184 lines
12 KiB
Properties
184 lines
12 KiB
Properties
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||
#
|
||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
# You may obtain a copy of the License at
|
||
#
|
||
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#
|
||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||
# limitations under the License.
|
||
|
||
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||
previous.title=ទំព័រមុន
|
||
previous_label=មុន
|
||
next.title=ទំព័របន្ទាប់
|
||
next_label=បន្ទាប់
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||
page.title=ទំព័រ
|
||
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||
# representing the total number of pages in the document.
|
||
of_pages=នៃ {{pagesCount}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||
page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}})
|
||
|
||
zoom_out.title=បង្រួម
|
||
zoom_out_label=បង្រួម
|
||
zoom_in.title=ពង្រីក
|
||
zoom_in_label=ពង្រីក
|
||
zoom.title=ពង្រីក
|
||
presentation_mode.title=ប្ដូរទៅរបៀបបទបង្ហាញ
|
||
presentation_mode_label=របៀបបទបង្ហាញ
|
||
open_file.title=បើកឯកសារ
|
||
open_file_label=បើក
|
||
print.title=បោះពុម្ព
|
||
print_label=បោះពុម្ព
|
||
download.title=ទាញយក
|
||
download_label=ទាញយក
|
||
bookmark.title=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬបើកនៅក្នុងបង្អួចថ្មី)
|
||
bookmark_label=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន
|
||
|
||
# Secondary toolbar and context menu
|
||
tools.title=ឧបករណ៍
|
||
tools_label=ឧបករណ៍
|
||
first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
||
first_page.label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
||
first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
|
||
last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
||
last_page.label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
||
last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
|
||
page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
||
page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
||
page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
|
||
page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
||
page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
||
page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
|
||
|
||
cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
|
||
cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
|
||
cursor_hand_tool.title=បើកឧបករណ៍ដៃ
|
||
cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍ដៃ
|
||
|
||
# Document properties dialog box
|
||
document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
||
document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
|
||
document_properties_file_name=ឈ្មោះឯកសារ៖
|
||
document_properties_file_size=ទំហំឯកសារ៖
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ)
|
||
document_properties_title=ចំណងជើង៖
|
||
document_properties_author=អ្នកនិពន្ធ៖
|
||
document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
|
||
document_properties_keywords=ពាក្យគន្លឹះ៖
|
||
document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទបង្កើត៖
|
||
document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ៖
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||
document_properties_creator=អ្នកបង្កើត៖
|
||
document_properties_producer=កម្មវិធីបង្កើត PDF ៖
|
||
document_properties_version=កំណែ PDF ៖
|
||
document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ៖
|
||
document_properties_close=បិទ
|
||
|
||
print_progress_message=កំពុងរៀបចំឯកសារសម្រាប់បោះពុម្ព…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||
# a numerical per cent value.
|
||
print_progress_percent={{progress}}%
|
||
print_progress_close=បោះបង់
|
||
|
||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||
# tooltips)
|
||
toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
||
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើករបារចំហៀង (ឯកសារមានមាតិកានៅក្រៅ/attachments)
|
||
toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
|
||
document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់)
|
||
document_outline_label=គ្រោងឯកសារ
|
||
attachments.title=បង្ហាញឯកសារភ្ជាប់
|
||
attachments_label=ឯកសារភ្ជាប់
|
||
thumbs.title=បង្ហាញរូបភាពតូចៗ
|
||
thumbs_label=រួបភាពតូចៗ
|
||
findbar.title=រកនៅក្នុងឯកសារ
|
||
findbar_label=រក
|
||
|
||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||
# number.
|
||
thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||
# number.
|
||
thumb_page_canvas=រូបភាពតូចរបស់ទំព័រ {{page}}
|
||
|
||
# Find panel button title and messages
|
||
find_input.title=រក
|
||
find_input.placeholder=រកនៅក្នុងឯកសារ...
|
||
find_previous.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបមុន
|
||
find_previous_label=មុន
|
||
find_next.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបបន្ទាប់
|
||
find_next_label=បន្ទាប់
|
||
find_highlight=បន្លិចទាំងអស់
|
||
find_match_case_label=ករណីដំណូច
|
||
find_reached_top=បានបន្តពីខាងក្រោម ទៅដល់ខាងលើនៃឯកសារ
|
||
find_reached_bottom=បានបន្តពីខាងលើ ទៅដល់ចុងនៃឯកសារ
|
||
find_not_found=រកមិនឃើញពាក្យ ឬឃ្លា
|
||
|
||
# Error panel labels
|
||
error_more_info=ព័ត៌មានបន្ថែម
|
||
error_less_info=ព័ត៌មានតិចតួច
|
||
error_close=បិទ
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||
# english string describing the error.
|
||
error_message=សារ ៖ {{message}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||
# trace.
|
||
error_stack=ជង់ ៖ {{stack}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||
error_file=ឯកសារ ៖ {{file}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||
error_line=ជួរ ៖ {{line}}
|
||
rendering_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលបង្ហាញទំព័រ ។
|
||
|
||
# Predefined zoom values
|
||
page_scale_width=ទទឹងទំព័រ
|
||
page_scale_fit=សមទំព័រ
|
||
page_scale_auto=ពង្រីកស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
page_scale_actual=ទំហំជាក់ស្ដែង
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||
# numerical scale value.
|
||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||
|
||
# Loading indicator messages
|
||
loading_error_indicator=កំហុស
|
||
loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។
|
||
invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។
|
||
missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF
|
||
unexpected_response_error=ការឆ្លើយតមម៉ាស៊ីនមេដែលមិនបានរំពឹង។
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||
text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារពន្យល់]
|
||
password_label=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីបើកឯកសារ PDF នេះ។
|
||
password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
||
password_ok=យល់ព្រម
|
||
password_cancel=បោះបង់
|
||
|
||
printing_not_supported=ការព្រមាន ៖ ការបោះពុម្ពមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញដោយកម្មវិធីរុករកនេះទេ ។
|
||
printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិនត្រូវបានផ្ទុកទាំងស្រុងដើម្បីបោះពុម្ពទេ។
|
||
web_fonts_disabled=បានបិទពុម្ពអក្សរបណ្ដាញ ៖ មិនអាចប្រើពុម្ពអក្សរ PDF ដែលបានបង្កប់បានទេ ។
|
||
document_colors_not_allowed=ឯកសារ PDF មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រើពណ៌ផ្ទាល់របស់វាទេ៖ 'អនុញ្ញាតឲ្យទំព័រជ្រើសពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន' ត្រូវបានធ្វើឲ្យអសកម្មក្នុងកម្មវិធីរុករក។
|