Stampa print.title = Stampa
print_label = Stampa print_label = Stampa
download.title = Scarica questo documento download.title = Scarica questo documento
@ -37,10 +38,22 @@ page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
hand_tool_enable.title = Attiva strumento mano cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo
hand_tool_enable_label = Attiva strumento mano cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo
hand_tool_disable.title = Disattiva strumento mano cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano
hand_tool_disable_label = Disattiva strumento mano cursor_hand_tool_label = Strumento mano
scroll_vertical.title = Scorri le pagine in verticale
scroll_vertical_label = Scorrimento verticale
scroll_horizontal.title = Scorri le pagine in orizzontale
scroll_horizontal_label = Scorrimento orizzontale
scroll_wrapped.title = Scorri le pagine in verticale, disponendole da sinistra a destra e andando a capo automaticamente
scroll_wrapped_label = Scorrimento con a capo automatico
spread_none.title = Non raggruppare pagine
spread_none_label = Nessun raggruppamento
spread_odd.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina dispari
spread_odd_label = Raggruppamento dispari
spread_even.title = Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina pari
spread_even_label = Raggruppamento pari
document_properties.title = Proprietà del documento… document_properties.title = Proprietà del documento…
document_properties_label = Proprietà del documento… document_properties_label = Proprietà del documento…
document_properties_file_name = Nome file: document_properties_file_name = Nome file:
@ -58,11 +71,29 @@ document_properties_creator = Autore originale:
document_properties_producer = Produttore PDF: document_properties_producer = Produttore PDF:
document_properties_version = Versione PDF: document_properties_version = Versione PDF:
document_properties_page_count = Conteggio pagine: document_properties_page_count = Conteggio pagine:
document_properties_page_size = Dimensioni pagina:
document_properties_page_size_unit_inches = in
document_properties_page_size_unit_millimeters = mm
document_properties_page_size_orientation_portrait = verticale
document_properties_page_size_orientation_landscape = orizzontale
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
document_properties_page_size_name_letter = Lettera
document_properties_page_size_name_legal = Legale
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_linearized = Visualizzazione web veloce:
document_properties_linearized_yes =
document_properties_linearized_no = No
document_properties_close = Chiudi document_properties_close = Chiudi
print_progress_message = Preparazione documento per la stampa…
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Annulla
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati)
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
outline.title = Visualizza la struttura del documento document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/comprimere tutti gli elementi)
outline_label = Struttura documento document_outline_label = Struttura documento
attachments.title = Visualizza allegati attachments.title = Visualizza allegati
attachments_label = Allegati attachments_label = Allegati
thumbs.title = Mostra le miniature thumbs.title = Mostra le miniature
@ -71,18 +102,33 @@ findbar.title = Trova nel documento
findbar_label = Trova findbar_label = Trova
thumb_page_title = Pagina {{page}} thumb_page_title = Pagina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}} thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
find_label = Trova: find_input.title = Trova
find_input.placeholder = Trova nel documento…
find_previous.title = Trova loccorrenza precedente del testo da cercare find_previous.title = Trova loccorrenza precedente del testo da cercare
find_previous_label = Precedente find_previous_label = Precedente
find_next.title = Trova loccorrenza successiva del testo da cercare find_next.title = Trova loccorrenza successiva del testo da cercare
find_next_label = Successivo find_next_label = Successivo
find_highlight = Evidenzia find_highlight = Evidenzia
find_match_case_label = Maiuscole/minuscole find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
find_entire_word_label = Parole intere
find_reached_top = Raggiunto linizio della pagina, continua dalla fine find_reached_top = Raggiunto linizio della pagina, continua dalla fine
find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dallinizio find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dallinizio
find_match_count = {[ plural(total) ]}
find_match_count[one] = {{current}} di {{total}} corrispondenza
find_match_count[two] = {{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[few] = {{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[many] = {{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[other] = {{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero] = Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[one] = Più di {{limit}} corrispondenza
find_match_count_limit[two] = Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[few] = Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[many] = Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[other] = Più di {{limit}} corrispondenze
find_not_found = Testo non trovato find_not_found = Testo non trovato
error_more_info = Più informazioni error_more_info = Ulteriori informazioni
error_less_info = Meno informazioni error_less_info = Nascondi dettagli
error_close = Chiudi error_close = Chiudi
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message = Messaggio: {{message}} error_message = Messaggio: {{message}}
@ -108,4 +154,4 @@ password_cancel = Annulla
printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser. printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa. printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF. web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF.
document_colors_not_allowed = Non è possibile per i documenti PDF utilizzare i propri colori: lopzione del browser “Permetti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata. document_colors_not_allowed = Non è possibile visualizzare i colori originali definiti nel file PDF: lopzione del browser “Consenti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=前へ
next.title=次のページへ進みます next.title=次のページへ進みます
next_label=次へ next_label=次へ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=ページ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=ページ: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=表示を縮小します zoom_out.title=表示を縮小します
zoom_out_label=縮小 zoom_out_label=縮小
@ -32,7 +35,7 @@ zoom_in_label=拡大
zoom.title=拡大/縮小 zoom.title=拡大/縮小
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
open_file.title=ファイルを指定して開きます open_file.title=ファイルを開きます
open_file_label=開く open_file_label=開く
print.title=印刷します print.title=印刷します
print_label=印刷 print_label=印刷
@ -57,17 +60,35 @@ page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
page_rotate_ccw.label=左回転 page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転 page_rotate_ccw_label=左回転
hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にします cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にする
hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする cursor_text_select_tool_label=テキスト選択ツール
hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にします cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にする
hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする cursor_hand_tool_label=手のひらツール
scroll_vertical.title=縦スクロールにする
scroll_vertical_label=縦スクロール
scroll_horizontal.title=横スクロールにする
scroll_horizontal_label=横スクロール
scroll_wrapped.title=折り返しスクロールにする
scroll_wrapped_label=折り返しスクロール
spread_none.title=見開きにしない
spread_none_label=見開きにしない
spread_odd.title=奇数ページ開始で見開きにする
spread_odd_label=奇数ページ見開き
spread_even.title=偶数ページ開始で見開きにする
spread_even_label=偶数ページ見開き
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=文書のプロパティ... document_properties.title=文書のプロパティ...
document_properties_label=文書のプロパティ... document_properties_label=文書のプロパティ...
document_properties_file_name=ファイル名: document_properties_file_name=ファイル名:
document_properties_file_size=ファイルサイズ: document_properties_file_size=ファイルサイズ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=タイトル: document_properties_title=タイトル:
document_properties_author=作成者: document_properties_author=作成者:
@ -75,20 +96,51 @@ document_properties_subject=件名:
document_properties_keywords=キーワード: document_properties_keywords=キーワード:
document_properties_creation_date=作成日: document_properties_creation_date=作成日:
document_properties_modification_date=更新日: document_properties_modification_date=更新日:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=アプリケーション: document_properties_creator=アプリケーション:
document_properties_producer=PDF 作成: document_properties_producer=PDF 作成:
document_properties_version=PDF のバージョン: document_properties_version=PDF のバージョン:
document_properties_page_count=ページ数: document_properties_page_count=ページ数:
document_properties_page_size=ページサイズ:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=
document_properties_page_size_orientation_landscape=
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=レター
document_properties_page_size_name_legal=リーガル
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=ウェブ表示用に最適化:
document_properties_linearized_yes=はい
document_properties_linearized_no=いいえ
document_properties_close=閉じる document_properties_close=閉じる
print_progress_message=文書の印刷を準備しています...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=キャンセル
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
toggle_sidebar_notification.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付)
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
outline.title=文書の目次を表示します document_outline.title=文書の目次を表示します (ダブルクリックで項目を開閉します)
outline_label=文書の目次 document_outline_label=文書の目次
attachments.title=添付ファイルを表示します attachments.title=添付ファイルを表示します
attachments_label=添付ファイル attachments_label=添付ファイル
thumbs.title=縮小版を表示します thumbs.title=縮小版を表示します
@ -105,20 +157,43 @@ thumb_page_title={{page}} ページ
thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}} thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=検索: find_input.title=検索
find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します find_input.placeholder=文書内を検索...
find_previous.title=現在より前の位置で指定文字列が現れる部分を検索します
find_previous_label=前へ find_previous_label=前へ
find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します find_next.title=現在より後の位置で指定文字列が現れる部分を検索します
find_next_label=次へ find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示 find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別 find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾に戻って検索しました。 find_entire_word_label=単語一致
find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭に戻って検索しました。 find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾から続けて検索します
find_not_found=見つかりませんでした。 find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭から続けて検索します
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} 件中 {{current}} 件目
find_match_count[two]={{total}} 件中 {{current}} 件目
find_match_count[few]={{total}} 件中 {{current}} 件目
find_match_count[many]={{total}} 件中 {{current}} 件目
find_match_count[other]={{total}} 件中 {{current}} 件目
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} 件以上一致
find_match_count_limit[one]={{limit}} 件以上一致
find_match_count_limit[two]={{limit}} 件以上一致
find_match_count_limit[few]={{limit}} 件以上一致
find_match_count_limit[many]={{limit}} 件以上一致
find_match_count_limit[other]={{limit}} 件以上一致
find_not_found=見つかりませんでした
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=詳細情報 error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報の非表示 error_less_info=詳細情報を隠す
error_close=閉じる error_close=閉じる
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
@ -133,7 +208,7 @@ error_stack=スタック: {{stack}}
error_file=ファイル: {{file}} error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}} error_line=行: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=幅に合わせる page_scale_width=幅に合わせる
@ -146,10 +221,10 @@ page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。 unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -161,7 +236,7 @@ password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してく
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=キャンセル password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません web_fonts_disabled=ウェブフォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません
document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \u0027Web ページが指定した配色\u0027 はブラウザで無効になっています。 document_colors_not_allowed=PDF 文書は、ウェブページが指定した配色を使用することができません: 'ウェブページが指定した配色' はブラウザーで無効になっています。

View file

@ -13,66 +13,230 @@
# limitations under the License. # limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=წინა გვერდი
previous_label=წინა
next.title=შემდეგი გვერდი
next_label=შემდეგი
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=გვერდი
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}}-დან
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}}-დან)
zoom.title=მასშტაბი zoom_out.title=ზომის შემცირება
zoom_out_label=დაშორება
zoom_in.title=ზომის გაზრდა
zoom_in_label=მოახლოება
zoom.title=ზომა
presentation_mode.title=ჩვენების რეჟიმზე გადართვა
presentation_mode_label=ჩვენების რეჟიმი
open_file.title=ფაილის გახსნა open_file.title=ფაილის გახსნა
open_file_label=გახსნა open_file_label=გახსნა
print.title=ამობეჭდვა
print_label=ამობეჭდვა
download.title=ჩამოტვირთვა
download_label=ჩამოტვირთვა
bookmark.title=მიმდინარე ხედი (ასლის აღება ან გახსნა ახალ ფანჯარაში)
bookmark_label=მიმდინარე ხედი
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=ხელსაწყოები
tools_label=ხელსაწყოები
first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა
first_page.label=პირველ გვერდზე გადასვლა
first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა
last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა
last_page.label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
page_rotate_cw.label=მარჯვნივ გადაბრუნება
page_rotate_cw_label=მარჯვნივ გადაბრუნება
page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
page_rotate_ccw.label=მარცხნივ გადაბრუნება
page_rotate_ccw_label=მარცხნივ გადაბრუნება
cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის გამოყენება
cursor_text_select_tool_label=მოსანიშნი მაჩვენებელი
cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის გამოყენება
cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი
scroll_vertical.title=გვერდების შვეულად ჩვენება
scroll_vertical_label=შვეული გადაადგილება
scroll_horizontal.title=გვერდების თარაზულად ჩვენება
scroll_horizontal_label=განივი გადაადგილება
scroll_wrapped.title=გვერდების ცხრილურად ჩვენება
scroll_wrapped_label=ცხრილური გადაადგილება
spread_none.title=ორ გვერდზე გაშლის გარეშე
spread_none_label=ცალგვერდიანი ჩვენება
spread_odd.title=ორ გვერდზე გაშლა, კენტი გვერდიდან დაწყებული
spread_odd_label=ორ გვერდზე კენტიდან
spread_even.title=ორ გვერდზე გაშლა, ლუწი გვერდიდან დაწყებული
spread_even_label=ორ გვერდზე ლუწიდან
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=დოკუმენტის შესახებ…
document_properties_label=დოკუმენტის შესახებ…
document_properties_file_name=ფაილის სახელი:
document_properties_file_size=ფაილის მოცულობა:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} კბ ({{size_b}} ბაიტი)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} მბ ({{size_b}} ბაიტი)
document_properties_title=სათაური: document_properties_title=სათაური:
document_properties_author=შემქმნელი:
document_properties_subject=თემა:
document_properties_keywords=საკვანძო სიტყვები:
document_properties_creation_date=შექმნის თარიღი:
document_properties_modification_date=ჩასწორების თარიღი:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=გამომშვები:
document_properties_producer=PDF გამომშვები:
document_properties_version=PDF ვერსია:
document_properties_page_count=გვერდების რაოდენობა:
document_properties_page_size=გვერდის ზომა:
document_properties_page_size_unit_inches=დუიმი
document_properties_page_size_unit_millimeters=მმ
document_properties_page_size_orientation_portrait=შვეულად
document_properties_page_size_orientation_landscape=თარაზულად
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=დიახ
document_properties_linearized_no=არა
document_properties_close=დახურვა
print_progress_message=დოკუმენტი მზადდება ამოსაბეჭდად…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=გაუქმება
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
findbar_label=პოვნა toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
toggle_sidebar_notification.title=გვერდითა ზოლის ჩართვა/გამორთვა (დოკუმენტი შეიცავს სარჩევს/დანართს)
toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორჯერ დაწკაპებით ყველა ელემენტის ჩამოშლა/აკეცვა)
document_outline_label=დოკუმენტის სარჩევი
attachments.title=დანართების ჩვენება
attachments_label=დანართები
thumbs.title=შეთვალიერება
thumbs_label=ესკიზები
findbar.title=პოვნა დოკუმენტში
findbar_label=ძიება
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number. # number.
thumb_page_title=გვერდი {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number. # number.
thumb_page_canvas=გვერდის ესკიზი {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_input.title=ძიება
find_input.placeholder=პოვნა დოკუმენტში…
find_previous.title=ფრაზის წინა კონტექსტის პოვნა find_previous.title=ფრაზის წინა კონტექსტის პოვნა
find_previous_label=წინა
find_next.title=ფრაზის შემდეგი კონტექსტის პოვნა find_next.title=ფრაზის შემდეგი კონტექსტის პოვნა
find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა find_next_label=შემდეგი
find_highlight=ყველას მონიშვნა
find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინება
find_entire_word_label=მთლიანი სიტყვები
find_reached_top=მიღწეულია დოკუმენტის დასაწყისი, გრძელდება ბოლოდან
find_reached_bottom=მიღწეულია დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დასაწყისიდან
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} თანხვედრიდან
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_match_count_limit[one]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_match_count_limit[two]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_match_count_limit[few]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_match_count_limit[many]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_match_count_limit[other]={{limit}}-ზე მეტი თანხვედრა
find_not_found=ფრაზა ვერ მოიძებნა
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=დამატებითი ინფორმაცია error_more_info=ვრცლად
error_less_info=შემოკლებულად
error_close=დახურვა
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error. # english string describing the error.
error_message=შეტყობინება: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace. # trace.
error_stack=სტეკი: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ფაილი: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ხაზი: {{line}}
rendering_error=შეცდომა, გვერდის ჩვენებისას.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=გვერდის სიგანეზე
page_scale_fit=მთლიანი გვერდი
page_scale_auto=ავტომატური
page_scale_actual=საწყისი ზომა
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value. # numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=შეცდომა loading_error_indicator=შეცდომა
loading_error=შეცდომა, PDF ფაილის ჩატვირთვისას.
invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF ფაილი.
missing_file_error=ნაკლული PDF ფაილი.
unexpected_response_error=სერვერის მოულოდნელი პასუხი.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=დიახ text_annotation_type.alt=[{{type}} შენიშვნა]
password_label=შეიყვანეთ პაროლი PDF ფაილის გასახსნელად.
password_invalid=არასწორი პაროლი. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა.
password_ok=კარგი
password_cancel=გაუქმება password_cancel=გაუქმება
printing_not_supported=გაფრთხილება: ამობეჭდვა ამ ბრაუზერში არაა სრულად მხარდაჭერილი.
printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF სრულად ჩატვირთული არაა, ამობეჭდვის დასაწყებად.
web_fonts_disabled=ვებშრიფტები გამორთულია: ჩაშენებული PDF შრიფტების გამოყენება ვერ ხერხდება.
document_colors_not_allowed=PDF დოკუმენტებს არ აქვს საკუთარი ფერების გამოყენების ნებართვა: ბრაუზერში გამორთულია “გვერდებისთვის საკუთარი ფერების გამოყენების უფლება”.

View file

@ -0,0 +1,242 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Asebter azewwar
previous_label=Azewwar
next.title=Asebter d-iteddun
next_label=Ddu ɣer zdat
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Asebter
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=ɣef {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} n {{pagesCount}})
zoom_out.title=Semẓi
zoom_out_label=Semẓi
zoom_in.title=Semɣeṛ
zoom_in_label=Semɣeṛ
zoom.title=Semɣeṛ/Semẓi
presentation_mode.title=Uɣal ɣer Uskar Tihawt
presentation_mode_label=Askar Tihawt
open_file.title=Ldi Afaylu
open_file_label=Ldi
print.title=Siggez
print_label=Siggez
download.title=Sider
download_label=Azdam
bookmark.title=Timeẓri tamirant (nɣel neɣ ldi ɣef usfaylu amaynut)
bookmark_label=Askan amiran
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ifecka
tools_label=Ifecka
first_page.title=Ddu ɣer usebter amezwaru
first_page.label=Ddu ɣer usebter amezwaru
first_page_label=Ddu ɣer usebter amezwaru
last_page.title=Ddu ɣer usebter aneggaru
last_page.label=Ddu ɣer usebter aneggaru
last_page_label=Ddu ɣer usebter aneggaru
page_rotate_cw.title=Tuzzya tusrigt
page_rotate_cw.label=Tuzzya tusrigt
page_rotate_cw_label=Tuzzya tusrigt
page_rotate_ccw.title=Tuzzya amgal-usrig
page_rotate_ccw.label=Tuzzya amgal-usrig
page_rotate_ccw_label=Tuzzya amgal-usrig
cursor_text_select_tool.title=Rmed afecku n tefrant n uḍris
cursor_text_select_tool_label=Afecku n tefrant n uḍris
cursor_hand_tool.title=Rmed afecku afus
cursor_hand_tool_label=Afecku afus
scroll_vertical.title=Seqdec adrurem ubdid
scroll_vertical_label=Adrurem ubdid
scroll_horizontal.title=Seqdec adrurem aglawan
scroll_horizontal_label=Adrurem aglawan
scroll_wrapped.title=Seqdec adrurem yuẓen
scroll_wrapped_label=Adrurem yuẓen
spread_none.title=Ur sedday ara isiɣzaf n usebter
spread_none_label=Ulac isiɣzaf
spread_odd.title=Seddu isiɣzaf n usebter ibeddun s yisebtar irayuganen
spread_odd_label=Isiɣzaf irayuganen
spread_even.title=Seddu isiɣzaf n usebter ibeddun s yisebtar iyuganen
spread_even_label=Isiɣzaf iyuganen
# Document properties dialog box
document_properties.title=Taɣaṛa n isemli…
document_properties_label=Taɣaṛa n isemli…
document_properties_file_name=Isem n ufaylu:
document_properties_file_size=Teɣzi n ufaylu:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KAṬ ({{size_b}} ibiten)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MAṬ ({{size_b}} iṭamḍanen)
document_properties_title=Azwel:
document_properties_author=Ameskar:
document_properties_subject=Amgay:
document_properties_keywords=Awalen n tsaruţ
document_properties_creation_date=Azemz n tmerna:
document_properties_modification_date=Azemz n usnifel:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Yerna-t:
document_properties_producer=Afecku n uselket PDF:
document_properties_version=Lqem PDF:
document_properties_page_count=Amḍan n isebtar:
document_properties_page_size=Tuγzi n usebter:
document_properties_page_size_unit_inches=deg
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=s teɣzi
document_properties_page_size_orientation_landscape=s tehri
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Asekkil
document_properties_page_size_name_legal=Usḍif
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Taskant Web taruradt:
document_properties_linearized_yes=Ih
document_properties_linearized_no=Ala
document_properties_close=Mdel
print_progress_message=Aheggi i usiggez n isemli…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Sefsex
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sken/Fer agalis adisan
toggle_sidebar_notification.title=Ffer/Sken agalis adisan (isemli yegber aɣawas/imeddayen)
toggle_sidebar_label=Sken/Fer agalis adisan
document_outline.title=Sken isemli (Senned snat tikal i wesemɣer/Afneẓ n iferdisen meṛṛa)
document_outline_label=Isɣalen n isebtar
attachments.title=Sken ticeqqufin yeddan
attachments_label=Ticeqqufin yeddan
thumbs.title=Sken tanfult.
thumbs_label=Tinfulin
findbar.title=Nadi deg isemli
findbar_label=Nadi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Asebter {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Tanfult n usebter {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Nadi
find_input.placeholder=Nadi deg isemli…
find_previous.title=Aff-d tamseḍriwt n twinest n deffir
find_previous_label=Azewwar
find_next.title=Aff-d timseḍriwt n twinest d-iteddun
find_next_label=Ddu ɣer zdat
find_highlight=Err izirig imaṛṛa
find_match_case_label=Qadeṛ amasal n isekkilen
find_entire_word_label=Awalen iččuranen
find_reached_top=Yabbeḍ s afella n usebter, tuɣalin s wadda
find_reached_bottom=Tebḍeḍ s adda n usebter, tuɣalin s afella
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} seg {{total}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count[two]={{current}} seg {{total}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count[few]={{current}} seg {{total}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count[many]={{current}} seg {{total}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count[other]={{current}} seg {{total}} n tmeɣṛuḍin
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count_limit[one]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count_limit[two]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count_limit[few]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count_limit[many]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_match_count_limit[other]=Ugar n {{limit}} n tmeɣṛuḍin
find_not_found=Ulac tawinest
# Error panel labels
error_more_info=Ugar n telɣut
error_less_info=Drus n isalen
error_close=Mdel
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Izen: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Tanebdant: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Afaylu: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Izirig: {{line}}
rendering_error=Teḍra-d tuccḍa deg uskan n usebter.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Tehri n usebter
page_scale_fit=Asebter imaṛṛa
page_scale_auto=Asemɣeṛ/Asemẓi awurman
page_scale_actual=Teɣzi tilawt
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Teḍra-d tuccḍa deg alluy n PDF:
invalid_file_error=Afaylu PDF arameɣtu neɣ yexṣeṛ.
missing_file_error=Ulac afaylu PDF.
unexpected_response_error=Aqeddac yerra-d yir tiririt ur nettwaṛǧi ara.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Tabzimt {{type}}]
password_label=Sekcem awal uffir akken ad ldiḍ afaylu-yagi PDF
password_invalid=Awal uffir mačči d ameɣtu, Ɛreḍ tikelt-nniḍen.
password_ok=IH
password_cancel=Sefsex
printing_not_supported=Ɣuṛ-k: Asiggez ur ittusefrak ara yakan imaṛṛa deg iminig-a.
printing_not_ready=Ɣuṛ-k: Afaylu PDF ur d-yuli ara imeṛṛa akken ad ittusiggez.
web_fonts_disabled=Tisefsiyin web ttwassensent; D awezɣi useqdec n tsefsiyin yettwarnan ɣer PDF.
document_colors_not_allowed=Isemliyen PDF ur zmiren ara ad sqedcen initen-nsen: 'Sireg isebtar akken ad fernen initen-nsen' ur yermid ara deg iminig.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Алдыңғысы
next.title=Келесі парақ next.title=Келесі парақ
next_label=Келесі next_label=Келесі
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Парақ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Парақ: of_pages={{pagesCount}} ішінен
page_of={{pageCount}} ішінен # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=(парақ {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ішінен)
zoom_out.title=Кішірейту zoom_out.title=Кішірейту
zoom_out_label=Кішірейту zoom_out_label=Кішірейту
@ -42,8 +45,8 @@ bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа те
bookmark_label=Ағымдағы көрініс bookmark_label=Ағымдағы көрініс
# Secondary toolbar and context menu # Secondary toolbar and context menu
tools.title=Саймандар tools.title=Құралдар
tools_label=Саймандар tools_label=Құралдар
first_page.title=Алғашқы параққа өту first_page.title=Алғашқы параққа өту
first_page.label=Алғашқы параққа өту first_page.label=Алғашқы параққа өту
first_page_label=Алғашқы параққа өту first_page_label=Алғашқы параққа өту
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
hand_tool_enable.title=Қол сайманын іске қосу cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу
hand_tool_enable_label=Қол сайманын іске қосу cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы
hand_tool_disable.title=Қол сайманын сөндіру cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
hand_tool_disable_label=Қол сайманын сөндіру cursor_hand_tool_label=Қол құралы
scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану
scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру
scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану
scroll_horizontal_label=Горизонталды айналдыру
scroll_wrapped.title=Масштабталатын айналдыруды қолдану
scroll_wrapped_label=Масштабталатын айналдыру
spread_none.title=Жазық беттер режимін қолданбау
spread_none_label=Жазық беттер режимсіз
spread_odd.title=Жазық беттер тақ нөмірлі беттерден басталады
spread_odd_label=Тақ нөмірлі беттер сол жақтан
spread_even.title=Жазық беттер жұп нөмірлі беттерден басталады
spread_even_label=Жұп нөмірлі беттер сол жақтан
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Құжат қасиеттері… document_properties.title=Құжат қасиеттері…
@ -73,7 +90,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title=Тақырыбы... document_properties_title=Тақырыбы:
document_properties_author=Авторы: document_properties_author=Авторы:
document_properties_subject=Тақырыбы: document_properties_subject=Тақырыбы:
document_properties_keywords=Кілт сөздер: document_properties_keywords=Кілт сөздер:
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Жасаған:
document_properties_producer=PDF өндірген: document_properties_producer=PDF өндірген:
document_properties_version=PDF нұсқасы: document_properties_version=PDF нұсқасы:
document_properties_page_count=Беттер саны: document_properties_page_count=Беттер саны:
document_properties_page_size=Бет өлшемі:
document_properties_page_size_unit_inches=дюйм
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
document_properties_page_size_orientation_portrait=тік
document_properties_page_size_orientation_landscape=жатық
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Жылдам Web көрінісі:
document_properties_linearized_yes=Иә
document_properties_linearized_no=Жоқ
document_properties_close=Жабу document_properties_close=Жабу
print_progress_message=Құжатты баспаға шығару үшін дайындау…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Бас тарту
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
toggle_sidebar_notification.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар бар)
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
outline.title=Құжат құрамасын көрсету document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
outline_label=Құжат құрамасы document_outline_label=Құжат құрамасы
attachments.title=Салынымдарды көрсету attachments.title=Салынымдарды көрсету
attachments_label=Салынымдар attachments_label=Салынымдар
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}} парағы
thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Табу: find_input.title=Табу
find_input.placeholder=Құжаттан табу…
find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
find_previous_label=Алдыңғысы find_previous_label=Алдыңғысы
find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
find_next_label=Келесі find_next_label=Келесі
find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу
find_match_case_label=Регистрді ескеру find_match_case_label=Регистрді ескеру
find_entire_word_label=Сөздер толығымен
find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} сәйкестік
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} сәйкестік
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} сәйкестік
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} сәйкестік
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} сәйкестік
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_match_count_limit[one]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_match_count_limit[two]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_match_count_limit[few]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_match_count_limit[many]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_match_count_limit[other]={{limit}} сәйкестіктен көп
find_not_found=Сөз(дер) табылмады find_not_found=Сөз(дер) табылмады
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=មុន
next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់ next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់
next_label=បន្ទាប់ next_label=បន្ទាប់
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=ទំព័រ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=ទំព័រ ៖ of_pages=នៃ {{pagesCount}}
page_of=នៃ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}})
zoom_out.title=​បង្រួម zoom_out.title=​បង្រួម
zoom_out_label=​បង្រួម zoom_out_label=​បង្រួម
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច
page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​ page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
hand_tool_enable.title=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ cursor_text_select_tool.title=បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​អត្ថបទ
hand_tool_enable_label=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍​ជ្រើស​អត្ថបទ
hand_tool_disable.title=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ cursor_hand_tool.title=បើក​ឧបករណ៍​ដៃ
hand_tool_disable_label=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍​ដៃ
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ… document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
@ -69,11 +72,11 @@ document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖
document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖ document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ)
document_properties_title=ចំណងជើង  document_properties_title=ចំណងជើង
document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖ document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
document_properties_subject=ប្រធានបទ៖ document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖ document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖
@ -88,13 +91,20 @@ document_properties_version=កំណែ PDF ៖
document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖ document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖
document_properties_close=បិទ document_properties_close=បិទ
print_progress_message=កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​សម្រាប់​បោះពុម្ព…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=បោះបង់
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើក​របារ​ចំហៀង (ឯកសារ​មាន​មាតិកា​នៅ​ក្រៅ/attachments)
toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ document_outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ (ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​ពង្រីក/បង្រួម​ធាតុ​ទាំងអស់)
outline_label=គ្រោង​ឯកសារ document_outline_label=គ្រោង​ឯកសារ
attachments.title=បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់ attachments.title=បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់
attachments_label=ឯកសារ​ភ្ជាប់ attachments_label=ឯកសារ​ភ្ជាប់
thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ
@ -111,7 +121,8 @@ thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}} thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=រក ៖ find_input.title=រក
find_input.placeholder=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ...
find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន
find_previous_label=មុន find_previous_label=មុន
find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់ find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=ಹಿಂದಿನ
next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ
next_label=ಮುಂದಿನ next_label=ಮುಂದಿನ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=ಪುಟ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=ಪುಟ: of_pages={{pagesCount}} ರಲ್ಲಿ
page_of={{pageCount}} ರಲ್ಲಿ # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} ರಲ್ಲಿ {{pageNumber}})
zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು
zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ
@ -57,10 +60,12 @@ page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರ
page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
hand_tool_enable.title=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು cursor_text_select_tool.title=ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
hand_tool_enable_label=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು cursor_text_select_tool_label=ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆಯ ಉಪಕರಣ
hand_tool_disable.title=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು cursor_hand_tool.title=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
hand_tool_disable_label=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು cursor_hand_tool_label=ಕೈ ಉಪಕರಣ
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಗುಣಗಳು... document_properties.title=ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಗುಣಗಳು...
@ -86,15 +91,29 @@ document_properties_creator=ರಚಿಸಿದವರು:
document_properties_producer=PDF ಉತ್ಪಾದಕ: document_properties_producer=PDF ಉತ್ಪಾದಕ:
document_properties_version=PDF ಆವೃತ್ತಿ: document_properties_version=PDF ಆವೃತ್ತಿ:
document_properties_page_count=ಪುಟದ ಎಣಿಕೆ: document_properties_page_count=ಪುಟದ ಎಣಿಕೆ:
document_properties_page_size_unit_inches=ಇದರಲ್ಲಿ
document_properties_page_size_orientation_portrait=ಭಾವಚಿತ್ರ
document_properties_page_size_orientation_landscape=ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_close=ಮುಚ್ಚು document_properties_close=ಮುಚ್ಚು
print_progress_message=ಮುದ್ರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ರದ್ದು ಮಾಡು
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
outline.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು document_outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ
outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ
attachments.title=ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು attachments.title=ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು
attachments_label=ಲಗತ್ತುಗಳು attachments_label=ಲಗತ್ತುಗಳು
thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು
@ -111,7 +130,8 @@ thumb_page_title=ಪುಟ {{page}}
thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}} thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=ಹುಡುಕು: find_input.title=ಹುಡುಕು
find_input.placeholder=ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು…
find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು
find_previous_label=ಹಿಂದಿನ find_previous_label=ಹಿಂದಿನ
find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=이전
next.title=다음 페이지 next.title=다음 페이지
next_label=다음 next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=페이지
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=페이지: of_pages=전체 {{pagesCount}}
page_of=/{{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} 중 {{pageNumber}})
zoom_out.title=축소 zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소 zoom_out_label=축소
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전 page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전 page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
hand_tool_enable.title=손 도구 켜기 cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화
hand_tool_enable_label=손 도구 켜기 cursor_text_select_tool_label=텍스트 선택 도구
hand_tool_disable.title=손 도구 끄기 cursor_hand_tool.title=손 도구 활성화
hand_tool_disable_label=손 도구 끄기 cursor_hand_tool_label=손 도구
scroll_vertical.title=세로 스크롤 사용
scroll_vertical_label=세로 스크롤
scroll_horizontal.title=가로 스크롤 사용
scroll_horizontal_label=가로 스크롤
scroll_wrapped.title=감싼 스크롤 사용
scroll_wrapped_label=감싼 스크롤
spread_none.title=펼쳐진 페이지를 합치지 않음
spread_none_label=펼쳐짐 없음
spread_odd.title=홀수 페이지로 시작하게 펼쳐진 페이지 합침
spread_odd_label=홀수 펼쳐짐
spread_even.title=짝수 페이지로 시작하게 펼쳐진 페이지 합침
spread_even_label=짝수 펼쳐짐
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=문서 속성… document_properties.title=문서 속성…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=생성자:
document_properties_producer=PDF 생성기: document_properties_producer=PDF 생성기:
document_properties_version=PDF 버전: document_properties_version=PDF 버전:
document_properties_page_count=총 페이지: document_properties_page_count=총 페이지:
document_properties_page_size=페이지 크기:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=세로
document_properties_page_size_orientation_landscape=가로
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=레터
document_properties_page_size_name_legal=리걸
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=빠른 웹 보기:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=아니오
document_properties_close=닫기 document_properties_close=닫기
print_progress_message=문서 출력 준비중…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=취소
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 열고 닫기 (문서에 아웃라인이나 첨부파일이 들어있음)
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
outline.title=문서 개요 보기 document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기)
outline_label=문서 개요 document_outline_label=문서 아웃라인
attachments.title=첨부파일 보기 attachments.title=첨부파일 보기
attachments_label=첨부파일 attachments_label=첨부파일
thumbs.title=미리보기 thumbs.title=미리보기
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}}쪽
thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기 thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=검색: find_input.title=찾기
find_input.placeholder=문서에서 찾기…
find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색 find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색
find_previous_label=이전 find_previous_label=이전
find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색 find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
find_next_label=다음 find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조 표시 find_highlight=모두 강조 표시
find_match_case_label=대문자/소문자 구별 find_match_case_label=대문자/소문자 구별
find_entire_word_label=전체 단어
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다. find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다. find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[two]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[few]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[many]={{total}} 중 {{current}} 일치
find_match_count[other]={{total}} 중 {{current}} 일치
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[one]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[two]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[few]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[many]={{limit}} 이상 일치
find_match_count_limit[other]={{limit}} 이상 일치
find_not_found=검색 결과 없음 find_not_found=검색 결과 없음
# Error panel labels # Error panel labels
@ -170,4 +239,4 @@ password_cancel=취소
printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다. printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다. printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다. web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다.
document_colors_disabled=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: \'웹 페이지 자체 색상 사용 허용\'이 브라우저에서 꺼져 있습니다. document_colors_not_allowed=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: '웹 페이지 자체 색상 사용 허용'이 브라우저에서 꺼져 있습니다.

View file

@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=फाटले पान
previous_label=फाटले
next.title=फुडले पान
next_label=फुडें
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ल्हान करात
zoom_out_label=ल्हान करात
zoom_in.title=व्हड करात
zoom_in_label=व्हड करात
zoom.title=व्हड
presentation_mode.title=सादरीकरण स्थितींत वचात
presentation_mode_label=सादरीकरण स्थिती
open_file.title=फायल उगडात
open_file_label=उगडात
print.title=छापात
print_label=छापात
download.title=डावनलोड
download_label=डावनलोड
bookmark.title=सद्याचे दृश्य (नव्या जनेलांत प्रत करात वो उगडात)
bookmark_label=सद्याचे दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=साधनां
tools_label=साधनां
first_page.title=पयल्या पानार वचात
first_page.label=पयल्या पानार वचात
first_page_label=पयल्या पानार वचात
last_page.title=निमण्या पानार वचात
last_page.label=निमण्या पानार वचात
last_page_label=निमण्या पानार वचात
page_rotate_cw.title=घड्याळाच्या दिकेन घुंवडायात
page_rotate_cw.label=घड्याळाच्या दिकेन घुंवडायात
page_rotate_cw_label=घड्याळाच्या दिकेन घुंवडायात
page_rotate_ccw.title=घड्याळाच्या उलट्या दिकेन घुंवडायात
page_rotate_ccw.label=घड्याळाच्या उलट्या दिकेन घुंवडायात
page_rotate_ccw_label=घड्याळाच्या उलट्या दिकेन घुंवडायात
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तावेज वैशिश्ट्यां...
document_properties_label=दस्तावेज वैशिश्ट्यां...
document_properties_file_name=फायलीचे नाव:
document_properties_file_size=फायलीचो आकार:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{आकार_kb}} KB ({{आकार_b}} बायटस्)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{आकार_mb}} MB ({{आकार_b}} बायटस्)
document_properties_title=मथळो:
document_properties_author=बरोवपी:
document_properties_subject=विशय:
document_properties_keywords=कीवर्डस्:
document_properties_creation_date=निर्मणी तारीक:
document_properties_modification_date=सुदार तारीक:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{तारीक}}, {{वेळ}}
document_properties_creator=निर्मातो:
document_properties_producer=\u0020PDF निर्मातो:
document_properties_version=PDF आवृत्ती:
document_properties_page_count=पान गणन:
document_properties_close=बंद
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=सायडबार अदलाबदल
toggle_sidebar_label=सायडबार अदलाबदल
document_outline_label=दस्तावेज आउटलायन
attachments.title=जोड दाखयात
attachments_label=जोडी
thumbs.title=थंबनेल दाखयात
thumbs_label=थंबनेल
findbar.title=दस्तावेजांत सोदात
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पान {{पान}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{पान}} पानाचे थंबनेल
# Find panel button title and messages
find_previous.title=वाक्याचो पयलीचो अंश सोदात
find_previous_label=फाटले
find_next.title=वाक्याचो मुखावेलो अंश सोदात
find_next_label=फुडें
find_highlight=सगळे ठळक करात
find_match_case_label=केस जुळयात
find_reached_top=दस्तावेजाच्या वयर पावले. सकयल्यान सुरू करात
find_reached_bottom=दस्तावेजाच्या शेवटाक पावले, वयल्यान सुरू करात
find_not_found=वाक्य मेळूंक ना
# Error panel labels
error_more_info=अदिक माहिती
error_less_info=कमी माहिती
error_close=बंद
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{आवृत्ती}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=संदेश : {{संदेश}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=दाळ: {{दाळ}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फायल: {{फायल}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ओळ: {{ओळ}}
rendering_error=पान रेंडरिंग करतास्तना एरर आयलो
# Predefined zoom values
page_scale_width=पानाची रुंदाय
page_scale_fit=पानार बसयात
page_scale_auto=आपशीच व्हड
page_scale_actual=मूळचो आकार
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=एरर
loading_error=पीडीएफ चालू जातना एरर आयलो
invalid_file_error=अवैध वो वाट लागिल्ली PDF फायल
missing_file_error=शेणिल्ली PDF फायल.
unexpected_response_error=अनपेक्षित सर्व्हर प्रतिसाद
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{प्रकार}} टिप्पणी]
password_label=ही PDF फायल उगडपाक पासवर्ड दियात
password_invalid=अवैध पासवर्ड. परतून यत्न करात.
password_ok=बरें आसा
printing_not_supported=शिटकावणी : हे ब्रावजर छापपाक फांटबळ दिना
printing_not_ready=शिटकावणी: PDF मुद्रणाखातीर पुराय लोड जावना.
web_fonts_disabled=वेब अक्षरसंच निश्क्रिय केल्यात: एम्बेडेड PDF अक्षरसंच वापरपाक शकना.
document_colors_not_allowed=PDF दस्तावेजांक तांचे स्वतःचे रंग वापरपाक अनुमती ना: 'पानांक तांचे स्वतःचे रंग निवडुपाक दियात' ब्रावजरान निश्क्रीय केला.

View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=پتِم صفحە
previous_label=پتِم
next.title=برونٹھِم صفحە
next_label=برونٹھ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=نەبر كڈیەو
zoom_out_label=نەبر كڈیەو
zoom_in.title=اندر ژٓانیو
zoom_in_label=اندر ژٓانیو
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=پریزینٹیشن موڈس کُن کْریو سوچ
presentation_mode_label=پریزینٹیشن موڈ
open_file.title=فایل كھولیو
open_file_label=كھولیو
print.title=پرینٹ
print_label=پرینٹ
download.title=ڈاونلوڈ
download_label=ڈاونلوڈ
bookmark.title=حالُك نظارء (نقل كریو نتە كھولیەو بدل وِنڈو منز)
bookmark_label=حالُك نظارء
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ٹول
tools_label=ٹول
first_page.title=گوڈنیکِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
first_page.label=گوڈنیکِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
first_page_label=گوڈنیکِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
last_page.title=\u0020پْتمِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
last_page.label=\u0020پْتمِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
last_page_label=\u0020پْتمِس پیجس کُن گْژھیو\u0020
page_rotate_cw.title=کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ\u0020
page_rotate_cw.label=کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ\u0020
page_rotate_cw_label=کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ\u0020
page_rotate_ccw.title=\u0020کاونٹر کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ
page_rotate_ccw.label=\u0020کاونٹر کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ
page_rotate_ccw_label=\u0020کاونٹر کُلاک وایِز کْریو روٹیٹ
# Document properties dialog box
document_properties.title=دستاویز خصوصیات ۔ ۔ ۔
document_properties_label=دستاویز خصوصیات ۔ ۔ ۔
document_properties_file_name=فایل ناو:
document_properties_file_size=فایل سایِز:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=عنوان:
document_properties_author=آتھر
document_properties_subject=موضوع:
document_properties_keywords=كی وٲرڈ:
document_properties_creation_date=بناونُک تأریخ
document_properties_modification_date=تبدیلی ہُند ڈاٹا
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{تأریخ}}, {{ٹایم}}
document_properties_creator=بناون وول:
document_properties_producer=پی ڈی ایف پروڈوسر:
document_properties_version=پی ڈی ایف وْرجن:
document_properties_page_count=پیج کاوُنٹ:
document_properties_close=بند
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ٹوگل سایِڈ بار
toggle_sidebar_label=ٹوگل سایِڈ بار
document_outline_label=دستاەیزن ھِنز آوٹلاین
attachments.title=اٹیچمینٹ ہأیو
attachments_label=اٹیچمینٹ
thumbs.title=تھمبنیلس ھآویو
thumbs_label=تھمبنیلس\u0020
findbar.title=دستاویزس منز وْچھیو
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحە {{صفحە }}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=صفحُك تھمبنیل\u0020
# Find panel button title and messages
find_previous.title=جملُك پت۪یوم واقعئ ژئھنڈیو\u0020
find_previous_label=پتِم
find_next.title=جملُك بیٲكھ واقعئ ژئھنڈیو\u0020
find_next_label=برونٹھ
find_highlight=تمام کْریو ہاے لایِٹ
find_match_case_label=کیس کْریو میچ
find_reached_top=صفحہ كس ٹاپس پیٹھ وئت، بوْنئ پیٹھئ تھأیو جٲری
find_reached_bottom=صفحہ كس آخرس پیٹھ وئت، ہ۪یرئ پیٹھئ تھأو جئری
find_not_found=جملئ آو نئ اتھ۪ی
# Error panel labels
error_more_info=مزید مولومات
error_less_info=كم مولەومات
error_close=بند
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=شیچھ: {{شیچھ}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=سٹیك: {{سٹیك}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=فایل: {{fileفایل}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ريخ: {{ریخ}}
rendering_error=صفحئ كھولُن ویز۪ی گئی غلطی
# Predefined zoom values
page_scale_width=صفحُك كھَجَر
page_scale_fit=صفحئ برابر
page_scale_auto=پٲنٲی بڈٲویو
page_scale_actual=اصلی سایز
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=غلطی
loading_error=پی ڈی ایف كھولَن ویز۪ی گئی غلطی
invalid_file_error=ناکار یا خراب گأمْژ پی ڈی ایف فایل۔
missing_file_error=میسینگ پی ڈی ایف فایل۔
unexpected_response_error=غیر متوقع سْرور جواب۔
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{قئسم}} اینوٹیشن]
password_label=پاس وأرڈ کْریو اینٹر یہ پی ڈی ایف فایل اوپْن کرنْہ باپت۔
password_invalid=ناکار پاس وأرڈ۔ مہربأنی کْرتھ کْریو دوبار کوشش۔
password_ok=\u0020OK
printing_not_supported=آگہی۔ یتَھ براویزرَس چھُنَ چھَپاونئ خٲطرئ پورئ پٲٹھ تعاوُن
printing_not_ready=آگأہی: یہ پی ڈی ایف چُھ نْہ پورْ پأٹھ لوڈ پرینٹینگ باپت۔
web_fonts_disabled=ویب فانٹ چھ ڈیسیبلْڈ: ایمبیڈیڈ پی ڈی ایف فانٹ استعمال کرنْہ باپت کْریو انیبْل۔
document_colors_not_allowed=پی ڈی ایف دستاویز ہیکن نْہ پنْنئ رنگ استعمال کْرتھ: پیجن دِیو اجازت پنْنئ رنگ استعمال کرنس چُھ ڈی ایکٹیویٹ کرنْہ آمُت براوزرس منز۔

View file

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Paşve
next.title=Rûpela pêş next.title=Rûpela pêş
next_label=Pêş next_label=Pêş
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Rûpel: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Dûr bike zoom_out.title=Dûr bike
zoom_out_label=Dûr bike zoom_out_label=Dûr bike
@ -67,17 +67,18 @@ document_properties_title=Sernav:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire
toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire
outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide document_outline_label=Şemaya belgeyê
outline_label=Şemaya belgeyê
thumbs.title=Wênekokan nîşan bide thumbs.title=Wênekokan nîşan bide
thumbs_label=Wênekok thumbs_label=Wênekok
findbar.title=Di belgeyê de bibîne findbar.title=Di belgeyê de bibîne
findbar_label=Bibîne
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -88,7 +89,6 @@ thumb_page_title=Rûpel {{page}}
thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}} thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Bibîne:
find_previous.title=Peyva berê bibîne find_previous.title=Peyva berê bibîne
find_previous_label=Paşve find_previous_label=Paşve
find_next.title=Peyya pêş bibîne find_next.title=Peyya pêş bibîne
@ -139,7 +139,6 @@ text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê]
password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
password_ok=Temam password_ok=Temam
password_cancel=Betal
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.

View file

@ -16,12 +16,13 @@
previous.title=Omuko Ogubadewo previous.title=Omuko Ogubadewo
next.title=Omuko Oguddako next.title=Omuko Oguddako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. of_pages=ku {{pagesCount}}
page_label=Omuko: # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_of=ku {{pageCount}} # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zimbulukusa zoom_out.title=Zimbulukusa
zoom_out_label=Zimbulukusa zoom_out_label=Zimbulukusa
@ -48,14 +49,15 @@ bookmark_label=Endabika Eriwo
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko document_outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze
thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze
findbar_label=Zuula
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -106,6 +108,5 @@ loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola] text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola]
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Sazaamu
printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno. printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno.

View file

@ -1,124 +1,242 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Pagina precedente # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous_label = Precedente previous.title=Pagina primma
next.title = Pagina dòppo previous_label=Precedente
next_label = Pròscima next.title=Pagina dòppo
page_label = Pagina: next_label=Pròscima
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Diminoisci zoom
zoom_out_label = Diminoisci zoom
zoom_in.title = Aomenta zoom
zoom_in_label = Aomenta zoom
zoom.title = Zoom
print.title = Stanpa
print_label = Stanpa
open_file.title = Arvi file
open_file_label = Arvi
download.title = Descaregamento
download_label = Descaregamento
bookmark.title = Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
bookmark_label = Vixon corente
outline.title = Veddi strutua documento
outline_label = Strutua documento
thumbs.title = Mostra miniatue
thumbs_label = Miniatue
thumb_page_title = Pagina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatua da pagina {{page}}
error_more_info = Ciù informaçioin
error_less_info = Meno informaçioin
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_close = Særa
missing_file_error = O file PDF o no gh'é.
toggle_sidebar.title = Ativa/dizativa bara de scianco
toggle_sidebar_label = Ativa/dizativa bara de scianco
error_message = Mesaggio: {{message}}
error_stack = Stack: {{stack}}
error_file = File: {{file}}
error_line = Linia: {{line}}
rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
page_scale_width = Larghessa pagina
page_scale_fit = Adatta a una pagina
page_scale_auto = Zoom aotomatico
page_scale_actual = Dimenscioin efetive
loading_error_indicator = Erô
loading_error = S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
printing_not_supported = Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
# Context menu # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio page.title=Pagina
page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Diminoisci zoom
zoom_out_label=Diminoisci zoom
zoom_in.title=Aomenta zoom
zoom_in_label=Aomenta zoom
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion
presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion
open_file.title=Arvi file
open_file_label=Arvi
print.title=Stanpa
print_label=Stanpa
download.title=Descaregamento
download_label=Descaregamento
bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
bookmark_label=Vixon corente
find_label = Treuva: # Secondary toolbar and context menu
find_previous.title = Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ tools.title=Strumenti
find_previous_label = Precedente tools_label=Strumenti
find_next.title = Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ first_page.title=Vanni a-a primma pagina
find_next_label = Segoente first_page.label=Vanni a-a primma pagina
find_highlight = Evidençia first_page_label=Vanni a-a primma pagina
find_match_case_label = Maioscole/minoscole last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
find_reached_bottom = Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
find_reached_top = Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
find_not_found = Testo no trovou page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
findbar.title = Treuva into documento page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
findbar_label = Treuva page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
first_page.label = Vanni a-a primma pagina page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
last_page.label = Vanni a l'urtima pagina page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
invalid_file_error = O file PDF o l'é no valido ò aroinou. page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
web_fonts_disabled = I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF. cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo
printing_not_ready = Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa. cursor_text_select_tool_label=Strumento de seleçion do testo
cursor_hand_tool.title=Abilita strumento man
cursor_hand_tool_label=Strumento man
document_colors_not_allowed = No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ. scroll_vertical.title=Deuvia rebelamento verticale
text_annotation_type.alt = [Anotaçion: {{type}}] scroll_vertical_label=Rebelamento verticale
scroll_horizontal.title=Deuvia rebelamento orizontâ
scroll_horizontal_label=Rebelamento orizontâ
scroll_wrapped.title=Deuvia rebelamento incapsolou
scroll_wrapped_label=Rebelamento incapsolou
first_page.title = Vanni a-a primma pagina spread_none.title=No unite a-a difuxon de pagina
first_page_label = Vanni a-a primma pagina spread_none_label=No difuxon
last_page.title = Vanni a l'urtima pagina spread_odd.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero dèspa
last_page_label = Vanni a l'urtima pagina spread_odd_label=Difuxon dèspa
page_rotate_ccw.title = Gia into verso antioraio spread_even.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero pari
page_rotate_ccw_label = Gia into verso antioraio spread_even_label=Difuxon pari
page_rotate_cw.title = Gia into verso oraio
page_rotate_cw_label = Gia into verso oraio
tools.title = Strumenti
tools_label = Strumenti
password_label = Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
password_invalid = Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
password_ok = Va ben
password_cancel = Anulla
document_properties.title = Propietæ do documento… # Document properties dialog box
document_properties_label = Propietæ do documento… document_properties.title=Propietæ do documento…
document_properties_file_name = Nomme file: document_properties_label=Propietæ do documento…
document_properties_file_size = Dimenscion file: document_properties_file_name=Nomme file:
document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) document_properties_file_size=Dimenscion file:
document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
document_properties_title = Titolo: # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_author = Aoto: document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
document_properties_subject = Ogetto: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
document_properties_keywords = Paròlle ciave: # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_creation_date = Dæta creaçion: document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_modification_date = Dæta cangiamento: document_properties_title=Titolo:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} document_properties_author=Aoto:
document_properties_creator = Aotô originale: document_properties_subject=Ogetto:
document_properties_producer = Produtô PDF: document_properties_keywords=Paròlle ciave:
document_properties_version = Verscion PDF: document_properties_creation_date=Dæta creaçion:
document_properties_page_count = Contezzo pagine: document_properties_modification_date=Dæta cangiamento:
document_properties_close = Særa # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Aotô originale:
document_properties_producer=Produtô PDF:
document_properties_version=Verscion PDF:
document_properties_page_count=Contezzo pagine:
document_properties_page_size=Dimenscion da pagina:
document_properties_page_size_unit_inches=dii gròsci
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=drito
document_properties_page_size_orientation_landscape=desteizo
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letia
document_properties_page_size_name_legal=Lezze
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Vista veloce do Web:
document_properties_linearized_yes=Sci
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Særa
hand_tool_enable.title = Ativa strumento man print_progress_message=Praparo o documento pe-a stanpa…
hand_tool_enable_label = Ativa strumento man # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
hand_tool_disable.title = Dizativa strumento man # a numerical per cent value.
hand_tool_disable_label = Dizativa strumento man print_progress_percent={{progress}}%
attachments.title = Fanni vedde alegæ print_progress_close=Anulla
attachments_label = Alegæ
page_scale_percent = {{scale}}%
unexpected_response_error = Risposta inprevista do-u server
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ)
toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
document_outline_label=Contorno do documento
attachments.title=Fanni vedde alegæ
attachments_label=Alegæ
thumbs.title=Mostra miniatue
thumbs_label=Miniatue
findbar.title=Treuva into documento
findbar_label=Treuva
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Treuva
find_input.placeholder=Treuva into documento…
find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ
find_previous_label=Precedente
find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ
find_next_label=Segoente
find_highlight=Evidençia
find_match_case_label=Maioscole/minoscole
find_entire_word_label=Poula intrega
find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio
find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} de {{total}} corispondensa
find_match_count[two]={{current}} de {{total}} corispondense
find_match_count[few]={{current}} de {{total}} corispondense
find_match_count[many]={{current}} de {{total}} corispondense
find_match_count[other]={{current}} de {{total}} corispondense
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Ciù de {{limit}} corispondense
find_match_count_limit[one]=Ciù de {{limit}} corispondensa
find_match_count_limit[two]=Ciù de {{limit}} corispondense
find_match_count_limit[few]=Ciù de {{limit}} corispondense
find_match_count_limit[many]=Ciù de {{limit}} corispondense
find_match_count_limit[other]=Ciù de {{limit}} corispondense
find_not_found=Testo no trovou
# Error panel labels
error_more_info=Ciù informaçioin
error_less_info=Meno informaçioin
error_close=Særa
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaggio: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larghessa pagina
page_scale_fit=Adatta a una pagina
page_scale_auto=Zoom aotomatico
page_scale_actual=Dimenscioin efetive
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erô
loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
invalid_file_error=O file PDF o l'é no valido ò aroinou.
missing_file_error=O file PDF o no gh'é.
unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}]
password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
password_ok=Va ben
password_cancel=Anulla
printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ.

View file

@ -0,0 +1,152 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ຫນ້າກ່ອນຫນ້າ
previous_label=ກ່ອນຫນ້າ
next.title=ຫນ້າຖັດໄປ
next_label=ຖັດໄປ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=ຫນ້າ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=ຈາກ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} ຈາກ {{pagesCount}})
zoom_out.title=ຂະຫຍາຍອອກ
zoom_out_label=ຂະຫຍາຍອອກ
zoom_in.title=ຂະຫຍາຍເຂົ້າ
zoom_in_label=ຂະຫຍາຍເຂົ້າ
zoom.title=ຂະຫຍາຍ
presentation_mode.title=ສັບປ່ຽນເປັນໂຫມດການນຳສະເຫນີ
presentation_mode_label=ໂຫມດການນຳສະເຫນີ
open_file.title=ເປີດໄຟລ໌
open_file_label=ເປີດ
print.title=ພິມ
print_label=ພິມ
download.title=ດາວໂຫລດ
download_label=ດາວໂຫລດ
bookmark.title=ມຸມມອງປະຈຸບັນ (ສຳເນົາ ຫລື ເປີດໃນວິນໂດໃຫມ່)
bookmark_label=ມຸມມອງປະຈຸບັນ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ເຄື່ອງມື
tools_label=ເຄື່ອງມື
first_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
first_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
first_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ
last_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
last_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
last_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ
page_rotate_cw.title=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
page_rotate_cw.label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
page_rotate_cw_label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ
page_rotate_ccw.title=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
page_rotate_ccw.label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
page_rotate_ccw_label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ
# Document properties dialog box
document_properties_file_name=ຊື່ໄຟລ໌:
document_properties_file_size=ຂະຫນາດໄຟລ໌:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=ລວງຕັ້ງ
document_properties_page_size_orientation_landscape=ລວງນອນ
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=ຈົດໝາຍ
document_properties_page_size_name_legal=ຂໍ້ກົດຫມາຍ
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_close=ປິດ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_close=ຍົກເລີກ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
toggle_sidebar_notification.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ (ເອກະສານມີເຄົ້າຮ່າງ/ໄຟລ໌ແນບ)
toggle_sidebar_label=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ
document_outline_label=ເຄົ້າຮ່າງເອກະສານ
findbar_label=ຄົ້ນຫາ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
find_input.title=ຄົ້ນຫາ
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
# Error panel labels
error_more_info=ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
error_less_info=ຂໍ້ມູນນ້ອຍລົງ
error_close=ປິດ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
rendering_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງເຣັນເດີຫນ້າ.
# Predefined zoom values
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ຂໍ້ຜິດພາດ
loading_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫລດ PDF.
invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເສຍຫາຍ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=ຕົກລົງ
password_cancel=ຍົກເລີກ

View file

@ -37,12 +37,21 @@
[br] [br]
@import url(br/viewer.properties) @import url(br/viewer.properties)
[brx]
@import url(brx/viewer.properties)
[bs] [bs]
@import url(bs/viewer.properties) @import url(bs/viewer.properties)
[ca] [ca]
@import url(ca/viewer.properties) @import url(ca/viewer.properties)
[cak]
@import url(cak/viewer.properties)
[crh]
@import url(crh/viewer.properties)
[cs] [cs]
@import url(cs/viewer.properties) @import url(cs/viewer.properties)
@ -61,6 +70,9 @@
[el] [el]
@import url(el/viewer.properties) @import url(el/viewer.properties)
[en-CA]
@import url(en-CA/viewer.properties)
[en-GB] [en-GB]
@import url(en-GB/viewer.properties) @import url(en-GB/viewer.properties)
@ -115,6 +127,9 @@
[gl] [gl]
@import url(gl/viewer.properties) @import url(gl/viewer.properties)
[gn]
@import url(gn/viewer.properties)
[gu-IN] [gu-IN]
@import url(gu-IN/viewer.properties) @import url(gu-IN/viewer.properties)
@ -127,12 +142,21 @@
[hr] [hr]
@import url(hr/viewer.properties) @import url(hr/viewer.properties)
[hsb]
@import url(hsb/viewer.properties)
[hto]
@import url(hto/viewer.properties)
[hu] [hu]
@import url(hu/viewer.properties) @import url(hu/viewer.properties)
[hy-AM] [hy-AM]
@import url(hy-AM/viewer.properties) @import url(hy-AM/viewer.properties)
[ia]
@import url(ia/viewer.properties)
[id] [id]
@import url(id/viewer.properties) @import url(id/viewer.properties)
@ -148,6 +172,9 @@
[ka] [ka]
@import url(ka/viewer.properties) @import url(ka/viewer.properties)
[kab]
@import url(kab/viewer.properties)
[kk] [kk]
@import url(kk/viewer.properties) @import url(kk/viewer.properties)
@ -160,6 +187,12 @@
[ko] [ko]
@import url(ko/viewer.properties) @import url(ko/viewer.properties)
[kok]
@import url(kok/viewer.properties)
[ks]
@import url(ks/viewer.properties)
[ku] [ku]
@import url(ku/viewer.properties) @import url(ku/viewer.properties)
@ -169,15 +202,24 @@
[lij] [lij]
@import url(lij/viewer.properties) @import url(lij/viewer.properties)
[lo]
@import url(lo/viewer.properties)
[lt] [lt]
@import url(lt/viewer.properties) @import url(lt/viewer.properties)
[ltg]
@import url(ltg/viewer.properties)
[lv] [lv]
@import url(lv/viewer.properties) @import url(lv/viewer.properties)
[mai] [mai]
@import url(mai/viewer.properties) @import url(mai/viewer.properties)
[meh]
@import url(meh/viewer.properties)
[mk] [mk]
@import url(mk/viewer.properties) @import url(mk/viewer.properties)
@ -199,6 +241,9 @@
[nb-NO] [nb-NO]
@import url(nb-NO/viewer.properties) @import url(nb-NO/viewer.properties)
[ne-NP]
@import url(ne-NP/viewer.properties)
[nl] [nl]
@import url(nl/viewer.properties) @import url(nl/viewer.properties)
@ -241,6 +286,9 @@
[sah] [sah]
@import url(sah/viewer.properties) @import url(sah/viewer.properties)
[sat]
@import url(sat/viewer.properties)
[si] [si]
@import url(si/viewer.properties) @import url(si/viewer.properties)
@ -286,12 +334,18 @@
[tr] [tr]
@import url(tr/viewer.properties) @import url(tr/viewer.properties)
[tsz]
@import url(tsz/viewer.properties)
[uk] [uk]
@import url(uk/viewer.properties) @import url(uk/viewer.properties)
[ur] [ur]
@import url(ur/viewer.properties) @import url(ur/viewer.properties)
[uz]
@import url(uz/viewer.properties)
[vi] [vi]
@import url(vi/viewer.properties) @import url(vi/viewer.properties)
@ -301,6 +355,9 @@
[xh] [xh]
@import url(xh/viewer.properties) @import url(xh/viewer.properties)
[zam]
@import url(zam/viewer.properties)
[zh-CN] [zh-CN]
@import url(zh-CN/viewer.properties) @import url(zh-CN/viewer.properties)

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Ankstesnis
next.title=Kitas puslapis next.title=Kitas puslapis
next_label=Kitas next_label=Kitas
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Puslapis
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Puslapis: of_pages=iš {{pagesCount}}
page_of=iš {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} iš {{pagesCount}})
zoom_out.title=Sumažinti zoom_out.title=Sumažinti
zoom_out_label=Sumažinti zoom_out_label=Sumažinti
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
hand_tool_enable.title=Įgalinti vilkimo veikseną cursor_text_select_tool.title=Įjungti teksto žymėjimo įrankį
hand_tool_enable_label=Įgalinti vilkimo veikseną cursor_text_select_tool_label=Teksto žymėjimo įrankis
hand_tool_disable.title=Išjungti vilkimo veikseną cursor_hand_tool.title=Įjungti vilkimo įrankį
hand_tool_disable_label=Išjungti vilkimo veikseną cursor_hand_tool_label=Vilkimo įrankis
scroll_vertical.title=Naudoti vertikalų slinkimą
scroll_vertical_label=Vertikalus slinkimas
scroll_horizontal.title=Naudoti horizontalų slinkimą
scroll_horizontal_label=Horizontalus slinkimas
scroll_wrapped.title=Naudoti išklotą slinkimą
scroll_wrapped_label=Išklotas slinkimas
spread_none.title=Nesujungti puslapių sklaidų
spread_none_label=Be sklaidų
spread_odd.title=Sujungti puslapių sklaidas pradedant nelyginiais puslapiais
spread_odd_label=Nelyginės sklaidos
spread_even.title=Sujungti puslapių sklaidas pradedant lyginiais puslapiais
spread_even_label=Lyginės sklaidos
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumento savybės… document_properties.title=Dokumento savybės…
@ -86,21 +103,50 @@ document_properties_creator=Kūrėjas:
document_properties_producer=PDF generatorius: document_properties_producer=PDF generatorius:
document_properties_version=PDF versija: document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Puslapių skaičius: document_properties_page_count=Puslapių skaičius:
document_properties_page_size=Puslapio dydis:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=stačias
document_properties_page_size_orientation_landscape=gulsčias
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Laiškas
document_properties_page_size_name_legal=Dokumentas
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Spartus žiniatinklio rodinys:
document_properties_linearized_yes=Taip
document_properties_linearized_no=Ne
document_properties_close=Užverti document_properties_close=Užverti
print_progress_message=Dokumentas ruošiamas spausdinimui…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Atsisakyti
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų)
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
outline.title=Rodyti dokumento metmenis document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus)
outline_label=Dokumento metmenys document_outline_label=Dokumento struktūra
attachments.title=Rodyti priedus attachments.title=Rodyti priedus
attachments_label=Priedai attachments_label=Priedai
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
thumbs_label=Miniatiūros thumbs_label=Miniatiūros
findbar.title=Ieškoti dokumente findbar.title=Ieškoti dokumente
findbar_label=Ieškoti findbar_label=Rasti
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title={{page}} puslapis
thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Ieškoti: find_input.title=Rasti
find_input.placeholder=Rasti dokumente…
find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus
find_previous_label=Ankstesnis find_previous_label=Ankstesnis
find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
find_next_label=Tolesnis find_next_label=Tolesnis
find_highlight=Viską paryškinti find_highlight=Viską paryškinti
find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
find_entire_word_label=Ištisi žodžiai
find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos
find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} iš {{total}} atitikmens
find_match_count[two]={{current}} iš {{total}} atitikmenų
find_match_count[few]={{current}} iš {{total}} atitikmenų
find_match_count[many]={{current}} iš {{total}} atitikmenų
find_match_count[other]={{current}} iš {{total}} atitikmens
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Daugiau nei {{limit}} atitikmenų
find_match_count_limit[one]=Daugiau nei {{limit}} atitikmuo
find_match_count_limit[two]=Daugiau nei {{limit}} atitikmenys
find_match_count_limit[few]=Daugiau nei {{limit}} atitikmenys
find_match_count_limit[many]=Daugiau nei {{limit}} atitikmenų
find_match_count_limit[other]=Daugiau nei {{limit}} atitikmuo
find_not_found=Ieškoma frazė nerasta find_not_found=Ieškoma frazė nerasta
# Error panel labels # Error panel labels
@ -139,7 +208,7 @@ error_stack=Dėklas: {{stack}}
error_file=Failas: {{file}} error_file=Failas: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Eilutė: {{line}} error_line=Eilutė: {{line}}
rendering_error=Atvaizduojant puslapį, įvyko klaida. rendering_error=Atvaizduojant puslapį įvyko klaida.
# Predefined zoom values # Predefined zoom values
page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio
@ -152,7 +221,7 @@ page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages # Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida loading_error_indicator=Klaida
loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida. loading_error=Įkeliant PDF failą įvyko klaida.
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas. invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
missing_file_error=PDF failas nerastas. missing_file_error=PDF failas nerastas.
unexpected_response_error=Netikėtas serverio atsakas. unexpected_response_error=Netikėtas serverio atsakas.
@ -169,5 +238,5 @@ password_cancel=Atsisakyti
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas. printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui. printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
web_fonts_disabled=Neįgalinti saityno šriftai šiame PDF faile esančių šriftų naudoti negalima. web_fonts_disabled=Saityno šriftai išjungti PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“. document_colors_not_allowed=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“.

View file

@ -0,0 +1,220 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Īprīkšejā lopa
previous_label=Īprīkšejā
next.title=Nuokomuo lopa
next_label=Nuokomuo
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Lopa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=nu {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} nu {{pagesCount}})
zoom_out.title=Attuolynuot
zoom_out_label=Attuolynuot
zoom_in.title=Pītuvynuot
zoom_in_label=Pītuvynuot
zoom.title=Palelynuojums
presentation_mode.title=Puorslēgtīs iz Prezentacejis režymu
presentation_mode_label=Prezentacejis režyms
open_file.title=Attaiseit failu
open_file_label=Attaiseit
print.title=Drukuošona
print_label=Drukōt
download.title=Lejupīluode
download_label=Lejupīluodeit
bookmark.title=Pošreizejais skots (kopēt voi attaiseit jaunā lūgā)
bookmark_label=Pošreizejais skots
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Reiki
tools_label=Reiki
first_page.title=Īt iz pyrmū lopu
first_page.label=Īt iz pyrmū lopu
first_page_label=Īt iz pyrmū lopu
last_page.title=Īt iz piedejū lopu
last_page.label=Īt iz piedejū lopu
last_page_label=Īt iz piedejū lopu
page_rotate_cw.title=Pagrīzt pa pulksteni
page_rotate_cw.label=Pagrīzt pa pulksteni
page_rotate_cw_label=Pagrīzt pa pulksteni
page_rotate_ccw.title=Pagrīzt pret pulksteni
page_rotate_ccw.label=Pagrīzt pret pulksteni
page_rotate_ccw_label=Pagrīzt pret pulksteni
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvieles reiku
cursor_text_select_tool_label=Teksta izvieles reiks
cursor_hand_tool.title=Aktivēt rūkys reiku
cursor_hand_tool_label=Rūkys reiks
scroll_vertical.title=Izmontōt vertikalū ritinōšonu
scroll_vertical_label=Vertikalō ritinōšona
scroll_horizontal.title=Izmontōt horizontalū ritinōšonu
scroll_horizontal_label=Horizontalō ritinōšona
scroll_wrapped.title=Izmontōt mārūgojamū ritinōšonu
scroll_wrapped_label=Mārūgojamō ritinōšona
spread_none.title=Naizmontōt lopu atvāruma režimu
spread_none_label=Bez atvārumim
spread_odd.title=Izmontōt lopu atvārumus sōkut nu napōra numeru lopom
spread_odd_label=Napōra lopys pa kreisi
spread_even.title=Izmontōt lopu atvārumus sōkut nu pōra numeru lopom
spread_even_label=Pōra lopys pa kreisi
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenta īstatiejumi…
document_properties_label=Dokumenta īstatiejumi…
document_properties_file_name=Faila nūsaukums:
document_properties_file_size=Faila izmārs:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti)
document_properties_title=Nūsaukums:
document_properties_author=Autors:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Atslāgi vuordi:
document_properties_creation_date=Izveides datums:
document_properties_modification_date=lobuošonys datums:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Radeituojs:
document_properties_producer=PDF producents:
document_properties_version=PDF verseja:
document_properties_page_count=Lopu skaits:
document_properties_page_size=Lopas izmārs:
document_properties_page_size_unit_inches=collas
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portreta orientaceja
document_properties_page_size_orientation_landscape=ainovys orientaceja
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=
document_properties_close=Aiztaiseit
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Atceļt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Puorslēgt suonu jūslu
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Puorslēgt suonu jūslu
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Dokumenta saturs
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Paruodeit seiktālus
thumbs_label=Seiktāli
findbar.title=Mekleit dokumentā
findbar_label=Mekleit
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Lopa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Lopys {{page}} seiktāls
# Find panel button title and messages
find_input.title=Mekleit
find_input.placeholder=Mekleit dokumentā…
find_previous.title=Atrast īprīkšejū
find_previous_label=Īprīkšejā
find_next.title=Atrast nuokamū
find_next_label=Nuokomuo
find_highlight=Īkruosuot vysys
find_match_case_label=Lelū, mozū burtu jiuteigs
find_reached_top=Sasnīgts dokumenta suokums, turpynojom nu beigom
find_reached_bottom=Sasnīgtys dokumenta beigys, turpynojom nu suokuma
find_not_found=Frāze nav atrosta
# Error panel labels
error_more_info=Vairuok informacejis
error_less_info=mozuok informacejis
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ziņuojums: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Steks: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ryndeņa: {{line}}
rendering_error=Attālojūt lopu rodās klaida
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lopys plotumā
page_scale_fit=Ītylpynūt lopu
page_scale_auto=Automatiskais izmārs
page_scale_actual=Patīsais izmārs
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida
loading_error=Īluodejūt PDF nūtyka klaida.
invalid_file_error=Nadereigs voi būjuots PDF fails.
missing_file_error=PDF fails nav atrosts.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Īvodit paroli, kab attaiseitu PDF failu.
password_invalid=Napareiza parole, raugit vēļreiz.
password_ok=Labi
password_cancel=Atceļt
printing_not_supported=Uzmaneibu: Drukuošona nu itei puorlūka dorbojās tikai daleji.
printing_not_ready=Uzmaneibu: PDF nav pilneibā īluodeits drukuošonai.
web_fonts_disabled=Šķārsteikla fonti nav aktivizāti: Navar īgult PDF fontus.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentym nav atļauts izmantuot pošym sovys kruosys: „Atļaut lopom izavieleit pošom sovys kruosys“ ir deaktiveits puorlyukā.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Iepriekšējā
next.title=Nākamā lapa next.title=Nākamā lapa
next_label=Nākamā next_label=Nākamā
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Lapa
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Lapa: of_pages=no {{pagesCount}}
page_of=no {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} no {{pagesCount}})
zoom_out.title=Attālināt\u0020 zoom_out.title=Attālināt\u0020
zoom_out_label=Attālināt zoom_out_label=Attālināt
@ -57,10 +60,24 @@ page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
hand_tool_enable.title=Aktivēt rokas rīku cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvēles rīku
hand_tool_enable_label=Aktivēt rokas rīku cursor_text_select_tool_label=Teksta izvēles rīks
hand_tool_disable.title=Deaktivēt rokas rīku cursor_hand_tool.title=Aktivēt rokas rīku
hand_tool_disable_label=Deaktivēt rokas rīku cursor_hand_tool_label=Rokas rīks
scroll_vertical.title=Izmantot vertikālo ritināšanu
scroll_vertical_label=Vertikālā ritināšana
scroll_horizontal.title=Izmantot horizontālo ritināšanu
scroll_horizontal_label=Horizontālā ritināšana
scroll_wrapped.title=Izmantot apkļauto ritināšanu
scroll_wrapped_label=Apkļautā ritināšana
spread_none.title=Nepievienoties lapu izpletumiem
spread_none_label=Neizmantot izpletumus
spread_odd.title=Izmantot lapu izpletumus sākot ar nepāra numuru lapām
spread_odd_label=Nepāra izpletumi
spread_even.title=Izmantot lapu izpletumus sākot ar pāra numuru lapām
spread_even_label=Pāra izpletumi
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenta iestatījumi… document_properties.title=Dokumenta iestatījumi…
@ -86,15 +103,44 @@ document_properties_creator=Radītājs:
document_properties_producer=PDF producents: document_properties_producer=PDF producents:
document_properties_version=PDF versija: document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Lapu skaits: document_properties_page_count=Lapu skaits:
document_properties_page_size=Papīra izmērs:
document_properties_page_size_unit_inches=collas
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portretorientācija
document_properties_page_size_orientation_landscape=ainavorientācija
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Vēstule
document_properties_page_size_name_legal=Juridiskie teksti
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Ātrā tīmekļa skats:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=
document_properties_close=Aizvērt document_properties_close=Aizvērt
print_progress_message=Gatavo dokumentu drukāšanai...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Atcelt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus)
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
outline.title=Parādīt dokumenta saturu document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
outline_label=Dokumenta saturs document_outline_label=Dokumenta saturs
attachments.title=Rādīt pielikumus attachments.title=Rādīt pielikumus
attachments_label=Pielikumi attachments_label=Pielikumi
thumbs.title=Parādīt sīktēlus thumbs.title=Parādīt sīktēlus
@ -111,15 +157,38 @@ thumb_page_title=Lapa {{page}}
thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Meklēt: find_input.title=Meklēt
find_input.placeholder=Meklēt dokumentā…
find_previous.title=Atrast iepriekšējo find_previous.title=Atrast iepriekšējo
find_previous_label=Iepriekšējā find_previous_label=Iepriekšējā
find_next.title=Atrast nākamo find_next.title=Atrast nākamo
find_next_label=Nākamā find_next_label=Nākamā
find_highlight=Iekrāsot visas find_highlight=Iekrāsot visas
find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs
find_entire_word_label=Veselus vārdus
find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām
find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} no {{total}} rezultāta
find_match_count[two]={{current}} no {{total}} rezultātiem
find_match_count[few]={{current}} no {{total}} rezultātiem
find_match_count[many]={{current}} no {{total}} rezultātiem
find_match_count[other]={{current}} no {{total}} rezultātiem
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_match_count_limit[one]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_match_count_limit[two]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_match_count_limit[few]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_match_count_limit[many]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_match_count_limit[other]=Vairāk nekā {{limit}} rezultāti
find_not_found=Frāze nav atrasta find_not_found=Frāze nav atrasta
# Error panel labels # Error panel labels

View file

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=पछिला
next.title=अगिला पृष्ठ next.title=अगिला पृष्ठ
next_label=आगाँ next_label=आगाँ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=पृष्ठ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} क # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=छोट करू zoom_out.title=छोट करू
zoom_out_label=छोट करू zoom_out_label=छोट करू
@ -57,10 +57,6 @@ page_rotate_ccw.title=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुम
page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
page_rotate_ccw_label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ page_rotate_ccw_label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
hand_tool_enable.title=हाथ अओजार सक्रिय करू
hand_tool_enable_label=हाथ अओजार सक्रिय करू
hand_tool_disable.title=हाथ अओजार निष्क्रिय कएनाइ
hand_tool_disable_label=हाथ अओजार निष्क्रिय कएनाइ
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता... document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता...
@ -88,19 +84,20 @@ document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती: document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती:
document_properties_close=बन्न करू document_properties_close=बन्न करू
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल
outline.title=दस्तावेज आउटलाइन देखाउ document_outline_label=दस्तावेज खाका
outline_label=दस्तावेज खाका
attachments.title=संलग्नक देखाबू attachments.title=संलग्नक देखाबू
attachments_label=संलग्नक attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघु-छवि देखाउ thumbs.title=लघु-छवि देखाउ
thumbs_label=लघु छवि thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू
findbar_label=ताकू
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,7 +108,6 @@ thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=ताकू:
find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू
find_previous_label=पछिला find_previous_label=पछिला
find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू
@ -165,7 +161,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=एहि पीडीएफ फ़ाइल केँ खोलबाक लेल कृपया कूटशब्द भरू. password_label=एहि पीडीएफ फ़ाइल केँ खोलबाक लेल कृपया कूटशब्द भरू.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिनु कोशिश करू. password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिनु कोशिश करू.
password_ok=बेस password_ok=बेस
password_cancel=रद्द करू\u0020
printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि. printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि.
printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि. printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि.

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom.title=Nasa´a ka´nu/Nasa´a luli
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
# Error panel labels
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
# Predefined zoom values
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"

View file

@ -1,6 +1,16 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Претходна страница previous.title=Претходна страница
@ -8,39 +18,68 @@ previous_label=Претходна
next.title=Следна страница next.title=Следна страница
next_label=Следна next_label=Следна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Страница: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=од {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Намалување zoom_out.title=Намалување
zoom_out_label=Намали zoom_out_label=Намали
zoom_in.title=Зголемување zoom_in.title=Зголемување
zoom_in_label=Зголеми zoom_in_label=Зголеми
zoom.title=Променување на големина zoom.title=Променување на големина
presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
presentation_mode_label=Презентациски режим
open_file.title=Отворање датотека
open_file_label=Отвори
print.title=Печатење print.title=Печатење
print_label=Печати print_label=Печати
open_file.title=Отварање датотека
open_file_label=Отвори
download.title=Преземање download.title=Преземање
download_label=Преземи download_label=Преземи
bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец) bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
bookmark_label=Овој преглед bookmark_label=Овој преглед
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Алатки
first_page.label=Оди до првата страница
last_page.label=Оди до последната страница
page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_close=Откажи
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_slider.title=Вклучување на лизгач toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
toggle_slider_label=Вклучи лизгач toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
outline.title=Прикажување на содржина на документот
outline_label=Содржина на документот
thumbs.title=Прикажување на икони thumbs.title=Прикажување на икони
thumbs_label=Икони thumbs_label=Икони
findbar.title=Најди во документот
# Document outline messages findbar_label=Најди
no_outline=Нема содржина
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -50,13 +89,24 @@ thumb_page_title=Страница {{page}}
# number. # number.
thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}} thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
find_previous_label=Претходно
find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
find_next_label=Следно
find_highlight=Означи сѐ
find_match_case_label=Токму така
find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
find_not_found=Фразата не е пронајдена
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Повеќе информации error_more_info=Повеќе информации
error_less_info=Помалку информации error_less_info=Помалку информации
error_close=Затвори error_close=Затвори
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# build ID. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_build=PDF.JS Build: {{build}} error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error. # english string describing the error.
error_message=Порака: {{message}} error_message=Порака: {{message}}
@ -74,53 +124,22 @@ page_scale_width=Ширина на страница
page_scale_fit=Цела страница page_scale_fit=Цела страница
page_scale_auto=Автоматска големина page_scale_auto=Автоматска големина
page_scale_actual=Вистинска големина page_scale_actual=Вистинска големина
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Забелешка] password_cancel=Откажи
request_password=PDF-от е заштитен со лозинка:
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач. printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
find_highlight=Означи сѐ
# Find panel button title and messages
find_label=Најди:
find_match_case_label=Токму така
find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
find_next_label=Следно
find_not_found=Фразата не е пронајдена
find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
find_previous_label=Претходно
find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
findbar.title=Најди во документот
findbar_label=Најди
# Context menu
first_page.label=Оди до првата страница
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
last_page.label=Оди до последната страница
page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
presentation_mode_label=Презентациски режим
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење. printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови. web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
document_colors_not_allowed=PDF-документите немаат дозвола да користат сопствени бои: Поставката „Дозволи страниците сами да ги избираат своите бои“ е деактивирана од прелистувачот.

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=മുമ്പു്
next.title=അടുത്ത താള്‍ next.title=അടുത്ത താള്‍
next_label=അടുത്തതു് next_label=അടുത്തതു്
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=താള്‍
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=താള്‍: of_pages={{pagesCount}} ലെ
page_of={{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} ലെ {{pageNumber}})
zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക
zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക
@ -57,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വി
page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
hand_tool_enable.title=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക cursor_text_select_tool.title=ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ടൂള്‍ പ്രാപ്തമാക്കുക
hand_tool_enable_label=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക cursor_text_select_tool_label=ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ടൂള്‍
hand_tool_disable.title=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക cursor_hand_tool.title=ഹാന്റ് ടൂള്‍ പ്രാപ്തമാക്കുക
hand_tool_disable_label=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക cursor_hand_tool_label=ഹാന്റ് ടൂള്‍
# Document properties dialog box # Document properties dialog box
document_properties.title=രേഖയുടെ വിശേഷതകള്‍... document_properties.title=രേഖയുടെ വിശേഷതകള്‍...
@ -88,19 +91,26 @@ document_properties_version=പിഡിഎഫ് പതിപ്പ്:
document_properties_page_count=താളിന്റെ എണ്ണം: document_properties_page_count=താളിന്റെ എണ്ണം:
document_properties_close=അടയ്ക്കുക document_properties_close=അടയ്ക്കുക
print_progress_message=പ്രിന്റുചെയ്യുന്നതിന് ഡോക്യുമെന്റ് തയ്യാറാക്കുന്നു…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=റദ്ദാക്കുക
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
toggle_sidebar_notification.title=ടോഗിൾ സൈഡ്ബാർ (ഡോക്യുമെന്റില്‍ ഔട്ട്ലൈൻ/അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു)
toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
outline.title=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ കാണിയ്ക്കുക document_outline.title=ഡോക്യുമെന്റിന്റെ ബാഹ്യരേഖ കാണിക്കുക (എല്ലാ ഇനങ്ങളും വിപുലീകരിക്കാനും ചുരുക്കാനും ഇരട്ട ക്ലിക്കുചെയ്യുക)
outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ document_outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍
attachments.title=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക attachments.title=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക
attachments_label=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍ attachments_label=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍
thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക
thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍ thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍
findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
findbar_label=കണ്ടെത്തുക\u0020 findbar_label=കണ്ടെത്തുക
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -111,7 +121,8 @@ thumb_page_title=താള്‍ {{page}}
thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍ thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=കണ്ടെത്തുക find_input.title=കണ്ടെത്തുക
find_input.placeholder=ഡോക്യുമെന്റില്‍ കണ്ടെത്തുക…
find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020 find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020
find_previous_label=മുമ്പു് find_previous_label=മുമ്പു്
find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020 find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more