update pdf.js

This commit is contained in:
j 2013-12-31 16:34:23 +05:30
parent 971cc04c34
commit 35cb81a19c
60 changed files with 51372 additions and 39252 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<!DOCTYPE html>
<!DOCTYPE html>
<!--
Copyright 2012 Mozilla Foundation
@ -14,10 +14,11 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<html dir="ltr" mozdisallowselectionprint>
<html dir="ltr" mozdisallowselectionprint moznomarginboxes>
<head>
<meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1">
<meta name="google" content="notranslate">
<title></title>
@ -35,6 +36,7 @@ limitations under the License.
<script type="text/javascript" src="/static/pdf.js/pdf.js"></script>
<script type="text/javascript" src="/static/pdf.js/debugger.js"></script>
<script type="text/javascript">
var DEFAULT_URL = '{{url}}',
@ -48,16 +50,16 @@ limitations under the License.
</head>
<body>
<div id="outerContainer">
<body tabindex="1">
<div id="outerContainer" class="loadingInProgress">
<div id="sidebarContainer">
<div id="toolbarSidebar">
<div class="splitToolbarButton toggled">
<button id="viewThumbnail" class="toolbarButton group toggled" title="Show Thumbnails" tabindex="1" data-l10n-id="thumbs">
<button id="viewThumbnail" class="toolbarButton group toggled" title="Show Thumbnails" tabindex="2" data-l10n-id="thumbs">
<span data-l10n-id="thumbs_label">Thumbnails</span>
</button>
<button id="viewOutline" class="toolbarButton group" title="Show Document Outline" tabindex="2" data-l10n-id="outline">
<button id="viewOutline" class="toolbarButton group" title="Show Document Outline" tabindex="3" data-l10n-id="outline">
<span data-l10n-id="outline_label">Document Outline</span>
</button>
</div>
@ -71,84 +73,137 @@ limitations under the License.
</div> <!-- sidebarContainer -->
<div id="mainContainer">
<div class="findbar hidden doorHanger" id="findbar">
<div class="findbar hidden doorHanger hiddenSmallView" id="findbar">
<label for="findInput" class="toolbarLabel" data-l10n-id="find_label">Find:</label>
<input id="findInput" class="toolbarField" tabindex="20">
<input id="findInput" class="toolbarField" tabindex="41">
<div class="splitToolbarButton">
<button class="toolbarButton findPrevious" title="" id="findPrevious" tabindex="21" data-l10n-id="find_previous">
<button class="toolbarButton findPrevious" title="" id="findPrevious" tabindex="42" data-l10n-id="find_previous">
<span data-l10n-id="find_previous_label">Previous</span>
</button>
<div class="splitToolbarButtonSeparator"></div>
<button class="toolbarButton findNext" title="" id="findNext" tabindex="22" data-l10n-id="find_next">
<button class="toolbarButton findNext" title="" id="findNext" tabindex="43" data-l10n-id="find_next">
<span data-l10n-id="find_next_label">Next</span>
</button>
</div>
<input type="checkbox" id="findHighlightAll" class="toolbarField">
<label for="findHighlightAll" class="toolbarLabel" tabindex="23" data-l10n-id="find_highlight">Highlight all</label>
<label for="findHighlightAll" class="toolbarLabel" tabindex="44" data-l10n-id="find_highlight">Highlight all</label>
<input type="checkbox" id="findMatchCase" class="toolbarField">
<label for="findMatchCase" class="toolbarLabel" tabindex="24" data-l10n-id="find_match_case_label">Match case</label>
<label for="findMatchCase" class="toolbarLabel" tabindex="45" data-l10n-id="find_match_case_label">Match case</label>
<span id="findMsg" class="toolbarLabel"></span>
</div>
</div> <!-- findbar -->
<div id="secondaryToolbar" class="secondaryToolbar hidden doorHangerRight">
<div id="secondaryToolbarButtonContainer">
<button id="secondaryPresentationMode" class="secondaryToolbarButton presentationMode visibleLargeView" title="Switch to Presentation Mode" tabindex="18" data-l10n-id="presentation_mode">
<span data-l10n-id="presentation_mode_label">Presentation Mode</span>
</button>
<button id="secondaryOpenFile" class="secondaryToolbarButton openFile visibleLargeView" title="Open File" tabindex="19" data-l10n-id="open_file">
<span data-l10n-id="open_file_label">Open</span>
</button>
<button id="secondaryPrint" class="secondaryToolbarButton print visibleMediumView" title="Print" tabindex="20" data-l10n-id="print">
<span data-l10n-id="print_label">Print</span>
</button>
<button id="secondaryDownload" class="secondaryToolbarButton download visibleMediumView" title="Download" tabindex="21" data-l10n-id="download">
<span data-l10n-id="download_label">Download</span>
</button>
<a href="#" id="secondaryViewBookmark" class="secondaryToolbarButton bookmark visibleSmallView" title="Current view (copy or open in new window)" tabindex="22" data-l10n-id="bookmark">
<span data-l10n-id="bookmark_label">Current View</span>
</a>
<div class="horizontalToolbarSeparator visibleLargeView"></div>
<button id="firstPage" class="secondaryToolbarButton firstPage" title="Go to First Page" tabindex="23" data-l10n-id="first_page">
<span data-l10n-id="first_page_label">Go to First Page</span>
</button>
<button id="lastPage" class="secondaryToolbarButton lastPage" title="Go to Last Page" tabindex="24" data-l10n-id="last_page">
<span data-l10n-id="last_page_label">Go to Last Page</span>
</button>
<div class="horizontalToolbarSeparator"></div>
<button id="pageRotateCw" class="secondaryToolbarButton rotateCw" title="Rotate Clockwise" tabindex="25" data-l10n-id="page_rotate_cw">
<span data-l10n-id="page_rotate_cw_label">Rotate Clockwise</span>
</button>
<button id="pageRotateCcw" class="secondaryToolbarButton rotateCcw" title="Rotate Counterclockwise" tabindex="26" data-l10n-id="page_rotate_ccw">
<span data-l10n-id="page_rotate_ccw_label">Rotate Counterclockwise</span>
</button>
<div class="horizontalToolbarSeparator"></div>
<button id="toggleHandTool" class="secondaryToolbarButton handTool" title="Enable hand tool" tabindex="27" data-l10n-id="hand_tool_enable">
<span data-l10n-id="hand_tool_enable_label">Enable hand tool</span>
</button>
</div>
</div> <!-- secondaryToolbar -->
<div class="toolbar">
<div id="toolbarContainer">
<div id="toolbarViewer">
<div id="toolbarViewerLeft">
<button id="sidebarToggle" class="toolbarButton" title="Toggle Sidebar" tabindex="3" data-l10n-id="toggle_sidebar">
<button id="sidebarToggle" class="toolbarButton" title="Toggle Sidebar" tabindex="4" data-l10n-id="toggle_sidebar">
<span data-l10n-id="toggle_sidebar_label">Toggle Sidebar</span>
</button>
<div class="toolbarButtonSpacer"></div>
<button id="viewFind" class="toolbarButton group" title="Find in Document" tabindex="4" data-l10n-id="findbar">
<button id="viewFind" class="toolbarButton group hiddenSmallView" title="Find in Document" tabindex="5" data-l10n-id="findbar">
<span data-l10n-id="findbar_label">Find</span>
</button>
<div class="splitToolbarButton">
<button class="toolbarButton pageUp" title="Previous Page" id="previous" tabindex="5" data-l10n-id="previous">
<button class="toolbarButton pageUp" title="Previous Page" id="previous" tabindex="6" data-l10n-id="previous">
<span data-l10n-id="previous_label">Previous</span>
</button>
<div class="splitToolbarButtonSeparator"></div>
<button class="toolbarButton pageDown" title="Next Page" id="next" tabindex="6" data-l10n-id="next">
<button class="toolbarButton pageDown" title="Next Page" id="next" tabindex="7" data-l10n-id="next">
<span data-l10n-id="next_label">Next</span>
</button>
</div>
<label id="pageNumberLabel" class="toolbarLabel" for="pageNumber" data-l10n-id="page_label">Page: </label>
<input type="number" id="pageNumber" class="toolbarField pageNumber" value="1" size="4" min="1" tabindex="7">
</input>
<input type="number" id="pageNumber" class="toolbarField pageNumber" value="1" size="4" min="1" tabindex="8">
<span id="numPages" class="toolbarLabel"></span>
</div>
<div id="toolbarViewerRight">
<input id="fileInput" class="fileInput" type="file" oncontextmenu="return false;" style="visibility: hidden; position: fixed; right: 0; top: 0" />
<button id="fullscreen" class="toolbarButton fullscreen" title="Switch to Presentation Mode" tabindex="11" data-l10n-id="presentation_mode">
<button id="presentationMode" class="toolbarButton presentationMode hiddenLargeView" title="Switch to Presentation Mode" tabindex="12" data-l10n-id="presentation_mode">
<span data-l10n-id="presentation_mode_label">Presentation Mode</span>
</button>
<button id="openFile" class="toolbarButton openFile" title="Open File" tabindex="12" data-l10n-id="open_file">
<span data-l10n-id="open_file_label">Open</span>
<button id="openFile" class="toolbarButton openFile hiddenLargeView" title="Open File" tabindex="13" data-l10n-id="open_file">
<span data-l10n-id="open_file_label">Open</span>
</button>
<button id="print" class="toolbarButton print" title="Print" tabindex="13" data-l10n-id="print">
<button id="print" class="toolbarButton print hiddenMediumView" title="Print" tabindex="14" data-l10n-id="print">
<span data-l10n-id="print_label">Print</span>
</button>
<button id="download" class="toolbarButton download" title="Download" tabindex="14" data-l10n-id="download">
<button id="download" class="toolbarButton download hiddenMediumView" title="Download" tabindex="15" data-l10n-id="download">
<span data-l10n-id="download_label">Download</span>
</button>
<!-- <div class="toolbarButtonSpacer"></div> -->
<a href="#" id="viewBookmark" class="toolbarButton bookmark" title="Current view (copy or open in new window)" tabindex="15" data-l10n-id="bookmark"><span data-l10n-id="bookmark_label">Current View</span></a>
<a href="#" id="viewBookmark" class="toolbarButton bookmark hiddenSmallView" title="Current view (copy or open in new window)" tabindex="16" data-l10n-id="bookmark">
<span data-l10n-id="bookmark_label">Current View</span>
</a>
<div class="verticalToolbarSeparator hiddenSmallView"></div>
<button id="secondaryToolbarToggle" class="toolbarButton" title="Tools" tabindex="17" data-l10n-id="tools">
<span data-l10n-id="tools_label">Tools</span>
</button>
</div>
<div class="outerCenter">
<div class="innerCenter" id="toolbarViewerMiddle">
<div class="splitToolbarButton">
<button class="toolbarButton zoomOut" title="Zoom Out" tabindex="8" data-l10n-id="zoom_out">
<button id="zoomOut" class="toolbarButton zoomOut" title="Zoom Out" tabindex="9" data-l10n-id="zoom_out">
<span data-l10n-id="zoom_out_label">Zoom Out</span>
</button>
<div class="splitToolbarButtonSeparator"></div>
<button class="toolbarButton zoomIn" title="Zoom In" tabindex="9" data-l10n-id="zoom_in">
<button id="zoomIn" class="toolbarButton zoomIn" title="Zoom In" tabindex="10" data-l10n-id="zoom_in">
<span data-l10n-id="zoom_in_label">Zoom In</span>
</button>
</div>
<span id="scaleSelectContainer" class="dropdownToolbarButton">
<select id="scaleSelect" title="Zoom" oncontextmenu="return false;" tabindex="10" data-l10n-id="zoom">
<select id="scaleSelect" title="Zoom" tabindex="11" data-l10n-id="zoom">
<option id="pageAutoOption" value="auto" selected="selected" data-l10n-id="page_scale_auto">Automatic Zoom</option>
<option id="pageActualOption" value="page-actual" data-l10n-id="page_scale_actual">Actual Size</option>
<option id="pageFitOption" value="page-fit" data-l10n-id="page_scale_fit">Fit Page</option>
@ -165,41 +220,42 @@ limitations under the License.
</div>
</div>
</div>
<div id="loadingBar">
<div class="progress">
<div class="glimmer">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<menu type="context" id="viewerContextMenu">
<menuitem label="First Page" id="first_page"
data-l10n-id="first_page" ></menuitem>
<menuitem label="Last Page" id="last_page"
data-l10n-id="last_page" ></menuitem>
<menuitem label="Rotate Counter-Clockwise" id="page_rotate_ccw"
data-l10n-id="page_rotate_ccw" ></menuitem>
<menuitem label="Rotate Clockwise" id="page_rotate_cw"
data-l10n-id="page_rotate_cw" ></menuitem>
<menuitem id="contextFirstPage" label="First Page"
data-l10n-id="first_page"></menuitem>
<menuitem id="contextLastPage" label="Last Page"
data-l10n-id="last_page"></menuitem>
<menuitem id="contextPageRotateCw" label="Rotate Clockwise"
data-l10n-id="page_rotate_cw"></menuitem>
<menuitem id="contextPageRotateCcw" label="Rotate Counter-Clockwise"
data-l10n-id="page_rotate_ccw"></menuitem>
</menu>
<div id="viewerContainer">
<div id="viewer" contextmenu="viewerContextMenu"></div>
</div>
<div id="loadingBox">
<div id="loading"></div>
<div id="loadingBar"><div class="progress"></div></div>
<div id="viewerContainer" tabindex="0">
<div id="viewer"></div>
</div>
<div id="errorWrapper" hidden='true'>
<div id="errorMessageLeft">
<span id="errorMessage"></span>
<button id="errorShowMore" onclick="" oncontextmenu="return false;" data-l10n-id="error_more_info">
<button id="errorShowMore" data-l10n-id="error_more_info">
More Information
</button>
<button id="errorShowLess" onclick="" oncontextmenu="return false;" data-l10n-id="error_less_info" hidden='true'>
<button id="errorShowLess" data-l10n-id="error_less_info" hidden='true'>
Less Information
</button>
</div>
<div id="errorMessageRight">
<button id="errorClose" oncontextmenu="return false;" data-l10n-id="error_close">
<button id="errorClose" data-l10n-id="error_close">
Close
</button>
</div>
@ -208,8 +264,97 @@ limitations under the License.
</div>
</div> <!-- mainContainer -->
<div id="overlayContainer" class="hidden">
<div id="promptContainer">
<div id="passwordContainer" class="prompt doorHanger">
<div class="row">
<p id="passwordText" data-l10n-id="password_label">Enter the password to open this PDF file:</p>
</div>
<div class="row">
<input type="password" id="password" class="toolbarField" />
</div>
<div class="row">
<button id="passwordCancel" class="promptButton"><span data-l10n-id="password_cancel">Cancel</span></button>
<button id="passwordSubmit" class="promptButton"><span data-l10n-id="password_ok">OK</span></button>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div> <!-- outerContainer -->
<div id="printContainer"></div>
<div id="mozPrintCallback-shim" hidden>
<style scoped>
#mozPrintCallback-shim {
position: fixed;
top: 0;
left: 0;
height: 100%;
width: 100%;
z-index: 9999999;
display: block;
text-align: center;
background-color: rgba(0, 0, 0, 0.5);
}
#mozPrintCallback-shim[hidden] {
display: none;
}
@media print {
#mozPrintCallback-shim {
display: none;
}
}
#mozPrintCallback-shim .mozPrintCallback-dialog-box {
display: inline-block;
margin: -50px auto 0;
position: relative;
top: 45%;
left: 0;
min-width: 220px;
max-width: 400px;
padding: 9px;
border: 1px solid hsla(0, 0%, 0%, .5);
border-radius: 2px;
box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.3);
background-color: #474747;
color: hsl(0, 0%, 85%);
font-size: 16px;
line-height: 20px;
}
#mozPrintCallback-shim .progress-row {
clear: both;
padding: 1em 0;
}
#mozPrintCallback-shim progress {
width: 100%;
}
#mozPrintCallback-shim .relative-progress {
clear: both;
float: right;
}
#mozPrintCallback-shim .progress-actions {
clear: both;
}
</style>
<div class="mozPrintCallback-dialog-box">
<!-- TODO: Localise the following strings -->
Preparing document for printing...
<div class="progress-row">
<progress value="0" max="100"></progress>
<span class="relative-progress">0%</span>
</div>
<div class="progress-actions">
<input type="button" value="Cancel" class="mozPrintCallback-cancel">
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -14,10 +14,16 @@
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
/* globals VBArray */
/* globals VBArray, PDFJS */
'use strict';
// Initializing PDFJS global object here, it case if we need to change/disable
// some PDF.js features, e.g. range requests
if (typeof PDFJS === 'undefined') {
(typeof window !== 'undefined' ? window : this).PDFJS = {};
}
// Checking if the typed arrays are supported
(function checkTypedArrayCompatibility() {
if (typeof Uint8Array !== 'undefined') {
@ -55,8 +61,14 @@
result = [];
for (var i = 0; i < arg1; ++i)
result[i] = 0;
} else
} else if ('slice' in arg1) {
result = arg1.slice(0);
} else {
result = [];
for (var i = 0, n = arg1.length; i < n; ++i) {
result[i] = arg1[i];
}
}
result.subarray = subarray;
result.buffer = result;
@ -80,6 +92,13 @@
window.Float64Array = TypedArray;
})();
// URL = URL || webkitURL
(function normalizeURLObject() {
if (!window.URL) {
window.URL = window.webkitURL;
}
})();
// Object.create() ?
(function checkObjectCreateCompatibility() {
if (typeof Object.create !== 'undefined')
@ -249,6 +268,36 @@
};
})();
// window.atob (base64 encode function) ?
(function checkWindowAtobCompatibility() {
if ('atob' in window)
return;
// https://github.com/davidchambers/Base64.js
var digits =
'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=';
window.atob = function (input) {
input = input.replace(/=+$/, '');
if (input.length % 4 == 1) throw new Error('bad atob input');
for (
// initialize result and counters
var bc = 0, bs, buffer, idx = 0, output = '';
// get next character
buffer = input.charAt(idx++);
// character found in table?
// initialize bit storage and add its ascii value
~buffer && (bs = bc % 4 ? bs * 64 + buffer : buffer,
// and if not first of each 4 characters,
// convert the first 8 bits to one ascii character
bc++ % 4) ? output += String.fromCharCode(255 & bs >> (-2 * bc & 6)) : 0
) {
// try to find character in table (0-63, not found => -1)
buffer = digits.indexOf(buffer);
}
return output;
};
})();
// Function.prototype.bind ?
(function checkFunctionPrototypeBindCompatibility() {
if (typeof Function.prototype.bind !== 'undefined')
@ -264,36 +313,6 @@
};
})();
// IE9/10 text/html data URI
(function checkDataURICompatibility() {
if (!('documentMode' in document) ||
document.documentMode !== 9 && document.documentMode !== 10)
return;
// overriding the src property
var originalSrcDescriptor = Object.getOwnPropertyDescriptor(
HTMLIFrameElement.prototype, 'src');
Object.defineProperty(HTMLIFrameElement.prototype, 'src', {
get: function htmlIFrameElementPrototypeSrcGet() { return this.$src; },
set: function htmlIFrameElementPrototypeSrcSet(src) {
this.$src = src;
if (src.substr(0, 14) != 'data:text/html') {
originalSrcDescriptor.set.call(this, src);
return;
}
// for text/html, using blank document and then
// document's open, write, and close operations
originalSrcDescriptor.set.call(this, 'about:blank');
setTimeout((function htmlIFrameElementPrototypeSrcOpenWriteClose() {
var doc = this.contentDocument;
doc.open('text/html');
doc.write(src.substr(src.indexOf(',') + 1));
doc.close();
}).bind(this), 0);
},
enumerable: true
});
})();
// HTMLElement dataset property
(function checkDatasetProperty() {
var div = document.createElement('div');
@ -342,12 +361,16 @@
if (index >= 0 && remove)
list.splice(index, 1);
element.className = list.join(' ');
return (index >= 0);
}
var classListPrototype = {
add: function(name) {
changeList(this.element, name, true, false);
},
contains: function(name) {
return changeList(this.element, name, false, false);
},
remove: function(name) {
changeList(this.element, name, false, true);
},
@ -379,12 +402,13 @@
});
})();
// Check console compatability
// Check console compatibility
(function checkConsoleCompatibility() {
if (!('console' in window)) {
window.console = {
log: function() {},
error: function() {}
error: function() {},
warn: function() {}
};
} else if (!('bind' in console.log)) {
// native functions in IE9 might not have bind
@ -394,6 +418,9 @@
console.error = (function(fn) {
return function(msg) { return fn(msg); };
})(console.error);
console.warn = (function(fn) {
return function(msg) { return fn(msg); };
})(console.warn);
}
})();
@ -428,3 +455,29 @@
enumerable: true
});
})();
(function checkRangeRequests() {
// Safari has issues with cached range requests see:
// https://github.com/mozilla/pdf.js/issues/3260
// Last tested with version 6.0.4.
var isSafari = Object.prototype.toString.call(
window.HTMLElement).indexOf('Constructor') > 0;
// Older versions of Android (pre 3.0) has issues with range requests, see:
// https://github.com/mozilla/pdf.js/issues/3381.
// Make sure that we only match webkit-based Android browsers,
// since Firefox/Fennec works as expected.
var regex = /Android\s[0-2][^\d]/;
var isOldAndroid = regex.test(navigator.userAgent);
if (isSafari || isOldAndroid) {
PDFJS.disableRange = true;
}
})();
// Check if the browser supports manipulation of the history.
(function checkHistoryManipulation() {
if (!window.history.pushState) {
PDFJS.disableHistory = true;
}
})();

View File

@ -46,7 +46,7 @@ var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
}
}
function textLayerClick(e) {
if (!e.target.dataset.fontName || e.target.tagName != 'DIV')
if (!e.target.dataset.fontName || e.target.tagName.toUpperCase() !== 'DIV')
return;
var fontName = e.target.dataset.fontName;
var selects = document.getElementsByTagName('input');
@ -220,26 +220,47 @@ var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
// The stepper for each page's IRQueue.
var Stepper = (function StepperClosure() {
// Shorter way to create element and optionally set textContent.
function c(tag, textContent) {
var d = document.createElement(tag);
if (textContent)
d.textContent = textContent;
return d;
}
function glyphsToString(glyphs) {
var out = '';
for (var i = 0; i < glyphs.length; i++) {
if (glyphs[i] === null) {
out += ' ';
} else {
out += glyphs[i].fontChar;
}
}
return out;
}
var opMap = null;
var glyphCommands = {
'showText': 0,
'showSpacedText': 0,
'nextLineShowText': 0,
'nextLineSetSpacingShowText': 2
};
function Stepper(panel, pageIndex, initialBreakPoints) {
this.panel = panel;
this.len = 0;
this.breakPoint = 0;
this.nextBreakPoint = null;
this.pageIndex = pageIndex;
this.breakPoints = initialBreakPoints;
this.currentIdx = -1;
this.operatorListIdx = 0;
}
Stepper.prototype = {
init: function init(IRQueue) {
// Shorter way to create element and optionally set textContent.
function c(tag, textContent) {
var d = document.createElement(tag);
if (textContent)
d.textContent = textContent;
return d;
}
init: function init() {
var panel = this.panel;
this.len = IRQueue.fnArray.length;
var content = c('div', 'c=continue, s=step');
var table = c('table');
content.appendChild(table);
@ -250,15 +271,24 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
headerRow.appendChild(c('th', 'Idx'));
headerRow.appendChild(c('th', 'fn'));
headerRow.appendChild(c('th', 'args'));
panel.appendChild(content);
this.table = table;
if (!opMap) {
opMap = Object.create(null);
for (var key in PDFJS.OPS) {
opMap[PDFJS.OPS[key]] = key;
}
}
},
updateOperatorList: function updateOperatorList(operatorList) {
var self = this;
for (var i = 0; i < IRQueue.fnArray.length; i++) {
for (var i = this.operatorListIdx; i < operatorList.fnArray.length; i++) {
var line = c('tr');
line.className = 'line';
line.dataset.idx = i;
table.appendChild(line);
this.table.appendChild(line);
var checked = this.breakPoints.indexOf(i) != -1;
var args = IRQueue.argsArray[i] ? IRQueue.argsArray[i] : [];
var args = operatorList.argsArray[i] ? operatorList.argsArray[i] : [];
var breakCell = c('td');
var cbox = c('input');
@ -278,11 +308,30 @@ var Stepper = (function StepperClosure() {
breakCell.appendChild(cbox);
line.appendChild(breakCell);
line.appendChild(c('td', i.toString()));
line.appendChild(c('td', IRQueue.fnArray[i]));
line.appendChild(c('td', args.join(', ')));
var fn = opMap[operatorList.fnArray[i]];
var decArgs = args;
if (fn in glyphCommands) {
var glyphIndex = glyphCommands[fn];
var glyphs = args[glyphIndex];
var decArgs = args.slice();
var newArg;
if (fn === 'showSpacedText') {
newArg = [];
for (var j = 0; j < glyphs.length; j++) {
if (typeof glyphs[j] === 'number') {
newArg.push(glyphs[j]);
} else {
newArg.push(glyphsToString(glyphs[j]));
}
}
} else {
newArg = glyphsToString(glyphs);
}
decArgs[glyphIndex] = newArg;
}
line.appendChild(c('td', fn));
line.appendChild(c('td', JSON.stringify(decArgs)));
}
panel.appendChild(content);
var self = this;
},
getNextBreakPoint: function getNextBreakPoint() {
this.breakPoints.sort(function(a, b) { return a - b; });

View File

@ -1,13 +1,19 @@
Ox.load(function() {
window.addEventListener('hashchange', function() {
var page = document.location.hash.substring(1).split('=')[1];
page && Ox.$parent.postMessage('page', {
page: Math.round(page)
});
var currentPage = PDFView.page;
window.addEventListener('pagechange', function (evt) {
var page = evt.pageNumber;
if (page && page != currentPage) {
currentPage = page;
Ox.$parent.postMessage('page', {
page: Math.round(page)
});
}
});
Ox.$parent.onMessage(function(event, data, oxid) {
if (event == 'page' && Ox.isUndefined(oxid)) {
window.location.hash = '#page=' + data.page;
if (data.page != PDFView.page) {
PDFView.page = data.page;
}
}
});
});

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="40"
height="40">
height="40"
viewBox="0 0 40 40">
<path
d="M 1.5006714,23.536225 6.8925879,18.994244 14.585721,26.037937 34.019683,4.5410479 38.499329,9.2235032 14.585721,35.458952 z"
id="path4"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 392 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 415 B

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
height="40"
width="40">
width="40"
viewBox="0 0 40 40">
<rect
style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
width="33.76017"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 860 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 883 B

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="40"
height="40">
height="40"
viewBox="0 0 40 40">
<g
transform="translate(0,-60)"
id="layer1">

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.1 KiB

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="64"
height="64">
height="64"
viewBox="0 0 64 64">
<path
d="M 32.003143,1.4044602 57.432701,62.632577 6.5672991,62.627924 z"
style="fill:#ffff00;fill-opacity:0.94117647;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:1.00493038;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 385 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 408 B

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="64"
height="64">
height="64"
viewBox="0 0 64 64">
<path
d="M 25.470843,9.4933766 C 25.30219,12.141818 30.139101,14.445969 34.704831,13.529144 40.62635,12.541995 41.398833,7.3856498 35.97505,5.777863 31.400921,4.1549155 25.157674,6.5445892 25.470843,9.4933766 z M 4.5246282,17.652051 C 4.068249,11.832873 9.2742983,5.9270407 18.437379,3.0977088 29.751911,-0.87185184 45.495663,1.4008022 53.603953,7.1104009 c 9.275765,6.1889221 7.158128,16.2079421 -3.171076,21.5939521 -1.784316,1.635815 -6.380222,1.21421 -7.068351,3.186186 -1.04003,0.972427 -1.288046,2.050158 -1.232864,3.168203 1.015111,2.000108 -3.831548,1.633216 -3.270553,3.759574 0.589477,5.264544 -0.179276,10.53738 -0.362842,15.806257 -0.492006,2.184998 1.163456,4.574232 -0.734888,6.610642 -2.482919,2.325184 -7.30604,2.189143 -9.193497,-0.274767 -2.733688,-1.740626 -8.254447,-3.615254 -6.104247,-6.339626 3.468112,-1.708686 -2.116197,-3.449897 0.431242,-5.080274 5.058402,-1.39256 -2.393215,-2.304318 -0.146889,-4.334645 3.069198,-0.977415 2.056986,-2.518352 -0.219121,-3.540397 1.876567,-1.807151 1.484149,-4.868919 -2.565455,-5.942205 0.150866,-1.805474 2.905737,-4.136876 -1.679967,-5.20493 C 10.260902,27.882167 4.6872697,22.95045 4.5245945,17.652051 z"
id="path604"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="64"
height="64">
height="64"
viewBox="0 0 64 64">
<path
d="M 32.003143,10.913072 57.432701,53.086929 6.567299,53.083723 z"
id="path2985"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 403 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 426 B

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="40"
height="40">
height="40"
viewBox="0 0 40 40">
<rect
width="36.075428"
height="31.096582"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1018 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

View File

@ -2,7 +2,8 @@
<svg
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="40"
height="40">
height="40"
viewBox="0 0 40 40">
<rect
width="33.76017"
height="33.76017"

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 326 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 326 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 250 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 454 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 491 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 302 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.0 KiB

View File

@ -1,30 +1,31 @@
/** Copyright (c) 2011-2012 Fabien Cazenave, Mozilla.
*
* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
* of this software and associated documentation files (the "Software"), to
* deal in the Software without restriction, including without limitation the
* rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
* sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
* furnished to do so, subject to the following conditions:
*
* The above copyright notice and this permission notice shall be included in
* all copies or substantial portions of the Software.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
* IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
* FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
* AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
* LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
* FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
* IN THE SOFTWARE.
*/
/**
* Copyright (c) 2011-2013 Fabien Cazenave, Mozilla.
*
* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
* of this software and associated documentation files (the "Software"), to
* deal in the Software without restriction, including without limitation the
* rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
* sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
* furnished to do so, subject to the following conditions:
*
* The above copyright notice and this permission notice shall be included in
* all copies or substantial portions of the Software.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
* IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
* FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
* AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
* LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
* FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
* IN THE SOFTWARE.
*/
/*
Additional modifications for PDF.js project:
- Disables language initialization on page loading;
- Adds fallback argument to the getL10nData;
- Removes consoleLog and simplifies consoleWarn;
- Removes consoleWarn and consoleLog and use console.log/warn directly.
- Removes window._ assignment.
*/
/*jshint browser: true, devel: true, es5: true, globalstrict: true */
'use strict';
@ -36,13 +37,21 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
var gMacros = {};
var gReadyState = 'loading';
// read-only setting -- we recommend to load l10n resources synchronously
var gAsyncResourceLoading = true;
// debug helpers
function consoleWarn(message) {
console.log('[l10n] ' + message);
};
/**
* Synchronously loading l10n resources significantly minimizes flickering
* from displaying the app with non-localized strings and then updating the
* strings. Although this will block all script execution on this page, we
* expect that the l10n resources are available locally on flash-storage.
*
* As synchronous XHR is generally considered as a bad idea, we're still
* loading l10n resources asynchronously -- but we keep this in a setting,
* just in case... and applications using this library should hide their
* content until the `localized' event happens.
*/
var gAsyncResourceLoading = true; // read-only
/**
* DOM helpers for the so-called "HTML API".
@ -55,6 +64,12 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
return document.querySelectorAll('link[type="application/l10n"]');
}
function getL10nDictionary() {
var script = document.querySelector('script[type="application/l10n"]');
// TODO: support multiple and external JSON dictionaries
return script ? JSON.parse(script.innerHTML) : null;
}
function getTranslatableChildren(element) {
return element ? element.querySelectorAll('*[data-l10n-id]') : [];
}
@ -70,7 +85,7 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
try {
args = JSON.parse(l10nArgs);
} catch (e) {
consoleWarn('could not parse arguments for #' + l10nId);
console.warn('could not parse arguments for #' + l10nId);
}
}
return { id: l10nId, args: args };
@ -78,9 +93,41 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
function fireL10nReadyEvent(lang) {
var evtObject = document.createEvent('Event');
evtObject.initEvent('localized', false, false);
evtObject.initEvent('localized', true, false);
evtObject.language = lang;
window.dispatchEvent(evtObject);
document.dispatchEvent(evtObject);
}
function xhrLoadText(url, onSuccess, onFailure, asynchronous) {
onSuccess = onSuccess || function _onSuccess(data) {};
onFailure = onFailure || function _onFailure() {
console.warn(url + ' not found.');
};
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open('GET', url, asynchronous);
if (xhr.overrideMimeType) {
xhr.overrideMimeType('text/plain; charset=utf-8');
}
xhr.onreadystatechange = function() {
if (xhr.readyState == 4) {
if (xhr.status == 200 || xhr.status === 0) {
onSuccess(xhr.responseText);
} else {
onFailure();
}
}
};
xhr.onerror = onFailure;
xhr.ontimeout = onFailure;
// in Firefox OS with the app:// protocol, trying to XHR a non-existing
// URL will raise an exception here -- hence this ugly try...catch.
try {
xhr.send(null);
} catch (e) {
onFailure();
}
}
@ -108,7 +155,7 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
*/
function parseResource(href, lang, successCallback, failureCallback) {
var baseURL = href.replace(/\/[^\/]*$/, '/');
var baseURL = href.replace(/[^\/]*$/, '') || './';
// handle escaped characters (backslashes) in a string
function evalString(text) {
@ -171,16 +218,17 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
// key-value pair
var tmp = line.match(reSplit);
if (tmp && tmp.length == 3)
if (tmp && tmp.length == 3) {
dictionary[tmp[1]] = evalString(tmp[2]);
}
}
}
// import another *.properties file
function loadImport(url) {
loadResource(url, function(content) {
xhrLoadText(url, function(content) {
parseRawLines(content, false); // don't allow recursive imports
}, false, false); // load synchronously
}, null, false); // load synchronously
}
// fill the dictionary
@ -188,29 +236,8 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
return dictionary;
}
// load the specified resource file
function loadResource(url, onSuccess, onFailure, asynchronous) {
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open('GET', url, asynchronous);
if (xhr.overrideMimeType) {
xhr.overrideMimeType('text/plain; charset=utf-8');
}
xhr.onreadystatechange = function() {
if (xhr.readyState == 4) {
if (xhr.status == 200 || xhr.status === 0) {
if (onSuccess)
onSuccess(xhr.responseText);
} else {
if (onFailure)
onFailure();
}
}
};
xhr.send(null);
}
// load and parse l10n data (warning: global variables are used here)
loadResource(href, function(response) {
xhrLoadText(href, function(response) {
gTextData += response; // mostly for debug
// parse *.properties text data into an l10n dictionary
@ -233,13 +260,16 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
}
// trigger callback
if (successCallback)
if (successCallback) {
successCallback();
}
}, failureCallback, gAsyncResourceLoading);
};
}
// load and parse all resources for the specified locale
function loadLocale(lang, callback) {
callback = callback || function _callback() {};
clear();
gLanguage = lang;
@ -247,8 +277,17 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
// and load the resource files
var langLinks = getL10nResourceLinks();
var langCount = langLinks.length;
if (langCount == 0) {
consoleWarn('no resource to load, early way out');
if (langCount === 0) {
// we might have a pre-compiled dictionary instead
var dict = getL10nDictionary();
if (dict && dict.locales && dict.default_locale) {
console.log('using the embedded JSON directory, early way out');
gL10nData = dict.locales[lang] || dict.locales[dict.default_locale];
callback();
} else {
console.log('no resource to load, early way out');
}
// early way out
fireL10nReadyEvent(lang);
gReadyState = 'complete';
return;
@ -260,21 +299,20 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
onResourceLoaded = function() {
gResourceCount++;
if (gResourceCount >= langCount) {
if (callback) // execute the [optional] callback
callback();
callback();
fireL10nReadyEvent(lang);
gReadyState = 'complete';
}
};
// load all resource files
function l10nResourceLink(link) {
function L10nResourceLink(link) {
var href = link.href;
var type = link.type;
this.load = function(lang, callback) {
var applied = lang;
parseResource(href, lang, callback, function() {
consoleWarn(href + ' not found.');
console.warn(href + ' not found.');
applied = '';
});
return applied; // return lang if found, an empty string if not found
@ -282,10 +320,10 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
}
for (var i = 0; i < langCount; i++) {
var resource = new l10nResourceLink(langLinks[i]);
var resource = new L10nResourceLink(langLinks[i]);
var rv = resource.load(lang, onResourceLoaded);
if (rv != lang) { // lang not found, used default resource instead
consoleWarn('"' + lang + '" resource not found');
console.warn('"' + lang + '" resource not found');
gLanguage = '';
}
}
@ -706,7 +744,7 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
// return a function that gives the plural form name for a given integer
var index = locales2rules[lang.replace(/-.*$/, '')];
if (!(index in pluralRules)) {
consoleWarn('plural form unknown for [' + lang + ']');
console.warn('plural form unknown for [' + lang + ']');
return function() { return 'other'; };
}
return pluralRules[index];
@ -723,8 +761,9 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
return str;
// initialize _pluralRules
if (!gMacros._pluralRules)
if (!gMacros._pluralRules) {
gMacros._pluralRules = getPluralRules(gLanguage);
}
var index = '[' + gMacros._pluralRules(n) + ']';
// try to find a [zero|one|two] key if it's defined
@ -736,6 +775,8 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
str = gL10nData[key + '[two]'][prop];
} else if ((key + index) in gL10nData) {
str = gL10nData[key + index][prop];
} else if ((key + '[other]') in gL10nData) {
str = gL10nData[key + '[other]'][prop];
}
return str;
@ -750,7 +791,7 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
function getL10nData(key, args, fallback) {
var data = gL10nData[key];
if (!data) {
consoleWarn('#' + key + ' missing for [' + gLanguage + ']');
console.warn('#' + key + ' is undefined.');
if (!fallback) {
return null;
}
@ -766,7 +807,7 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
for (var prop in data) {
var str = data[prop];
str = substIndexes(str, args, key, prop);
str = substArguments(str, args);
str = substArguments(str, args, key);
rv[prop] = str;
}
return rv;
@ -799,8 +840,8 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
}
// replace {{arguments}} with their values
function substArguments(str, args) {
var reArgs = /\{\{\s*([a-zA-Z\.]+)\s*\}\}/;
function substArguments(str, args, key) {
var reArgs = /\{\{\s*(.+?)\s*\}\}/;
var match = reArgs.exec(str);
while (match) {
if (!match || match.length < 2)
@ -808,12 +849,12 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
var arg = match[1];
var sub = '';
if (arg in args) {
if (args && arg in args) {
sub = args[arg];
} else if (arg in gL10nData) {
sub = gL10nData[arg][gTextProp];
} else {
consoleWarn('could not find argument {{' + arg + '}}');
console.log('argument {{' + arg + '}} for #' + key + ' is undefined.');
return str;
}
@ -833,23 +874,21 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
// get the related l10n object
var data = getL10nData(l10n.id, l10n.args);
if (!data) {
consoleWarn('#' + l10n.id + ' missing for [' + gLanguage + ']');
console.warn('#' + l10n.id + ' is undefined.');
return;
}
// translate element (TODO: security checks?)
// for the node content, replace the content of the first child textNode
// and clear other child textNodes
if (data[gTextProp]) { // XXX
if (element.children.length === 0) {
if (getChildElementCount(element) === 0) {
element[gTextProp] = data[gTextProp];
} else {
var children = element.childNodes,
found = false;
// this element has element children: replace the content of the first
// (non-empty) child textNode and clear other child textNodes
var children = element.childNodes;
var found = false;
for (var i = 0, l = children.length; i < l; i++) {
if (children[i].nodeType === 3 &&
/\S/.test(children[i].textContent)) { // XXX
// using nodeValue seems cross-browser
if (children[i].nodeType === 3 && /\S/.test(children[i].nodeValue)) {
if (found) {
children[i].nodeValue = '';
} else {
@ -858,8 +897,11 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
}
}
}
// if no (non-empty) textNode is found, insert a textNode before the
// first element child.
if (!found) {
consoleWarn('unexpected error, could not translate element content');
var textNode = document.createTextNode(data[gTextProp]);
element.insertBefore(textNode, element.firstChild);
}
}
delete data[gTextProp];
@ -870,6 +912,21 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
}
}
// webkit browsers don't currently support 'children' on SVG elements...
function getChildElementCount(element) {
if (element.children) {
return element.children.length;
}
if (typeof element.childElementCount !== 'undefined') {
return element.childElementCount;
}
var count = 0;
for (var i = 0; i < element.childNodes.length; i++) {
count += element.nodeType === 1 ? 1 : 0;
}
return count;
}
// translate an HTML subtree
function translateFragment(element) {
element = element || document.documentElement;
@ -888,10 +945,21 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
// cross-browser API (sorry, oldIE doesn't support getters & setters)
return {
// get a localized string
get: function(key, args, fallback) {
var data = getL10nData(key, args, {textContent: fallback});
if (data) { // XXX double-check this
return 'textContent' in data ? data.textContent : '';
get: function(key, args, fallbackString) {
var index = key.lastIndexOf('.');
var prop = gTextProp;
if (index > 0) { // An attribute has been specified
prop = key.substr(index + 1);
key = key.substring(0, index);
}
var fallback;
if (fallbackString) {
fallback = {};
fallback[prop] = fallbackString;
}
var data = getL10nData(key, args, fallback);
if (data && prop in data) {
return data[prop];
}
return '{{' + key + '}}';
},
@ -916,7 +984,21 @@ document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
translate: translateFragment,
// this can be used to prevent race conditions
getReadyState: function() { return gReadyState; }
getReadyState: function() { return gReadyState; },
ready: function(callback) {
if (!callback) {
return;
} else if (gReadyState == 'complete' || gReadyState == 'interactive') {
window.setTimeout(callback);
} else if (document.addEventListener) {
document.addEventListener('localized', callback);
} else if (document.attachEvent) {
document.documentElement.attachEvent('onpropertychange', function(e) {
if (e.propertyName === 'localized') {
callback();
}
});
}
}
};
}) (window, document);

View File

@ -30,17 +30,25 @@ zoom_out_label=تصغير
zoom_in.title=تكبير
zoom_in_label=تكبير
zoom.title=التكبير
print.title=طباعة
print_label=طباعة
fullscreen.title=ملء الشاشة
fullscreen_label=ملء الشاشة
open_file.title=فتح الملف
open_file_label=فتح
print.title=طباعة
print_label=طباعة
download.title=تحميل
download_label=تحميل
bookmark.title=المشهد الحالي (نسخ أو فتح في نافذة جديدة)
bookmark_label=المشهد الحالي
# Secondary toolbar and context menu
page_rotate_cw.title=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_cw_label=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_ccw.title=تدوير عكس عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة
page_rotate_ccw_label=تدوير عكس عقارب الساعة
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
@ -53,9 +61,6 @@ thumbs_label=الصور المصغرة
findbar.title=البحث في المستند
findbar_label=بحث
# Document outline messages
no_outline=لا يوجد ملخص
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,10 +69,6 @@ thumb_page_title=الصفحة {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=صورة مصغرة من الصفحة {{page}}
# Context menu
page_rotate_cw.label=تدوير مع عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=تدوير عكس عقارب الساعة
# Find panel button title and messages
find=بحث
find_terms_not_found=(لا يوجد)
@ -101,11 +102,11 @@ page_scale_actual=الحجم الحقيقي
loading_error_indicator=خطأ
loading_error=حدث خطأ أثناء تحميل وثيقه الـPDF
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[ملاحظة {{type}}]
text_annotation_type.alt=[ملاحظة {{type}}]
request_password=الـPDF محمي بكلمة مرور:
printing_not_supported=تحذير: الطباعة ليست مدعومة كليًا في هذا المتصفح.

View File

@ -30,19 +30,31 @@ zoom_out_label=Reduir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Ampliació
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
fullscreen.title=Pantalla completa
fullscreen_label=Pantalla completa
presentation_mode.title=Canviar a mode de Presentació
presentation_mode_label=Mode de Presentació
open_file.title=Obrir arxiu
open_file_label=Obrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descarregar
download_label=Descarregar
bookmark.title=Vista actual (copiï o obri en una finestra nova)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Primera pàgina
first_page.label=Primera pàgina
first_page_label=Primera pàgina
last_page.title=Darrera pàgina
last_page.label=Darrera pàgina
last_page_label=Darrera pàgina
page_rotate_cw.title=Rotar sentit horari
page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
page_rotate_cw_label=Rotar sentit horari
page_rotate_ccw.title=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
page_rotate_ccw_label=Rotar sentit anti-horari
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
@ -55,9 +67,6 @@ thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Cercar en el document
findbar_label=Cercar
# Document outline messages
no_outline=No hi ha cap esquema disponible
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -69,11 +78,6 @@ thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find=Cercar
find_terms_not_found=(No trobat)
# Context menu
first_page.label=Primera pàgina
last_page.label=Darrera pàgina
page_rotate_cw.label=Rotar sentit horari
page_rotate_ccw.label=Rotar sentit anti-horari
# Find panel button title and messages
find_label=Cerca:
@ -117,11 +121,11 @@ loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocorregut un error mentres es carregava el PDF.
invalid_file_error=Invàlid o fitxer PDF corrupte.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[Anotació {{type}}]
text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
request_password=El PDF està protegit amb una contrasenya:
printing_not_supported=Avís: La impressió no és compatible totalment en aquest navegador.

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Aktuální zobrazení(zkopírovat nebo otevřít v novém okně)
bookmark.title=Aktuální zobrazení (zkopírovat nebo otevřít v novém okně)
previous.title=Předchozí stránka
next.title=Další stránka
print.title=Tisk
@ -24,9 +24,9 @@ error_less_info=Méně informací
error_close=Zavřít
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
error_message=Zpráva:{{message}}
error_stack=Stack:{{stack}}
error_file=Soubor:{{file}}
error_line=Řádek:{{line}}
error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=Soubor: {{file}}
error_line=Řádek: {{line}}
page_scale_width=Šířka stránky
page_scale_fit=Stránka
page_scale_auto=Automatické přibližení
@ -34,15 +34,14 @@ page_scale_actual=Skutečná velikost
toggle_slider.title=Přepnout posuvník
thumbs.title=Zobrazit náhledy
outline.title=Zobrazit osnovu dokumentu
loading=Načítám... {{percent}}%
loading=Načítám... {{percent}} %
loading_error_indicator=Chyba
loading_error=Došlo k chybě při načítání PDF.
rendering_error=Došlo k chybě při vykreslování stránky.
page_label=Stránka:
page_of=z{{pageCount}}
no_outline=Žádné osnovy k dispozici
page_of=z {{pageCount}}
open_file.title=Otevřít soubor
text_annotation_type=[{{type}}Anotace]
text_annotation_type.alt=[{{type}}Anotace]
toggle_slider_label=Přepnout posuvník
thumbs_label=Náhledy
outline_label=Přehled dokumentu
@ -54,6 +53,6 @@ download_label=Stáhnout
zoom_out_label=Zmenšit
zoom_in_label=Přiblížit
zoom.title=Zvětšit
thumb_page_title=Stránka{{page}}
thumb_page_title=Stránka {{page}}
thumb_page_canvas=Náhled stránky {{page}}
request_password=PDF je chráněn heslem:

View File

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Tudalen Flaenorol
previous_label=Blaenorol
next.title=Nesaf Tudalen
next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Tudalen:
page_of=o {{pageCount}}
zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan
zoom_in.title=Chwyddo Mewn
zoom_in_label=Chwyddo Mewn
zoom.title=Chwyddo
presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyn
presentation_mode_label=Modd Cyflwyniad
open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor
print.title=Llwyth
print_label=Argraffu
download.title=Lawrlwytho
download_label=Llwytho i Lawr
bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
bookmark_label=Golwg cyfredol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Offer
tools_label=Offer
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
page_rotate_cw.title=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_cw.label=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_cw_label=Cylchdroi yn Glocwedd
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi yn Wrthglocwedd
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
outline.title=Dangos Amlinell Dogfen
outline_label=Amlinelliad Dogfen
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
thumbs_label=Lluniau Bach
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
findbar_label=Canfod
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Tudalen {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Canfod:
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels
error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
error_less_info=Llai o wybodaeth
error_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Neges: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ffeil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinell: {{line}}
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lled Tudalen
page_scale_fit=Ffit Tudalen
page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Gwall
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Annilys neu llygredig ffeil PDF.
missing_file_error=Ar goll ffeil PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
request_password=PDF yn cael ei diogelu gan gyfrinair:
invalid_password=Cyfrinair annilys.
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanablu: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
document_colors_disabled=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae 'Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain' wedi ei atal yn y porwr.

View File

@ -30,17 +30,31 @@ zoom_out_label=Zoom ud
zoom_in.title=Zoom ind
zoom_in_label=Zoom ind
zoom.title=Zoom
print_label=Udskriv
print.title=Udskriv
fullscreen.title=Fuldskærm
fullscreen_label=Fuldskærm
open_file.title=Åbn fil
open_file_label=Åbn
print_label=Udskriv
print.title=Udskriv
download.title=Hent
download_label=Hent
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
bookmark_label=Aktuel visning
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til sidste side
last_page.label=Gå til sidste side
last_page_label=Gå til sidste side
page_rotate_cw.title=Rotér med uret
page_rotate_cw.label=Rotér med uret
page_rotate_cw_label=Rotér med uret
page_rotate_ccw.title=Roéer mod uret
page_rotate_ccw.label=Roéer mod uret
page_rotate_ccw_label=Roéer mod uret
# Tooltips of alternativ billedtekst til sidepanelet
# (_label strengene er den alternative billedtekst, mens .title
# strengene er tooltips
@ -53,9 +67,6 @@ thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Søg i dokumentet
findbar_label=Søg
# Dokumentoversigtsbeskeder
no_outline=Ingen dokumentoversigt tilgængelig
# Thumbnails panelet (tooltips og alt. billedtekst)
# Oversættelsesnote: "{{page}}" vil blive erstattet af det
# egentlige sidetal
@ -64,19 +75,27 @@ thumb_page_title=Side {{page}}
# egentlige sidetal
thumb_page_canvas=Thumbnail af side {{page}}
# Søgepanelet
find=Søg
find_terms_not_found=(Ikke fundet)
# Søgepanelet samt knapper og beskeder
find_label=Find:
find_previous.title=Find den forrige forekomst
find_previous_label=Forrige
find_next.title=Find den næste forekomst
find_next_label=Næste
find_highlight=Fremhæv alle forekomster
find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
find_not_found=Der blev ikke fundet noget
# Fejlpanel
error_more_info=Mere information
error_less_info=Mindre information
error_close=Luk
# Oversættelsesnote: "{{build}}" vil blive erstattet af PDF.JS build nummer
#
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af en (engelsk) fejlbesked
#
# Oversættelsesnote: "{{version}}" og "{{build}}" vil blive erstattet af
# PDF.JS versionen og build ID
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# Oversættelsesnote: "{{message}}" vil blive erstattet af
# en (engelsk) fejlbesked
error_message=Besked: {{message}}
# Oversættelsesnote: "{{stack}}" vil blive erstattet af et stack trace
#
@ -96,12 +115,18 @@ page_scale_actual=Faktisk størrelse
# Indlæsningsindikator (load ikon)
loading_error_indicator=Fejl
loading_error=Der skete en fejl under indlæsningen af PDF-filen
invalid_file_error=Ugyldig eller beskadiget PDF-fil
missing_file_error=Manglende PDF-fil
# Oversættelsesnote: Dette vil blive brugt som et tooltip
# "{{type}}" vil blive ersattet af en kommentar type fra en liste
# defineret i PDF specifikationen (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Nogle almindelige typer er f.eks.: "Check", "Text", "Comment" og "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Kommentar]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Kommentar]
request_password=PDF filen er beskyttet med et kodeord:
invalid_password=Ugyldigt kodeord.
printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift
printing_not_supported=Advarsel: Denne browser er ikke fuldt understøttet ved udskrift.
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke helt klar til udskrivning.
web_fonts_disabled=Web skrifttyper er slået fra: kan ikke benytte de indlejrede skrifttyper.
web_colors_disabled=Web farver are slået fra.

View File

@ -30,22 +30,43 @@ zoom_out_label=Verkleinern
zoom_in.title=Vergrößern
zoom_in_label=Vergrößern
zoom.title=Zoom
print.title=Drucken
print_label=Drucken
presentation_mode.title=Zum Präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=Bildschirmpräsentation
open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen
print.title=Drucken
print_label=Drucken
download.title=Herunterladen
download_label=Herunterladen
bookmark.title=Aktuelle Ansicht (Kopieren oder in einem neuen Fenster öffnen)
bookmark_label=Aktuelle Ansicht
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Werkzeuge
tools_label=Werkzeuge
first_page.title=Erste Seite
first_page.label=Erste Seite
first_page_label=Erste Seite
last_page.title=Letzte Seite
last_page.label=Letzte Seite
last_page_label=Letzte Seite
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.title=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=Gegen den Uhrzeigersinn drehen
hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren
hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Seitenleiste anzeigen
toggle_slider_label=Seitenleiste
toggle_sidebar.title=Seitenleiste anzeigen
toggle_sidebar_label=Seitenleiste
outline.title=Zeige Inhaltsverzeichnis
outline_label=Inhaltsverzeichnis
thumbs.title=Zeige Vorschaubilder
@ -53,9 +74,6 @@ thumbs_label=Vorschaubilder
findbar.title=Im Dokument suchen
findbar_label=Suchen
# Document outline messages
no_outline=Kein Inhaltsverzeichnis verfügbar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title=Seite {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=Vorschau von Seite {{page}}
# Context menu
first_page.label=Erste Seite
last_page.label=Letzte Seite
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
# Find panel button title and messages
find_label=Suchen:
find_previous.title=Das vorherige Auftreten des Ausdrucks suchen
@ -86,9 +98,9 @@ find_not_found=Ausdruck nicht gefunden
error_more_info=Mehr Info
error_less_info=Weniger Info
error_close=Schließen
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nachricht: {{message}}
@ -99,7 +111,7 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=Datei: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Zeile: {{line}}
rendering_error=Das PDF konnte nicht angezeigt werden.
rendering_error=Die PDF-Datei konnte nicht angezeigt werden.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Seitenbreite
@ -109,15 +121,21 @@ page_scale_actual=Originalgröße
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fehler
loading_error=Das PDF konnte nicht geladen werden.
loading_error=Die PDF-Datei konnte nicht geladen werden.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei.
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
request_password=Das PDF ist passwortgeschützt:
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Geben Sie das Passwort ein, um diese Datei zu öffnen.
password_invalid=Ungültiges Passwort. Versuchen Sie es erneut.
password_ok=OK
password_cancel=Abbrechen
printing_not_supported=Warnung: Drucken wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist zum Drucken noch nicht vollständig geladen.
web_fonts_disabled=Webfonts sind deaktiviert: Eingebundene PDF-Schriftarten können nicht verwendet werden.
document_colors_disabled=PDF-Dateien können eigene Farben nicht verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert.

View File

@ -0,0 +1,124 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Προηγούμενη σελίδα
previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Σελίδα:
page_of= {{pageCount}}
zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση
zoom_in.title=Μεγέθυνση
zoom_in_label=Μεγέθυνση
zoom.title=Μεγέθυνση
print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση
presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης
presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα
download.title=Λήψη
download_label=Λήψη
bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντίγραφο ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο)
bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου
outline_label=Διάθρωση κειμένου
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
findbar_label=Εύρεση
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
# Context menu
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
# Find panel button title and messages
find_label=Εύρεση:
find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
find_previous_label=Προηγούμενο
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
find_next_label=Επόμενο
find_highlight=Επισήμανση όλων
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
# Error panel labels
error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
error_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Μήνυμα: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Αρχείο: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Γραμμή: {{line}}
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση
page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Σφάλμα
loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
missing_file_error=Λείπει το αρχείο PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Σημείωση]
request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό:
invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός.
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
printing_not_ready=Προσοχή: Το PDF δεν είναι πλήρως φορτωμένο για εκτύπωση.
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web είναι απενεργοποιημένες: δεν είναι δυνατή η χρήση ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
document_colors_disabled=Στα έγγραφα PDF δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η ρύθμιση \'Επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέξουν τα δικά τους χρώματα \' είναι απενεργοποιημένη στο πρόγραμμα περιήγησης.

View File

@ -30,17 +30,38 @@ zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
print.title=Print
print_label=Print
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
@ -53,9 +74,6 @@ thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Document outline messages
no_outline=No Outline Available
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title=Page {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Context menu
first_page.label=Go to First Page
last_page.label=Go to Last Page
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
@ -113,12 +125,17 @@ loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
request_password=PDF is protected by a password:
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colors: \'Allow pages to choose their own colors\' is deactivated in the browser.

View File

@ -1,107 +1,136 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Ampliación
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
fullscreen.title=Pantalla completa
fullscreen_label=Pantalla completa
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copie o abra en una ventana nueva)
bookmark_label=Vista actual
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Alternar deslizador
toggle_slider_label=Alternar deslizador
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Document outline messages
no_outline=No hay un esquema disponible
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find=Buscar
find_terms_not_found=(No encontrado)
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=Compilación de PDF.JS: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error mientras se renderizaba la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchura de página
page_scale_fit=Ajustar a la página
page_scale_auto=Ampliación automática
page_scale_actual=Tamaño real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error mientras se cargaba el PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[Anotación {{type}}]
request_password=El PDF está protegido con una contraseña:
printing_not_supported=Aviso: La impresión no es compatible totalmente con este navegador.
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir un archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copie o abra en una ventana nueva)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostrar u ocultar la barra lateral
toggle_sidebar_label=Conmutar la barra lateral
outline.title=Mostrar el esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
thumbs.title=Mostrar las miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Buscar:
find_previous.title=Ir a la frase encontrada anterior
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la frase encontrada siguiente
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas y minúsculas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchura de la página
page_scale_fit=Ajustar a la página
page_scale_auto=Ampliación automática
page_scale_actual=Tamaño real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=El archivo PDF no es válido o está dañado.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=La contraseña no es válida. Inténtelo de nuevo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión.
printing_not_ready=Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión.
web_fonts_disabled=Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF.
web_colors_disabled=Se han desactivado los colores web.

View File

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2013 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=صفحهٔ قبلی
previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=صفحه:
page_of=از {{pageCount}}
zoom_out.title=کوچک‌نمایی
zoom_out_label=کوچک‌نمایی
zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=تغییر وضع به حالت نمایش
presentation_mode_label=حالت نمایش
open_file.title=بازکردن پرونده
open_file_label=بازکردن پرونده
print.title=چاپ
print_label=چاپ
download.title=بارگیری
download_label=بارگیری
bookmark.title=دید فعلی (رونوشت یا بازکردن در پنجرهٔ جدید)
bookmark_label=دید فعلی
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ابزارها
tools_label=ابزارها
first_page.title=رفتن به صفحهٔ اول
first_page.label=رفتن به صفحهٔ اول
first_page_label=رفتن به صفحهٔ اول
last_page.title=رفتن به صفحهٔ آخر
last_page.label=رفتن به صفحهٔ آخر
last_page_label=رفتن به صفحهٔ آخر
page_rotate_cw.title=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_cw.label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_cw_label=چرخش در جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw.title=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw.label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
page_rotate_ccw_label=چرخش در خلاف جهت عقربه‌های ساعت
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=تغییر وضع نوار کناری
toggle_sidebar_label=تغییر وضع نوار کناری
outline.title=نمایش رئوس مطالب سند
outline_label=رئوس مطالب سند
thumbs.title=نمایش بندانگشتی‌ها
thumbs_label=بندانگشتی‌ها
findbar.title=یافتن در سند
findbar_label=پیداکردن
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحهٔ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=بندانگشتی صفحهٔ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=پیداکردن:
find_previous.title=یافتن رویداد قبلی عبارت
find_previous_label=قبلی
find_next.title=یافتن رویداد بعدی عبارت
find_next_label=بعدی
find_highlight=پررنگ‌کردن همه
find_match_case_label=تطبیق بزرگی/کوچکی حروف
find_reached_top=به بالای سند رسید، ادامه‌یافته از زیر
find_reached_bottom=به انتهای سند رسید، ادامه‌یافته از بالا
find_not_found=عبارت پیدا نشد
# Error panel labels
error_more_info=اطلاعات بیشتر
error_less_info=اطلاعات کمتر
error_close=بستن
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=پی‌دی‌اف.جی‌اس نسخهٔ {{version}} (ساخت: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=پیغام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=پشته: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=پرونده: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=خط: {{line}}
rendering_error=خطایی هنگام رندرکردن صفحه روی داد.
# Predefined zoom values
page_scale_width=اندازهٔ صفحه
page_scale_fit=متناسب صفحه
page_scale_auto=زوم خودکار
page_scale_actual=اندازهٔ حقیقی
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=خطا
loading_error=خطایی هنگامی بارگیری پی‌دی‌اف روی داد.
invalid_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف نامعتیر یا خراب شده.
missing_file_error=پروندهٔ پی‌دی‌اف مفقودشده.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[گزارمان {{type}}]
request_password=پی‌دی‌اف توسط یک گذرواژه محافظت شده‌است:
invalid_password=گذرواژهٔ نامعتبر.
printing_not_supported=اخطار: چاپ توسط این مرورگر به‌صورت کامل پشتبانی نشده‌است.
printing_not_ready=اخطار: پی‌دی‌اف برای چاپ به‌طور کامل بار نشده‌است.
web_fonts_disabled=قلم‌های وبی غیر فعال هستند: از قلم‌های توکار پی‌دی‌اف نتوانست استفاده شود.
document_colors_disabled=اسناد پی‌دی‌اف اجازه ندارند که رنگ‌های خودشان را استفاده کنند: «اجازهٔ انتخاب صفحه‌ها برای انتخاب رنگ‌های خود» در مرورگر غیرفعال شده‌است.

View File

@ -30,22 +30,36 @@ zoom_out_label=Suurenna
zoom_in.title=Pienennä
zoom_in_label=Pienennä
zoom.title=Sivun suurennus
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
fullscreen.title=Kokoruututila
fullscreen_label=Kokoruututila
presentation_mode.title=Esitystila
presentation_mode_label=Esitystila
open_file.title=Avaa tiedosto
open_file_label=Avaa
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
download.title=Lataa
download_label=Lataa
bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label=Nykyinen näkymä
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Ensimmäinen sivu
first_page.label=Ensimmäinen sivu
first_page_label=Ensimmäinen sivu
last_page.title=Viimeinen sivu
last_page.label=Viimeinen sivu
last_page_label=Viimeinen sivu
page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Vaihda vieritysnäkymä
toggle_slider_label=Vaihda vieritysnäkymä
toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä
toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä
outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys
outline_label=Asiakirjan jäsennys
thumbs.title=Näytä esikatselukuvat
@ -53,9 +67,6 @@ thumbs_label=Esikatselukuvat
findbar.title=Etsi asiakirjasta
findbar_label=Etsi
# Document outline messages
no_outline=Jäsennystä ei ole tarjolla
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -65,16 +76,24 @@ thumb_page_title=Sivu {{page}}
thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva
# Find panel button title and messages
find=Etsi
find_terms_not_found=(Ei löytynyt)
find_label=Etsi
find_previous.title=Etsi edellinen
find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi seuraava
find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset
find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia
find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta
find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta
find_not_found=Ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info=Enemmän tietoa
error_less_info=Vähemmän tietoa
error_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=PDF.JS rakennus: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Viesti: {{message}}
@ -96,13 +115,15 @@ page_scale_actual=Todellinen koko
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto.
missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Selite]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite]
request_password=PDF on salasanasuojattu:
printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta.
web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää.

View File

@ -1,43 +1,79 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Page précédente
previous_label=Précédent
next.title=Page suivante
next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page :
page_of=sur {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
presentation_mode.title=Basculer en mode présentation
presentation_mode_label=Mode présentation
open_file.title=Ouvrir le fichier
open_file.title=Ouvrir un fichier
open_file_label=Ouvrir
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
download.title=Télécharger
download_label=Télécharger
bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
bookmark_label=Affichage actuel
toggle_slider.title=Afficher/masquer le panneau latéral
toggle_slider_label=Afficher/masquer le panneau latéral
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Aller à la première page
first_page.label=Aller à la première page
first_page_label=Aller à la première page
last_page.title=Aller à la dernière page
last_page.label=Aller à la dernière page
last_page_label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
outline.title=Afficher les signets
outline_label=Signets du document
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
no_outline=Aucun signet disponible
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
first_page.label=Aller à la première page
last_page.label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
# Find panel button title and messages
find_label=Rechercher :
@ -47,25 +83,48 @@ find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
find_next_label=Suivant
find_highlight=Tout surligner
find_match_case_label=Respecter la casse
find_wrapped_to_bottom=Bas de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_wrapped_to_top=Bas de la page atteint, poursuite au début
find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
find_not_found=Phrase introuvable
# Error panel labels
error_more_info=Plus d'informations
error_less_info=Moins d'informations
error_close=Fermer
error_build=Version de PDF.JS : {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pile : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichier : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ligne : {{line}}
rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Pleine largeur
page_scale_fit=Page entière
page_scale_auto=Zoom automatique
page_scale_actual=Taille réelle
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erreur
loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF.
text_annotation_type=[Annotation {{type}}]
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}]
request_password=Le PDF est protégé par un mot de passe :
printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer.
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF.

View File

@ -40,9 +40,8 @@ loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת קובץ PDF.
rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
page_label=דף:
page_of=מתוך {{pageCount}}
no_outline=אין מתאר זמין
open_file.title=פתיחת קובץ
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
toggle_slider_label=מתג החלקה
thumbs_label=תמונות ממוזערות
outline_label=מתאר מסמך

View File

@ -19,7 +19,7 @@ print.title=Stampa
download.title=Download
zoom_out.title=Riduci Zoom
zoom_in.title=Aumenta Zoom
error_more_info=Più Informazioni
error_more_info=Più Informazioni
error_less_info=Meno Informazioni
error_close=Chiudi
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
@ -36,10 +36,9 @@ thumbs.title=Mostra Miniature
outline.title=Mostra Indice Documento
loading=Caricamento... {{percent}}%
loading_error_indicator=Errore
loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF.
rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina.
loading_error=È accaduto un errore durante il caricamento del PDF.
rendering_error=È accaduto un errore durante il rendering della pagina.
page_label=Pagina:
page_of=di {{pageCount}}
no_outline=Nessun Indice Disponibile
open_file.title=Apri File
text_annotation_type=[{{type}} Annotazione]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotazione]

View File

@ -23,24 +23,45 @@ next_label=次へ
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ページ:
page_of=of {{pageCount}}
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=拡大
zoom_in_label=拡大
zoom.title=ズーム
print.title=印刷
print_label=印刷
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
open_file.title=ファイルを開く
open_file_label=開く
print.title=印刷
print_label=印刷
download.title=ダウンロード
download_label=ダウンロード
bookmark.title=現在のビューをブックマーク
bookmark_label=現在のビューをブックマーク
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ツール
tools_label=ツール
first_page.title=最初のページへ移動
first_page.label=最初のページへ移動
first_page_label=最初のページへ移動
last_page.title=最後のページへ移動
last_page.label=最後のページへ移動
last_page_label=最後のページへ移動
page_rotate_cw.title=右回転
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_cw_label=右回転
page_rotate_ccw.title=左回転
page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転
hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にする
hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にする
hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
@ -53,9 +74,6 @@ thumbs_label=縮小版
findbar.title=検索
findbar_label=検索
# Document outline messages
no_outline=利用可能な目次はありません
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title={{page}} ページ
# number.
thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
# Context menu
first_page.label=最初のページへ移動
last_page.label=最後のページへ移動
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_ccw.label=左回転
# Find panel button title and messages
find_label=検索:
find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します
@ -78,16 +90,16 @@ find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
find_not_found=見つかりませんでした。
# Error panel labels
error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報の非表示
error_close=閉じる
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
@ -109,15 +121,21 @@ page_scale_actual=実際のサイズ
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDFの読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損したPDFファイル
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} 注釈]
request_password=PDFはパスワードによって保護されています
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。
password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。
password_ok=OK
password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告:このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
web_fonts_disabled=Webフォントが無効になっています: 埋め込まれたPDFのフォントを使用することができません
printing_not_ready=警告PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
document_colors_disabled=PDF文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。

View File

@ -0,0 +1,131 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=이전 쪽
previous_label=이전
next.title=다음 쪽
next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=쪽:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소
zoom_in.title=확대
zoom_in_label=확대
zoom.title=확대 비율
presentation_mode.title=프레젠테이션 모드로 전환
presentation_mode_label=프레젠테이션 모드
open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기
print.title=출력
print_label=출력
download.title=내려받기
download_label=내려받기
bookmark.title=현 화면 (복사하거나 새 창에서 열기)
bookmark_label=현 화면
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=첫 쪽으로
first_page.label=첫 쪽으로
first_page_label=첫 쪽으로
last_page.title=끝 쪽으로
last_page.label=끝 쪽으로
last_page_label=끝 쪽으로
page_rotate_cw.title=시계방향 회전
page_rotate_cw.label=시계방향 회전
page_rotate_cw_label=시계방향 회전
page_rotate_ccw.title=반시계방향 회전
page_rotate_ccw.label=반시계방향 회전
page_rotate_ccw_label=반시계방향 회전
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=사이드바 보이기/숨기기
toggle_sidebar_label=사이드바 보이기/숨기기
outline.title=문서 개요 보이기
outline_label=문서 개요
thumbs.title=쪽 작게 보기
thumbs_label=쪽 작게 보기
findbar.title=문서 내에서 찾기
findbar_label=찾기
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} 쪽
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}쪽의 썸네일
# Find panel button title and messages
find_label=찾기:
find_previous.title=이전 구절 찾기
find_previous_label=이전
find_next.title=다음 구절 찾기
find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조
find_match_case_label=대/소문자까지 정확히
find_reached_top=문서의 처음, 끝에서부터 계속
find_reached_bottom=문서의 끝, 처음에서부터 계속
find_not_found=구절을 찾을 수 없습니다
# Error panel labels
error_more_info=더 보기
error_less_info=간략히
error_close=닫기
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=메시지: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=스택: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=파일: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=행: {{line}}
rendering_error=쪽 렌더링 중 오류가 발생했습니다.
# Predefined zoom values
page_scale_width=너비 맞춤
page_scale_fit=쪽 맞춤
page_scale_auto=자동 맞춤
page_scale_actual=실제 크기
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=오류
loading_error=PDF를 불러오던 중 오류가 발생했습니다.
invalid_file_error=PDF 파일이 아니거나 깨진 파일입니다.
missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
request_password=암호로 보호되는 PDF파일입니다:
printing_not_supported=경고: 이 브라우져는 출력을 완전히는 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: 이 PDF 파일은 완전히 적재되지 않았습니다.
web_fonts_disabled=웹 폰트 사용이 비활성되었습니다: 내장 PDF 폰트를 사용할 수 없습니다.
web_colors_disabled=웹 컬러가 비활성되었습니다.

View File

@ -7,18 +7,27 @@
[cs]
@import url(cs/viewer.properties)
[cy]
@import url(cy/viewer.properties)
[da]
@import url(da/viewer.properties)
[de]
@import url(de/viewer.properties)
[el]
@import url(el/viewer.properties)
[en-US]
@import url(en-US/viewer.properties)
[es]
@import url(es/viewer.properties)
[fa]
@import url(fa/viewer.properties)
[fi]
@import url(fi/viewer.properties)
@ -34,9 +43,18 @@
[ja]
@import url(ja/viewer.properties)
[ko]
@import url(ko/viewer.properties)
[lt]
@import url(lt/viewer.properties)
[nl]
@import url(nl/viewer.properties)
[no]
@import url(no/viewer.properties)
[pl]
@import url(pl/viewer.properties)
@ -55,6 +73,12 @@
[sv]
@import url(sv/viewer.properties)
[tr]
@import url(tr/viewer.properties)
[vi]
@import url(vi/viewer.properties)
[zh-CN]
@import url(zh-CN/viewer.properties)

View File

@ -0,0 +1,129 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ankstesnis puslapis
previous_label=Ankstesnis
next.title=Sekantis puslapis
next_label=Sekantis
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Puslapis:
page_of=iš {{pageCount}}
zoom_out.title=Mažinti
zoom_out_label=Mažinti
zoom_in.title=Didinti
zoom_in_label=Didinti
zoom.title=Mastelis
presentation_mode.title=Įjungti pateikimo būseną
presentation_mode_label=Pateikimo būsena
open_file.title=Atverti bylą
open_file_label=Atverti
print.title=Spausdinti
print_label=Spausdinti
download.title=Atsiųsti
download_label=Atsiųsti
bookmark.title=Dabartinis rodymas (kopijuoti arba atidaryti naudojame lange)
bookmark_label=Dabartinis rodymas
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Nukreipimas į pirmą puslapį
first_page.label=Nukreipimas į pirmą puslapį
first_page_label=Nukreipimas į pirmą puslapį
last_page.title=Nukreipimas į paskutinį puslapį
last_page.label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
last_page_label=Nukreipimas į paskutinį puslapį
page_rotate_cw.title=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw.label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw_label=Sukimas pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.title=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw_label=Sukimas prieš laikrodžio rodyklę
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Perjungti šoninę juostą
toggle_sidebar_label=Perjungti šoninę juostą
outline.title=Rodyti dokumento turinį
outline_label=Dokumento turinys
thumbs.title=Rodyti miniatiūras
thumbs_label=Miniatiūros
findbar.title=Paieška dokumente
findbar_label=Paieška
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Puslapis {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatūra iš {{page}} puslapio
# Find panel button title and messages
find_label=Paieška:
find_previous.title=Ankstesnis paieškos atitikmuo
find_previous_label=Ankstesnis
find_next.title=Sekantis paieškos atitikmuo
find_next_label=Sekantis
find_highlight=Pažymėti visus
find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
find_reached_top=Pasiektas dokumento viršus, pradėti nuo apačios
find_reached_bottom=Pasiekta dokumento apačia, pradėti nuo viršaus
find_not_found=Paieškos rezultatų nėra
# Error panel labels
error_more_info=Daugiau informacijos
error_less_info=Mažiau informacijos
error_close=Uždaryti
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Žinutė: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dėklas: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Byla: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Eilutė: {{line}}
rendering_error=Įvyko klaida atvaizduojant puslapį.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Puslapio plotis
page_scale_fit=Puslapio priderinimas
page_scale_auto=Automatinis mastelis
page_scale_actual=Numatytas dydis
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida
loading_error=PDF bylos įkelimo metu įvyko klaida.
invalid_file_error=Neteisinga arba pažeista PDF byla.
missing_file_error=Trūksta PDF bylos.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Pastaba]
request_password=PDF byla yra apsaugota slaptažodžiu:
printing_not_supported=Dėmesio: Naršyklė pilnai nepalaiko spausdinimo.
web_fonts_disabled=Yra išjungti žiniatinklio šriftai: naudoti įterpus PDF šriftus nėra galima.

View File

@ -30,22 +30,43 @@ zoom_out_label=Uitzoomen
zoom_in.title=Inzoomen
zoom_in_label=Inzoomen
zoom.title=Zoomen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus
presentation_mode_label=Presentatiemodus
open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
download.title=Downloaden
download_label=Downloaden
bookmark.title=Huidige weergave (kopiëren of openen in nieuw venster)
bookmark.title=Huidige weergave (kopiëren of openen in nieuw venster)
bookmark_label=Huidige weergave
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Hulpmiddelen
tools_label=Hulpmiddelen
first_page.title=Naar de eerste pagina gaan
first_page.label=Naar de eerste pagina gaan
first_page_label=Naar de eerste pagina gaan
last_page.title=Naar de laatste pagina gaan
last_page.label=Naar de laatste pagina gaan
last_page_label=Naar de laatste pagina gaan
page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren
page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren
hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen
hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen
hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen
hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Zijbalk tonen/verbergen
toggle_slider_label=Zijbalk tonen/verbergen
toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen
toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen
outline.title=Documentstructuur tonen
outline_label=Documentstructuur
thumbs.title=Miniaturen tonen
@ -53,9 +74,6 @@ thumbs_label=Miniaturen
findbar.title=Zoeken in document
findbar_label=Zoeken
# Document outline messages
no_outline=Geen documentstructuur beschikbaar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title=Pagina {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=Miniatuur van pagina {{page}}
# Context menu
first_page.label=Naar de eerste pagina gaan
last_page.label=Naar de laatste pagina gaan
page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren
page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren
# Find panel button title and messages
find_label=Zoeken:
find_previous.title=Het vorige voorkomen van de tekst zoeken
@ -78,17 +90,17 @@ find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken
find_next_label=Volgende
find_highlight=Alles markeren
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
find_wrapped_to_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
find_wrapped_to_top=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
find_not_found=Tekst niet gevonden
# Error panel labels
error_more_info=Meer informatie
error_less_info=Minder informatie
error_close=Sluiten
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=PDF.JS-build: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Bericht: {{message}}
@ -109,13 +121,21 @@ page_scale_actual=Werkelijke grootte
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fout
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand.
invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand.
missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}}-aantekening]
request_password=Dit PDF-bestand is beveiligd met een wachtwoord:
text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
password_ok=OK
password_cancel=Annuleren
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden.
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken.
document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser.

View File

@ -0,0 +1,134 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Førre Side
previous_label=Førre
next.title=Neste side
next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Side:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut
zoom_in.title=Zoom inn
zoom_in_label=Zoom inn
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus
presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
open_file.title=Opne fil
open_file_label=Opne
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Last ned
download_label=Last ned
bookmark.title=Gjeldande visning (kopier eller opne i nytt vindauge)
bookmark_label=Gjeldende visning
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til siste side
last_page.label=Gå til siste side
last_page_label=Gå til siste side
page_rotate_cw.title=Roter med klokka
page_rotate_cw.label=Roter med klokka
page_rotate_cw_label=Roter med klokka
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Veksle Sidebar
toggle_sidebar_label=Veksle Sidebar
outline.title=Vis Document Outline
outline_label=Document Outline
thumbs.title=Vis miniatyrbilder
thumbs_label=Miniatyrbilder
findbar.title=Finne i Dokument
findbar_label=Finn
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail av siden {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Finn:
find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasa
find_previous_label=Førre
find_next.title=Finn neste førekomst av frasa
find_next_label=Neste
find_highlight=Uthev alle
find_match_case_label=Skil store/små bokstavar
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen
find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen
find_not_found=Fann ikkje teksten
# Error panel labels
error_more_info=Meir info
error_less_info=Mindre info
error_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Melding: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stakk: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebreidde
page_scale_fit=Tilpass til sida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Verkeleg størrelse
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Feil
loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF fil.
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
request_password=PDF er beskytta av eit passord:
invalid_password=Ugyldig passord.
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
web_fonts_disabled=Web-fontar er avslått: Kan ikkje bruke innbundne PDF-fontar.
document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å nytte eigne fargar: \'Tillat sider å velje eigne fargar\' er slått av i nettlesaren.

View File

@ -12,46 +12,121 @@
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie)
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Poprzednia strona
previous_label=Wstecz
next.title=Następna strona
print.title=Drukuj
download.title=Pobierz
next_label=Dalej
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Pomniejsz
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in.title=Powiększ
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Powiększenie
presentation_mode.title=Przełącz do trybu prezentacji
presentation_mode_label=Tryb prezentacji
open_file.title=Otwórz plik
open_file_label=Otwórz
print.title=Drukuj
print_label=Drukuj
download.title=Pobierz
download_label=Pobierz
bookmark.title=Aktualny widok (kopiuj lub otwórz w nowym oknie)
bookmark_label=Aktualny widok
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Idź do pierwszej strony
first_page.label=Idź do pierwszej strony
first_page_label=Idź do pierwszej strony
last_page.title=Idź do ostatniej strony
last_page.label=Idź do ostatniej strony
last_page_label=Idź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title=Obróć w prawo
page_rotate_cw.label=Obróć w prawo
page_rotate_cw_label=Obróć w prawo
page_rotate_ccw.title=Obróć w lewo
page_rotate_ccw.label=Obróć w lewo
page_rotate_ccw_label=Obróć w lewo
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Pokaż/Ukryj panel boczny
toggle_sidebar_label=Pokaż/Ukryj panel
outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu
outline_label=Konspekt dokumentu
thumbs.title=Wyświetl miniatury
thumbs_label=Miniatury
findbar.title=Szukaj w tekście
findbar_label=Znajdź
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Znajdź:
find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie ostatnio szukanej frazy
find_previous_label=Poprzednie
find_next.title=Znajdź następne wystąpienie ostatnio szukanej frazy
find_next_label=Następne
find_highlight=Podświetl
find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość liter
find_reached_top=Początek strony. Wyszukiwanie od końca.
find_reached_bottom=Koniec strony. Wyszukiwanie od początku.
find_not_found=Szukany tekst nie został odnaleziony.
# Error panel labels
error_more_info=Więcej informacji
error_less_info=Mniej informacji
error_close=Zamknij
error_build=Wersja PDF.JS: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=Wersja PDF.js: {{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Wiadomość: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stos: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Plik: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szerokość strony
page_scale_fit=Cała strona
page_scale_auto=Automatyczne dopasowanie
page_scale_actual=Rzeczywisty rozmiar
toggle_slider.title=Włącz/wyłącz suwak
thumbs.title=Wyświetl miniatury
outline.title=Wyświetl konspekt dokumentu
loading=Wczytywanie... {{percent}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Błąd
loading_error=Wystąpił błąd podczas wczytywania pliku PDF.
invalid_file_error=Błędny lub zepsuty plik PDF.
rendering_error=Wystąpił błąd podczas wyświetlania strony.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
no_outline=Konspekt nie jest dostępny
open_file.title=Otwórz plik
text_annotation_type=[Komentarz {{type}}]
toggle_slider_label=Przełącz suwak
thumbs_label=Miniatury
outline_label=Konspekt dokumentu
bookmark_label=Aktualny widok
previous_label=Wstecz
next_label=Dalej
print_label=Drukuj
download_label=Pobierz
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Powiększenie
invalid_file_error=Błędny lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error=Nie znaleziono pliku PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 - Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Komentarz {{type}}]
request_password=Plik PDF jest chroniony przez hasło:
invalid_password=Nieprawidłowe hasło.
printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
printing_not_ready=Ostrzeżenie: Plik PDF nie jest całkowicie wczytany do drukowania.
web_fonts_disabled=Web fonty są nieaktywne. Nie można korzystać z osadzonych czcionek w plikach PDF.
document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mają pozwolenia na korzystanie z ich własnych kolorów: \'Pozwalaj stronom stosować inne kolory niż ustawione tutaj\' nie jest aktywne w przeglądarce.

View File

@ -40,6 +40,5 @@ loading_error=Um erro ocorreu ao carregar o arquivo.
rendering_error=Um erro ocorreu ao apresentar a página.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
no_outline=Índice não disponível
open_file.title=Abrir arquivo
text_annotation_type=[{{type}} Anotações]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotações]

View File

@ -40,9 +40,8 @@ loading_error=S-a produs o eroare în timpul încărcării documentului.
rendering_error=S-a produs o eroare în timpul procesării paginii.
page_label=Pagina:
page_of=din {{pageCount}}
no_outline=Cuprins indisponibil
open_file.title=Deschide fișier
text_annotation_type=[Adnotare {{type}}]
text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}]
toggle_slider_label=Vedere de ansamblu
thumbs_label=Miniaturi
outline_label=Cuprins

View File

@ -40,9 +40,8 @@ loading_error=Произошла ошибка во время загрузки P
rendering_error=Произошла ошибка во время создания страницы.
page_label=Страница:
page_of=из {{pageCount}}
no_outline=Содержание не доступно
open_file.title=Открыть файл
text_annotation_type=[Аннотация {{type}}]
text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}]
toggle_slider_label=Вспомогательная панель
thumbs_label=Уменьшенные изображения
outline_label=Содержание документа

View File

@ -40,9 +40,8 @@ loading_error=Дошло је до грешке током учитавања П
rendering_error=Дошло је до грешке приликом приказивања стране.
page_label=Страна:
page_of=од {{pageCount}}
no_outline=Нема линија
open_file.title=Отвори датотеку
text_annotation_type=[{{type}} Annotation]
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
toggle_slider_label=Клизач
thumbs_label=Сличице
outline_label=Документи у линијама

View File

@ -30,32 +30,50 @@ zoom_out_label=Zooma ut
zoom_in.title=Zooma in
zoom_in_label=Zooma in
zoom.title=Zooma
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
presentation_mode.title=Växla till presentationsläge
presentation_mode_label=Presentatationsläge
presentation_mode.title=Presentationsläge
presentation_mode_label=Presentationsläge
open_file.title=Öppna fil
open_file_label=Öppna
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Ladda ner
download_label=Ladda ner
bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
bookmark_label=Aktuell vy
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktyg
tools_label=Verktyg
first_page.title=Gå till första sidan
first_page.label=Gå till första sidan
first_page_label=Gå till första sidan
last_page.title=Gå till sista sidan
last_page.label=Gå till sista sidan
last_page_label=Gå till sista sidan
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyget
hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyget
hand_tool_disable.title=Avaktivera handverktyget
hand_tool_disable_label=Avaktivera handverktyget
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Visa/Dölj panel
toggle_slider_label=Visa/Dölj panel
outline.title=Visa dokumentdisposition
outline_label=Dokumentdisposition
thumbs.title=Visa miniatyrer
thumbs_label=Miniatyrer
toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel
toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel
outline.title=Visa bokmärken
outline_label=Bokmärken
thumbs.title=Visa sidminiatyrer
thumbs_label=Sidminiatyrer
findbar.title=Sök i dokumentet
findbar_label=Sök
# Document outline messages
no_outline=Ingen dokumentdisposition tillgänglig
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title=Sida {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyr av sida {{page}}
# Context menu
first_page.label=Gå till första sidan
last_page.label=Gå till sista sidan
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
# Find panel button title and messages
find_label=Sök:
find_previous.title=Hitta föregående förekomst av frasen
@ -77,18 +89,18 @@ find_previous_label=Föregående
find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
find_next_label=Nästa
find_highlight=Markera alla
find_match_case_label=Matcha versaler/gemener
find_wrapped_to_bottom=Nådde toppen av sidan, fortsätter från slutet
find_wrapped_to_top=Nådde slutet av sidan, fortsätter från toppen
find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener
find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om
find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om
find_not_found=Frasen hittades inte
# Error panel labels
error_more_info=Mer information
error_less_info=Mindre information
error_close=Stäng
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=PDF.JS Bygge: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Meddelande: {{message}}
@ -103,20 +115,28 @@ rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidbredd
page_scale_fit=Passa sida
page_scale_auto=Automatisk Zoom
page_scale_fit=Helsida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk storlek
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fel
loading_error=Ett fel inträffade när PDFen skulle laddas.
loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades.
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=PDF-filen saknas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Annotering]
request_password=PDFen är skyddad av lösenord:
text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning]
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare.
password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen.
password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare.
printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske.
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas.
document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren.

View File

@ -0,0 +1,129 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Önceki Sayfa
previous_label=Önceki
next.title=Sonraki Sayfa
next_label=Sonraki
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sayfa:
page_of=- {{pageCount}}
zoom_out.title=Uzaklaş
zoom_out_label=Uzaklaş
zoom_in.title=Yakınlaş
zoom_in_label=Yakınlaş
zoom.title=Yakınlaştır
presentation_mode.title=Sunum moduna geçiş yap
presentation_mode_label=Sunum Modu
open_file.title=Dosya Aç
open_file_label=
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=İndir
download_label=İndir
bookmark.title=Mevcut görünüm (kopyala yada yeni sayfada aç)
bookmark_label=Mevcut Görünüm
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=İlk Sayfaya Git
first_page.label=İlk Sayfaya Git
first_page_label=İlk Sayfaya Git
last_page.title=Son Sayfaya Git
last_page.label=Son Sayfaya Git
last_page_label=Son Sayfaya Git
page_rotate_cw.title=Sağa Çevir
page_rotate_cw.label=Sağa Çevir
page_rotate_cw_label=Sağa Çevir
page_rotate_ccw.title=Sola Çevir
page_rotate_ccw.label=Sola Çevir
page_rotate_ccw_label=Sola Çevir
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Menü Aç/Kapa
toggle_sidebar_label=Yan Menü
outline.title=Sayfa kenarlıklarını döster
outline_label=Sayfa Kenarlıkları
thumbs.title=Önizleme resimlerini göster
thumbs_label=Önizleme
findbar.title=Döküman içerisinde bul
findbar_label=Bul
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sayfa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} sayfasının ön izlemesi
# Find panel button title and messages
find_label=Bul:
find_previous.title=Önceki cümleyi bul
find_previous_label=Önceki
find_next.title=Sonraki cümleyi bul
find_next_label=Sonraki
find_highlight=Hepsini belirt
find_match_case_label=harf eşleme
find_reached_top=Dosyanın en üstüne varıldı. Sonundan devam ediliyor
find_reached_bottom=Dosyanın sonuna varıldı. Başından devam ediliyor
find_not_found=Aramanızla eşleşen sonuç yok
# Error panel labels
error_more_info=Daha falza bilgi
error_less_info=daha az bilgi
error_close=Kapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaj: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Yığın: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosya: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Satır: {{line}}
rendering_error=Sayfa oluşturulurken bir hata meydana geldi.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sayfa Genişliği
page_scale_fit=Sayfayı Sığdır
page_scale_auto=Otomatik Yakınlaşma
page_scale_actual=Gerçek boyut
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hata
loading_error=PDF yüklenirken hata.
invalid_file_error=Geçersiz yada bozuk dosya.
missing_file_error=PDF dosyası bulunamadı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Not]
request_password=PDF Şifre ile korunmakta:
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma işlemi bu tarayıcı ile tam desteklenmiyor.
web_fonts_disabled=Web Fontları devre dışı. Web fontlar yüklenemiyor.

View File

@ -0,0 +1,131 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Trang Trước
previous_label=Trước
next.title=Trang Tiếp
next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Trang:
page_of=trên {{pageCount}}
zoom_out.title=Phóng to
zoom_out_label=Phóng to
zoom_in.title=Thu nhỏ
zoom_in_label=Thu nhỏ
zoom.title=Thu phóng
presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ thuyết trình
presentation_mode_label=Chế độ Thuyết trình
open_file.title=Mở Tệp
open_file_label=Tệp
print.title=In
print_label=In
download.title=Tải xuống
download_label=Tải xuống
bookmark.title=Đánh dấu (sao chép hoặc mở cửa sổ mới)
bookmark_label=Đánh dấu
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Đến trang đầu tiên
first_page.label=Đến trang đầu tiên
first_page_label=Đến trang đầu tiên
last_page.title=Đến trang cuối cùng
last_page.label=Đến trang cuối cùng
last_page_label=Đến trang cuối cùng
page_rotate_cw.title=Quay sang phải
page_rotate_cw.label=Quay sang phải
page_rotate_cw_label=Quay sang phải
page_rotate_ccw.title=Quay sang trái
page_rotate_ccw.label=Quay sang trái
page_rotate_ccw_label=Quay sang trái
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Đóng bật thanh lề
toggle_sidebar_label=Bật tắt thanh lề
outline.title=Hiện thị giản lược tài liệu
outline_label=Giản lược
thumbs.title=hiện tài liệu ở dạng ảnh thu nhỏ
thumbs_label=Ảnh thu nhỏ
findbar.title=Tìm trong văn bản
findbar_label=Tìm kiếm
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Tìm:
find_previous.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía trước
find_previous_label=Về trước
find_next.title=Tìm kiếm câu xuất hiện phía sau
find_next_label=Tiếp theo
find_highlight=Tô sáng toàn bộ
find_match_case_label=Giống chữ
find_reached_top=Đến cuối đầu tài liệu, tiếp tục từ cuối
find_reached_bottom=Đến cuối tài liệu, tiếp tục từ đầu
find_not_found=Không tìm thấy
# Error panel labels
error_more_info=Thông tim thêm
error_less_info=Thông tin giản lược
error_close=Đóng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (dịch: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Thông báo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Ngăn xếp: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tệp: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Dòng: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ngang
page_scale_fit=Xem Toàn Trang
page_scale_auto=Tự Động
page_scale_actual=Kích thước thực
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Lỗi
loading_error=Lỗi khi mở tệp PDF.
invalid_file_error=Tệp PDF bị hỏng hoặc lỗi.
missing_file_error=Thiếu tệp tin PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Đánh dấu]
request_password=PDF được bảo vệ bởi mật mã:
printing_not_supported=Chú ý: Công việc in ẩn không được hỗ trợ bởi trình duyệt.
printing_not_ready=Chú ý: Tệp PDF không sẵn sàng cho in ấn.
web_fonts_disabled=Phồng chữ cho Web bị vô tác dụng: không thể dùng phông chữ kèm theo tệp PDF.
web_colors_disabled=Màu cho Wev bị vô tác dụng.

View File

@ -30,22 +30,43 @@ zoom_out_label=缩小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=缩放
print.title=打印
print_label=打印
presentation_mode.title=切换至幻灯模式
presentation_mode_label=幻灯模式
open_file.title=打开文件
open_file_label=打开
print.title=打印
print_label=打印
download.title=下载
download_label=下载
bookmark.title=当前视图(复制或在新窗口中打开)
bookmark_label=当前视图
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=转到第一页
first_page.label=转到第一页
first_page_label=转到第一页
last_page.title=转到结尾页
last_page.label=转到结尾页
last_page_label=转到结尾页
page_rotate_cw.title=顺时针旋转
page_rotate_cw.label=顺时针旋转
page_rotate_cw_label=顺时针旋转
page_rotate_ccw.title=逆时针旋转
page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
page_rotate_ccw_label=逆时针旋转
hand_tool_enable.title=启用掌型工具
hand_tool_enable_label=启用掌型工具
hand_tool_disable.title=禁用掌型工具
hand_tool_disable_label=禁用掌型工具
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=切换侧栏
toggle_slider_label=切换侧栏
toggle_sidebar.title=切换侧栏
toggle_sidebar_label=切换侧栏
outline.title=显示文档大纲
outline_label=文档大纲
thumbs.title=显示缩略图
@ -53,9 +74,6 @@ thumbs_label=缩略图
findbar.title=在该文档内查找
findbar_label=查找
# Document outline messages
no_outline=没有可用的大纲
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +82,6 @@ thumb_page_title=页码 {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图
# Context menu
first_page.label=转到第一页
last_page.label=转到结尾页
page_rotate_cw.label=顺时针旋转
page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
# Find panel button title and messages
find_label=查找:
find_previous.title=查找该短语上一次出现的位置
@ -111,13 +123,19 @@ page_scale_actual=实际大小
loading_error_indicator=错误
loading_error=加载 PDF 文件时出错。
invalid_file_error=PDF 文件无效或已损坏。
missing_file_error=缺失 PDF 文件。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} 注解]
request_password=该 PDF 文档受密码保护:
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解]
password_label=输入 PDF 文件的密码。
password_invalid=密码无效,请重新输入。
password_ok=确定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告:该浏览器不能完全支持打印。
printing_not_ready=警告:此 PDF 没有完全被载入以供打印。
web_fonts_disabled=Web 页面字体已被禁用,无法使用嵌入到 PDF 中的字体。
document_colors_disabled=PDF 文件不被允许使用自己的颜色:\‘允许页面选择自己的颜色’\没有在该浏览器中被激活。

View File

@ -1,114 +1,141 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# 主工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字)
previous.title=上一頁
previous_label=上一頁
next.title=下一頁
next_label=下一頁
# 本地化提示 (page_label, page_of):
# 這些字符串會連接成 "Page: X of Y" 的表示方式。
# 不要翻譯 "{{pageCount}}" , 因為它用來表示總頁數。
page_label=
page_of=頁,共 {{pageCount}} 頁
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=縮放
print.title=列印
print_label=列印
presentation_mode.title=切換到簡報模式
presentation_mode_label=簡報模式
open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟
download.title=下載
download_label=下載
bookmark.title=目前檢視(複製或在新視窗中開啟)
bookmark_label=目前檢視
# 側邊欄工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字)
# (_label 字符串是按鍵的替代文字, .title 字符串是工具提示)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件綱要
outline_label=文件綱要
thumbs.title=顯示縮圖
thumbs_label=縮圖
findbar.title=在文件中搜尋
findbar_label=搜索
# 文件綱要相關訊息
no_outline=無可用的綱要
# 縮圖面板項目 (工具提示和圖像的替代文字)
# 本地化提示 (thumb_page_title): "{{page}}" 會被頁數取代。
thumb_page_title=第 {{page}} 頁
# 本地化提示 (thumb_page_canvas): "{{page}}" 會被頁數取代。
thumb_page_canvas=第 {{page}} 頁的縮圖
# 右鍵菜單
page_rotate_cw.label=順時針旋轉
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
# 搜尋面板按鍵文字及訊息
find_label=搜尋:
find_previous.title=尋找上一個出現的詞組
find_previous_label=上一個
find_next.title=尋找下一個出現的詞組
find_next_label=下一個
find_highlight=全部以高亮顯示
find_match_case_label=區分大小寫
find_reached_top=到達文件頂端,由末端繼續搜尋
find_reached_bottom=到達文件末端,由頂端繼續搜尋
find_not_found=找不到詞組
# 錯誤面板標籤
error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊
error_close=關閉
# 本地化提示 (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" 會被PDF.JS版本編號及組建編號取代。
error_version_info=PDF.js v{{version}} (組建: {{build}})
# 本地化提示 (error_message): "{{message}}" 會被英文的錯誤描述取代。
error_message=錯誤信息:{{message}}
# 本地化提示 (error_stack): "{{stack}}" 會被錯誤堆疊取代。
error_stack=堆疊:{{stack}}
# 本地化提示 (error_file): "{{file}}" 會被檔案名稱取代。
error_file=檔案:{{file}}
# 本地化提示 (error_line): "{{line}}" 會被行數取代。
error_line=行數:{{line}}
rendering_error=渲染頁面時發生錯誤。
# 預設的縮放值
page_scale_width=符合頁寬
page_scale_fit=符合頁面
page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小
# 載入指示訊息
loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入PDF檔案時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或受損的PDF檔案。
missing_file_error=遺失PDF檔案。
# 其他標籤和訊息
# "{{type}}" 用來表示PDF格式規範 (32000-1:2008 Table 169 Annotation types) 入面所定義的註解種類。
# 一些常見的類型有: "Check"、 "Text"、 "Comment"、 "Note"
text_annotation_type={{type}} 註解]
request_password=PDF檔案受密碼保護
printing_not_supported=警告:這個瀏覽器不完全支援列印。
web_fonts_disabled=禁止使用網路字型無法使用嵌入PDF檔案的字型。
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一頁
previous_label=上一頁
next.title=下一頁
next_label=下一頁
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=頁:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=縮放
presentation_mode.title=切換至簡報模式
presentation_mode_label=簡報模式
open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟
print.title=列印
print_label=列印
download.title=下載
download_label=下載
bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗)
bookmark_label=目前檢視
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=跳到第一頁
first_page.label=跳到第一頁
first_page_label=跳到第一頁
last_page.title=跳到最後一頁
last_page.label=跳到最後一頁
last_page_label=跳到最後一頁
page_rotate_cw.title=順時針旋轉
page_rotate_cw.label=順時針旋轉
page_rotate_cw_label=順時針旋轉
page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉
hand_tool_enable.title=啟用掌型工具
hand_tool_enable_label=啟用掌型工具
hand_tool_disable.title=停用掌型工具
hand_tool_disable_label=停用掌型工具
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件大綱
outline_label=文件大綱
thumbs.title=顯示縮圖
thumbs_label=縮圖
findbar.title=在文件中尋找
findbar_label=尋找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=頁 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖
# Find panel button title and messages
find_label=尋找:
find_previous.title=尋找文字前次出現的位置
find_previous_label=上一個
find_next.title=尋找文字下次出現的位置
find_next_label=下一個
find_highlight=全部強調標示
find_match_case_label=區分大小寫
find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
find_not_found=找不到指定文字
# Error panel labels
error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊
error_close=關閉
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=訊息: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆疊: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=檔案: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}}
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
# Predefined zoom values
page_scale_width=頁面寬度
page_scale_fit=縮放至頁面大小
page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解]
password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。
password_invalid=密碼不正確,請再試一次。
password_ok=確定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_disabled=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選PDF 文件無法使用自己的色彩。

File diff suppressed because it is too large Load Diff

39787
static/pdf.js/pdf.worker.js vendored Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff