pandora/static/html/help.ar.html

177 lines
15 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<div id="help">
<p>لمعرفة المزيد عن خصائص <b>{site.name}</b> المختلفة اختر موضوع من القائمة التي على اليسار.</p>
<p>لمعرفة المزيد من المعلومات عن <b>pan.do/ra</b> والبرنامج المستخدم لهذا الموقع يمكن زيارة الموقع الإلكتروني <a href="https://pan.do/ra">pan.do/ra</a>و <a href="https://pan.do/ra#tour"> وتصفحه</a>.</p>
<a href="https://pan.do/ra"><img src="/static/jpg/help.help.jpg"></a>
</div>
<div id="accounts">
<p>إذا أردتم فقط استكشاف <b>{site.name}</b> ومشاهدة {itemName.plural} وتصفح الهوامش يمكنكم القيام بذلك بدون إنشاء حساب.</p>
<p>ولكن إذا اردتم إضافة هوامش وإنشاء قوائم واستخدام بعض خصائص الموقع المتقدمة نرجو {signup}.</p>
<img src="/static/jpg/help.accounts.jpg">
</div>
<div id="navigation">
<p><b>{site.name}</b> يبدو أقرب من حيث الشكل وطريقة إعمل من تطبيقات سطح المكتب عن المواقع العادية. توجد قائمة بالأعلى تظهر معظم وظائف الموقع، بما في ذلك اختصارات لوحة المفاتيح. أغلب باقي عناصر الواجهة متغيرة الحجم أو قابلة للطي والتوسيع، كما يمكن تحريك الحوارات من مكان لآخر وترتيب قوائم {itemName.plural} والمقاطع بطرق مختلفة. يتذكر باندورا هذه الإعدادات - في زيارتكم التالية لـ <b>{site.name}</b> ستجدون كل شيء كما تكرتموه.</p>
<p>ستلاحظون كذلك أن عناوين الـURL قصيرة ومنطقية وأن مفاتيح الأمام والخلف في متصفحكم تعمل كما هو متوقع.</p>
<p>
<h2>اختصارات الفأرة ولوحة المفاتيح</h2><br>
<table>
<tr><td>انقر </td><td>اختيار عنصر</td></tr>
<tr><td>انقر مرتين</td><td>فتح عنصر</td></tr>
<tr><td>العالي + انقر</td><td>لإضافة عنصر أو أكثر للاختيار الحالي</td></tr>
<tr><td>الأوامر+ انقر</td><td>لإعادة اختيار عنصر أو إبطال اختيار عنصر</td></tr>
<tr><td>اسحب وأترك</td><td>نسخ كل العناصر المختارة في قائمة أخرى</td></tr>
<tr><td>الأوامر+ اسحب وأترك</td><td>نقل كل العناصر المختارة لقائمة أخرى</td></tr>
<tr><td></td></tr>
<tr><td>أعلى/أسفل/يمين/يسار</td><td>اختيار العنصر التالي</td></tr>
<tr><td> العالي + أعلى/أسفل/يمين/يسار</td><td>إضافة العنصر التالي للقائمة الحالية </td></tr>
<tr><td>تحكم + A</td><td>اختيار كل العناصر</td></tr>
<tr><td>العالي + تحكم + A </td><td>ابطال اختيار كل العناصر</td></tr>
<tr><td> تبديل + تحكم + A</td><td>لإعادة اختيار كل العناصر أو إبطال اختيار كل العناصر</td></tr>
<tr><td>Page Up</td><td>الانتقال لصفحة أعلى</td></tr>
<tr><td>Page Down</td><td>الانتقال لصفحة أسفل </td></tr>
<tr><td>Home</td><td>الانتقال للعنصر الأول</td></tr>
<tr><td>End</td><td>الانتقال للعنصر الأخير</td></tr>
<tr><td>تحكم + X</td><td>قطع كل العناصر المختارة من القائمة</td></tr>
<tr><td> تحكم + C</td><td>نسخ كل العناصر في القائمة </td></tr>
<tr><td>تحكم + V</td><td>لصق كل العناصر المقطوعة أو المنسوخة في قائمة </td></tr>
<tr><td> حذف</td><td>حذف كل العناصر المختارة من القائمة</td></tr>
<tr><td>مسطرة المسافة</td><td>معاينة (قائمة الفيديوهات) أو تشغيل/إيقاف (قائمة المقاطع) </td></tr>
<tr><td>Control M</td><td>Open main menu</td></tr>
</table>
</p>
<img src="/static/jpg/help.navigation.jpg">
</div>
<div id="views">
<p>Lists of {itemName.plural}, and also individual {itemName.singular} themselves, can be displayed in different views. Both for lists and for {itemName.plural}, you'll find the menu to switch between views in the toolbar near the top of the screen.</p>
<p>
<h2>List Views</h2><br>
<table>
<tr><td>as List</td><td>A table with fully configurable columns</td></tr>
<tr><td>as Grid</td><td>A grid of icons (posters or stills)</td></tr>
<tr><td>with Timelines</td><td>A list of icons with timelines</td></tr>
<tr><td>with Clips</td><td>A list of icons with clips</td></tr>
<tr><td>as Clips</td><td>A grid of video clips that match your current query</td></tr>
<tr><td>on Map</td><td>A map with all places that appear in your current results</td></tr>
<tr><td>on Calendar</td><td>A calendar with all events that appear in your current results</td></tr>
</table>
</p>
<p>
<h2>Item Views</h2><br>
<table>
<tr><td>Info</td><td>Basic information about the {itemName.singular}</td></tr>
<tr><td>Player</td><td>A video player</td></tr>
<tr><td>Editor</td><td>An editor to add time-based annotations</td></tr>
<tr><td>Timeline</td><td>A small video player that moves on a large timeline</td></tr>
<tr><td>Clips</td><td>A grid of all clips of the current {itemName.singular}</td></tr>
<tr><td>Map</td><td>A map with all places that appear in the current {itemName.singular}</td></tr>
<tr><td>Calendar</td><td>A calendar with all events that appear in the current {itemName.singular}</td></tr>
</table>
</p>
<img src="/static/jpg/help.views.jpg">
</div>
<div id="timelines">
<p>الخط الزمني هو التوقيع البصري للفيديو، وهو يعطي نظرة عامة فورية لتركيب الفيديو في سياق زمني، ويمكن استخدامه للإبحار.
يمكن الاختيار بين أنواع مختلفة من الخطوط الزمنية:
تنعيم الحواف (ألوان متوسطة)، مسح الشقوق (انظر بالأسفل)، إطارات مفتاحية (ملأ الشاشة)، والرسم الموجي (صوت)
</p>
<img src="/static/jpg/help.timelines.jpg">
</div>
<div id="clips">
<p>بعض المطالعات لا تظهر قوائم للفيديوهات بل قوائم للمقاطع - مثلاً، المقاطع المطابقة لبحثك، أو المتعلقة بموقع محدد على الخريطة. هذه المقاطع يمكن فرزها بخصائص متنوعة (مثل التشبع، انظر بالأسفل)، وكل مقطع له مشغل فيديو. يجري تحميل الفيديو فور اختياره، ويمكن بعدها النقر والتشغيل ببساطة. إذا قمت بالنقر مرتين ستصل إلى الفيديو نفسه وسيكون المشغل في وضعية المقطع.
</p>
<img src="/static/jpg/help.clips.jpg">
</div>
<div id="maps">
<p>أي قائمة فيديو أو فيديو منفرد يمكن عرضها كخريطة. هذه الخريطة تظهر كل الأماكن المذكورة في الهوامش، وعند اختيار مكان ستظهر قائمة بكل المقاطع المطابقة.</p>
<img src="/static/jpg/help.maps.jpg">
</div>
<div id="calendars">
<p>الرزمانات تعمل مثل الخرائط تماماً (يمكن التحريك والتكبير والتصغير) ولكنا لا تظهر أماكن على خريطة العالم، بل تظهر أحداث تاريخية على خط زمني. اختيار حدث سيظهر قائمة بالمقاطع المطابقة.
</p>
<img src="/static/jpg/help.calendars.jpg">
</div>
<div id="find">
<p>للبحث في Pan.do/ra ، اكتب شيئ في صندوق البحث في الركن بأعلى الشاشة على اليمين ثم اضغط "الرجوع" . سيظهر البحث كل النتائج المطابقة تماماً، لذا فلا حاجة لكتابة كلمات كثيرة. </p>
<p>صندوق البحث يحتوي على قائمة تمكنك من تحديد موضوع بحثك بدقة، على سبيل المثال: عنوان الفيديو، أو شخصية معينة، أو نوع معين من الهوامش.
<p>
<p>من خلال هذه القائمة يمكنك كذلك الوصول لخاصية البحث المتقدم. بالأسفل نموذج لكيفية البحث عن "كل الفيديوهات التي صنعت في ١٩٦٨ في فرنسا وإيطاليا وألمانيا الشرقية والغربية". يمكنك أيضاً حفظ نتائج البحث في قائمة ذكية يمكنك الوصول إليها في أي وقت وسيتم تحديثها تلقائياً.</p>
<img src="/static/jpg/help.find.jpg">
</div>
<div id="filters">
<p>كثيراً ما يكون استخدام المرشحات هو أسهل طريقة للعثور عن ما تبحث عنه. في النموذج المبين بالأسفل ترى كيف يمكنك العثور على كل الفيديوهات الناطقة بالألمانية من ألمانيا الغربية والشرقية عن طريق ثلاث نقرات فقط. يمكنك تحديد البحث بشكل أدق عن طريق تحديد سنة معينة.</p>
<img src="/static/jpg/help.filters.jpg">
</div>
<div id="lists">
<p>القائمة هي ببساطة قائمة تحتوي على عدد من الفيديوهات، ويمكنك إنشاء أي عدد تريده من الفيديوهات. هذه القوائم تعمل مثل الحوافظ - يمكنك إضافة الفيديوهات إليها عن طريق السحب والترك أو عن طريق النسخ واللصق، ويمكنك كذلك إزالة أي عنصر من القائمة.
</p>
<p>أما القوائم الذكية، فهي فهي نتائج بحث محفوظة (على سبيل المثال: "كل الفيديوهات التي يتعدى زمنها الساعة"، أو "كل الفيديوهات الفرنسية لعام ١٩٦٨") وستقوم القائمة بتحديث نفسها بشكل تلقائي.</p>
<p>كل القوائم الشخصية التي تنشئها هي خاصة بالأساس، ولكن يمكنك مشاركتها بجعلها علنية حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليها وتصفحها وإضافتها إلى مفضلاتهم. . قوائمك المفضلة فارغة في البداية ولكن إذا نقرت "نظم القوائم المفضلة" سترى كل القوائم العامة ويمكنك إضافة القوائم التي تعجبك إلى مفضلاتك. </p>
<p>توجد كذلك قوائم مبرزة، وهي قوائم منتقاة عن طريق Pan.do/ra </p>
<img src="/static/jpg/help.lists.jpg">
</div>
<div id="player">
<p>مظهر المشغل سيظهر لك مشغل فيديو يتضمن خاصية ملأ الشاشة، وأدوات تحكم متنوعة للتحكم في الصوت والموضع وجودة الصورة. يمكنك كذلك البحث داخل المشغل مباشرة وستظهر النتائج مضاءة على الخط الزمني. لست حتى بحاجة لاستخدام الفأرة - يمكنك فقط كتابة F ثم كلمة البحث (مثلاً "F طريق"), إذا أردت المزيد من النتائج اكتب G, وإذا أردت الرجوع للنتيجة السابقة انقر العالي + G</p>
<img src="/static/jpg/help.player.jpg">
</div>
<div id="editor">
<p>مظهر المحرر يمكنك من إضافة وتحرير الهوامش على الخط الزمني. فقط عليك تحديد نقطة بداية ونهاية واختيار أحد أنواع الهوامش لإضافته.</p>
<p>
<h2>مختصرات لوحة المفاتيح</h2>
<br>
<table>
<tr><td> مسطرة المسافة</td><td>تشغيل/إيقاف</td></tr>
<tr><td>P</td><td>تشغيل من نقطة الدخول لنقطة الخروج</td></tr>
<tr><td>L</td><td>حلقة تكرار/إلغاء حلقة تكرار</td></tr>
<tr><td>0</td><td>كتم الصوت/تفعيل الصوت</td></tr>
<tr><td>-</td><td>Tخفض الصوت</td></tr>
<tr><td>+</td><td>رفع الصوت </td></tr>
<tr><td>Shift -</td><td>مشغل فيديو صغير</td></tr>
<tr><td>Shift +</td><td>مشغل فيديو كبير </td></tr>
<tr><td></td><td>إطار واحد للخلف </td></tr>
<tr><td></td><td>إطار واحد للأمام </td></tr>
<tr><td>Shift ←</td><td>ثانية واحدة إلى الخلف</td></tr>
<tr><td>Shift →</td><td>ثانية واحدة إلى الأمام </td></tr>
<tr><td></td><td>إصعد إلى خط أعلى في الخط الزمني</td></tr>
<tr><td></td><td>إنزل إلى خط أسفل في الخط الزمني</td></tr>
<tr><td>Shift ↑</td><td>إذهب إلى الإطار الأول</td></tr>
<tr><td>Shift ↓</td><td>إذهب إلى الإطار الأخير</td></tr>
<tr><td>Shift P</td><td>اذهب إلى إطار الملصق</td></tr>
<tr><td>I</td><td>حدد نقطة الدخول</td></tr>
<tr><td>O</td><td>حدد نقطة الخروج</td></tr>
<tr><td>Shift I</td><td>اذهب إلى نقطة الدخول</td></tr>
<tr><td>Shift O</td><td>اذهب إلى نقطة الخروج </td></tr>
<tr><td>[</td><td>Go to previous annotation</td></tr>
<tr><td>]</td><td>Go to next annotation</td></tr>
<tr><td>\</td><td>Select current annotation</td></tr>
<tr><td>B</td><td>Select previous annotation</td></tr>
<tr><td>N</td><td>Select next annotation</td></tr>
<tr><td>&lt;</td><td>Go to previous cut</td></tr>
<tr><td>&gt;</td><td>Go to next cut</td></tr>
<tr><td>/</td><td>Select current cut</td></tr>
<tr><td>F</td><td>Find</td></tr>
<tr><td>Shift G</td><td>Go to previous result</td></tr>
<tr><td>G</td><td>Go to next result</td></tr>
<tr><td>Return</td><td>Edit annotation, submit changes when editing</td></tr>
<tr><td>Shift Return</td><td>Submit changes (for text annotations with line breaks)</td></tr>
<tr><td>Escape</td><td>Deselect annotation, revert changes when editing</td></tr>
<tr><td>Delete</td><td>Delete annotation</td></tr>
{addAnnotationShortcuts}
</table>
</p>
<img src="/static/jpg/help.editor.jpg">
</div>
<div id="documents">
<p>Documentation in progress...</p>
</div>
<div id="entities">
<p>Documentation in progress...</p>
</div>
<div id="edits">
<p>Documentation in progress...</p>
</div>
<div id="texts">
<p>Documentation in progress...</p>
</div>
<div id="embeds">
<p>Documentation in progress...</p>
</div>