pandora/static/pdf.js/locale/it/viewer.properties
2023-10-27 13:19:54 +02:00

284 lines
13 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina precedente
previous_label=Precedente
next.title=Pagina successiva
next_label=Successiva
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=di {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
zoom_out.title=Riduci zoom
zoom_out_label=Riduci zoom
zoom_in.title=Aumenta zoom
zoom_in_label=Aumenta zoom
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Passa alla modalità presentazione
presentation_mode_label=Modalità presentazione
open_file.title=Apri file
open_file_label=Apri
print.title=Stampa
print_label=Stampa
save.title=Salva
save_label=Salva
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Scarica
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Scarica
bookmark1.title=Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente)
bookmark1_label=Pagina corrente
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Apri in app
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Apri in app
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Strumenti
tools_label=Strumenti
first_page.title=Vai alla prima pagina
first_page_label=Vai alla prima pagina
last_page.title=Vai allultima pagina
last_page_label=Vai allultima pagina
page_rotate_cw.title=Ruota in senso orario
page_rotate_cw_label=Ruota in senso orario
page_rotate_ccw.title=Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw_label=Ruota in senso antiorario
cursor_text_select_tool.title=Attiva strumento di selezione testo
cursor_text_select_tool_label=Strumento di selezione testo
cursor_hand_tool.title=Attiva strumento mano
cursor_hand_tool_label=Strumento mano
scroll_page.title=Utilizza scorrimento pagine
scroll_page_label=Scorrimento pagine
scroll_vertical.title=Scorri le pagine in verticale
scroll_vertical_label=Scorrimento verticale
scroll_horizontal.title=Scorri le pagine in orizzontale
scroll_horizontal_label=Scorrimento orizzontale
scroll_wrapped.title=Scorri le pagine in verticale, disponendole da sinistra a destra e andando a capo automaticamente
scroll_wrapped_label=Scorrimento con a capo automatico
spread_none.title=Non raggruppare pagine
spread_none_label=Nessun raggruppamento
spread_odd.title=Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina dispari
spread_odd_label=Raggruppamento dispari
spread_even.title=Crea gruppi di pagine che iniziano con numeri di pagina pari
spread_even_label=Raggruppamento pari
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietà del documento…
document_properties_label=Proprietà del documento…
document_properties_file_name=Nome file:
document_properties_file_size=Dimensione file:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Titolo:
document_properties_author=Autore:
document_properties_subject=Oggetto:
document_properties_keywords=Parole chiave:
document_properties_creation_date=Data creazione:
document_properties_modification_date=Data modifica:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Autore originale:
document_properties_producer=Produttore PDF:
document_properties_version=Versione PDF:
document_properties_page_count=Conteggio pagine:
document_properties_page_size=Dimensioni pagina:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale
document_properties_page_size_orientation_landscape=orizzontale
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Lettera
document_properties_page_size_name_legal=Legale
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Visualizzazione web veloce:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=No
document_properties_close=Chiudi
print_progress_message=Preparazione documento per la stampa…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annulla
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Attiva/disattiva barra laterale
toggle_sidebar_notification2.title=Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati/livelli)
toggle_sidebar_label=Attiva/disattiva barra laterale
document_outline.title=Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/comprimere tutti gli elementi)
document_outline_label=Struttura documento
attachments.title=Visualizza allegati
attachments_label=Allegati
layers.title=Visualizza livelli (doppio clic per ripristinare tutti i livelli allo stato predefinito)
layers_label=Livelli
thumbs.title=Mostra le miniature
thumbs_label=Miniature
current_outline_item.title=Trova elemento struttura corrente
current_outline_item_label=Elemento struttura corrente
findbar.title=Trova nel documento
findbar_label=Trova
additional_layers=Livelli aggiuntivi
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Pagina {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura della pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Trova
find_input.placeholder=Trova nel documento…
find_previous.title=Trova loccorrenza precedente del testo da cercare
find_previous_label=Precedente
find_next.title=Trova loccorrenza successiva del testo da cercare
find_next_label=Successivo
find_highlight=Evidenzia
find_match_case_label=Maiuscole/minuscole
find_match_diacritics_label=Segni diacritici
find_entire_word_label=Parole intere
find_reached_top=Raggiunto linizio della pagina, continua dalla fine
find_reached_bottom=Raggiunta la fine della pagina, continua dallinizio
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} di {{total}} corrispondenza
find_match_count[two]={{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[few]={{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[many]={{current}} di {{total}} corrispondenze
find_match_count[other]={{current}} di {{total}} corrispondenze
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[one]=Più di {{limit}} corrispondenza
find_match_count_limit[two]=Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[few]=Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[many]=Più di {{limit}} corrispondenze
find_match_count_limit[other]=Più di {{limit}} corrispondenze
find_not_found=Testo non trovato
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larghezza pagina
page_scale_fit=Adatta a una pagina
page_scale_auto=Zoom automatico
page_scale_actual=Dimensioni effettive
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error=Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
invalid_file_error=File PDF non valido o danneggiato.
missing_file_error=File PDF non disponibile.
unexpected_response_error=Risposta imprevista del server
rendering_error=Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotazione: {{type}}]
password_label=Inserire la password per aprire questo file PDF.
password_invalid=Password non corretta. Riprovare.
password_ok=OK
password_cancel=Annulla
printing_not_supported=Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
printing_not_ready=Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
web_fonts_disabled=I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri incorporati nel PDF.
# Editor
editor_free_text2.title=Testo
editor_free_text2_label=Testo
editor_ink2.title=Disegno
editor_ink2_label=Disegno
editor_stamp1.title=Aggiungi o rimuovi immagine
editor_stamp1_label=Aggiungi o rimuovi immagine
free_text2_default_content=Inizia a digitare…
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Colore
editor_free_text_size=Dimensione
editor_ink_color=Colore
editor_ink_thickness=Spessore
editor_ink_opacity=Opacità
editor_stamp_add_image_label=Aggiungi immagine
editor_stamp_add_image.title=Aggiungi immagine
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Editor di testo
editor_ink2_aria_label=Editor disegni
editor_ink_canvas_aria_label=Immagine creata dallutente
# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Testo alternativo
editor_alt_text_edit_button_label=Modifica testo alternativo
editor_alt_text_dialog_label=Scegli unopzione
editor_alt_text_dialog_description=Il testo alternativo (“alt text”) aiuta quando le persone non possono vedere limmagine o quando limmagine non viene caricata.
editor_alt_text_add_description_label=Aggiungi una descrizione
editor_alt_text_add_description_description=Punta a una o due frasi che descrivono largomento, lambientazione o le azioni.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Contrassegna come decorativa
editor_alt_text_mark_decorative_description=Viene utilizzato per immagini ornamentali, come bordi o filigrane.
editor_alt_text_cancel_button=Annulla
editor_alt_text_save_button=Salva
editor_alt_text_decorative_tooltip=Contrassegnata come decorativa
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Ad esempio, “Un giovane si siede a tavola per mangiare”