update pdf.js

This commit is contained in:
j 2024-06-01 11:00:27 +01:00
commit 9e464a1d63
248 changed files with 91087 additions and 83872 deletions

View file

@ -0,0 +1,398 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
pdfjs-previous-button =
.title = Попередня сторінка
pdfjs-previous-button-label = Попередня
pdfjs-next-button =
.title = Наступна сторінка
pdfjs-next-button-label = Наступна
# .title: Tooltip for the pageNumber input.
pdfjs-page-input =
.title = Сторінка
# Variables:
# $pagesCount (Number) - the total number of pages in the document
# This string follows an input field with the number of the page currently displayed.
pdfjs-of-pages = із { $pagesCount }
# Variables:
# $pageNumber (Number) - the currently visible page
# $pagesCount (Number) - the total number of pages in the document
pdfjs-page-of-pages = ({ $pageNumber } із { $pagesCount })
pdfjs-zoom-out-button =
.title = Зменшити
pdfjs-zoom-out-button-label = Зменшити
pdfjs-zoom-in-button =
.title = Збільшити
pdfjs-zoom-in-button-label = Збільшити
pdfjs-zoom-select =
.title = Масштаб
pdfjs-presentation-mode-button =
.title = Перейти в режим презентації
pdfjs-presentation-mode-button-label = Режим презентації
pdfjs-open-file-button =
.title = Відкрити файл
pdfjs-open-file-button-label = Відкрити
pdfjs-print-button =
.title = Друк
pdfjs-print-button-label = Друк
pdfjs-save-button =
.title = Зберегти
pdfjs-save-button-label = Зберегти
# Used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
pdfjs-download-button =
.title = Завантажити
# Used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
pdfjs-download-button-label = Завантажити
pdfjs-bookmark-button =
.title = Поточна сторінка (перегляд URL-адреси з поточної сторінки)
pdfjs-bookmark-button-label = Поточна сторінка
## Secondary toolbar and context menu
pdfjs-tools-button =
.title = Інструменти
pdfjs-tools-button-label = Інструменти
pdfjs-first-page-button =
.title = На першу сторінку
pdfjs-first-page-button-label = На першу сторінку
pdfjs-last-page-button =
.title = На останню сторінку
pdfjs-last-page-button-label = На останню сторінку
pdfjs-page-rotate-cw-button =
.title = Повернути за годинниковою стрілкою
pdfjs-page-rotate-cw-button-label = Повернути за годинниковою стрілкою
pdfjs-page-rotate-ccw-button =
.title = Повернути проти годинникової стрілки
pdfjs-page-rotate-ccw-button-label = Повернути проти годинникової стрілки
pdfjs-cursor-text-select-tool-button =
.title = Увімкнути інструмент вибору тексту
pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label = Інструмент вибору тексту
pdfjs-cursor-hand-tool-button =
.title = Увімкнути інструмент "Рука"
pdfjs-cursor-hand-tool-button-label = Інструмент "Рука"
pdfjs-scroll-page-button =
.title = Використовувати прокручування сторінки
pdfjs-scroll-page-button-label = Прокручування сторінки
pdfjs-scroll-vertical-button =
.title = Використовувати вертикальне прокручування
pdfjs-scroll-vertical-button-label = Вертикальне прокручування
pdfjs-scroll-horizontal-button =
.title = Використовувати горизонтальне прокручування
pdfjs-scroll-horizontal-button-label = Горизонтальне прокручування
pdfjs-scroll-wrapped-button =
.title = Використовувати масштабоване прокручування
pdfjs-scroll-wrapped-button-label = Масштабоване прокручування
pdfjs-spread-none-button =
.title = Не використовувати розгорнуті сторінки
pdfjs-spread-none-button-label = Без розгорнутих сторінок
pdfjs-spread-odd-button =
.title = Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів
pdfjs-spread-odd-button-label = Непарні сторінки зліва
pdfjs-spread-even-button =
.title = Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів
pdfjs-spread-even-button-label = Парні сторінки зліва
## Document properties dialog
pdfjs-document-properties-button =
.title = Властивості документа…
pdfjs-document-properties-button-label = Властивості документа…
pdfjs-document-properties-file-name = Назва файлу:
pdfjs-document-properties-file-size = Розмір файлу:
# Variables:
# $size_kb (Number) - the PDF file size in kilobytes
# $size_b (Number) - the PDF file size in bytes
pdfjs-document-properties-kb = { $size_kb } КБ ({ $size_b } байтів)
# Variables:
# $size_mb (Number) - the PDF file size in megabytes
# $size_b (Number) - the PDF file size in bytes
pdfjs-document-properties-mb = { $size_mb } МБ ({ $size_b } байтів)
pdfjs-document-properties-title = Заголовок:
pdfjs-document-properties-author = Автор:
pdfjs-document-properties-subject = Тема:
pdfjs-document-properties-keywords = Ключові слова:
pdfjs-document-properties-creation-date = Дата створення:
pdfjs-document-properties-modification-date = Дата зміни:
# Variables:
# $date (Date) - the creation/modification date of the PDF file
# $time (Time) - the creation/modification time of the PDF file
pdfjs-document-properties-date-string = { $date }, { $time }
pdfjs-document-properties-creator = Створено:
pdfjs-document-properties-producer = Виробник PDF:
pdfjs-document-properties-version = Версія PDF:
pdfjs-document-properties-page-count = Кількість сторінок:
pdfjs-document-properties-page-size = Розмір сторінки:
pdfjs-document-properties-page-size-unit-inches = дюймів
pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters = мм
pdfjs-document-properties-page-size-orientation-portrait = книжкова
pdfjs-document-properties-page-size-orientation-landscape = альбомна
pdfjs-document-properties-page-size-name-a-three = A3
pdfjs-document-properties-page-size-name-a-four = A4
pdfjs-document-properties-page-size-name-letter = Letter
pdfjs-document-properties-page-size-name-legal = Legal
## Variables:
## $width (Number) - the width of the (current) page
## $height (Number) - the height of the (current) page
## $unit (String) - the unit of measurement of the (current) page
## $name (String) - the name of the (current) page
## $orientation (String) - the orientation of the (current) page
pdfjs-document-properties-page-size-dimension-string = { $width } × { $height } { $unit } ({ $orientation })
pdfjs-document-properties-page-size-dimension-name-string = { $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation })
##
# The linearization status of the document; usually called "Fast Web View" in
# English locales of Adobe software.
pdfjs-document-properties-linearized = Швидкий перегляд в Інтернеті:
pdfjs-document-properties-linearized-yes = Так
pdfjs-document-properties-linearized-no = Ні
pdfjs-document-properties-close-button = Закрити
## Print
pdfjs-print-progress-message = Підготовка документу до друку…
# Variables:
# $progress (Number) - percent value
pdfjs-print-progress-percent = { $progress }%
pdfjs-print-progress-close-button = Скасувати
pdfjs-printing-not-supported = Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
pdfjs-printing-not-ready = Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
## Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
pdfjs-toggle-sidebar-button =
.title = Бічна панель
pdfjs-toggle-sidebar-notification-button =
.title = Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари)
pdfjs-toggle-sidebar-button-label = Перемкнути бічну панель
pdfjs-document-outline-button =
.title = Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
pdfjs-document-outline-button-label = Схема документа
pdfjs-attachments-button =
.title = Показати вкладення
pdfjs-attachments-button-label = Вкладення
pdfjs-layers-button =
.title = Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану)
pdfjs-layers-button-label = Шари
pdfjs-thumbs-button =
.title = Показати мініатюри
pdfjs-thumbs-button-label = Мініатюри
pdfjs-current-outline-item-button =
.title = Знайти поточний елемент змісту
pdfjs-current-outline-item-button-label = Поточний елемент змісту
pdfjs-findbar-button =
.title = Знайти в документі
pdfjs-findbar-button-label = Знайти
pdfjs-additional-layers = Додаткові шари
## Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# Variables:
# $page (Number) - the page number
pdfjs-thumb-page-title =
.title = Сторінка { $page }
# Variables:
# $page (Number) - the page number
pdfjs-thumb-page-canvas =
.aria-label = Ескіз сторінки { $page }
## Find panel button title and messages
pdfjs-find-input =
.title = Знайти
.placeholder = Знайти в документі…
pdfjs-find-previous-button =
.title = Знайти попереднє входження фрази
pdfjs-find-previous-button-label = Попереднє
pdfjs-find-next-button =
.title = Знайти наступне входження фрази
pdfjs-find-next-button-label = Наступне
pdfjs-find-highlight-checkbox = Підсвітити все
pdfjs-find-match-case-checkbox-label = З урахуванням регістру
pdfjs-find-match-diacritics-checkbox-label = Відповідність діакритичних знаків
pdfjs-find-entire-word-checkbox-label = Цілі слова
pdfjs-find-reached-top = Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
pdfjs-find-reached-bottom = Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
# Variables:
# $current (Number) - the index of the currently active find result
# $total (Number) - the total number of matches in the document
pdfjs-find-match-count =
{ $total ->
[one] { $current } збіг з { $total }
[few] { $current } збіги з { $total }
*[many] { $current } збігів з { $total }
}
# Variables:
# $limit (Number) - the maximum number of matches
pdfjs-find-match-count-limit =
{ $limit ->
[one] Понад { $limit } збіг
[few] Понад { $limit } збіги
*[many] Понад { $limit } збігів
}
pdfjs-find-not-found = Фразу не знайдено
## Predefined zoom values
pdfjs-page-scale-width = За шириною
pdfjs-page-scale-fit = Вмістити
pdfjs-page-scale-auto = Автомасштаб
pdfjs-page-scale-actual = Дійсний розмір
# Variables:
# $scale (Number) - percent value for page scale
pdfjs-page-scale-percent = { $scale }%
## PDF page
# Variables:
# $page (Number) - the page number
pdfjs-page-landmark =
.aria-label = Сторінка { $page }
## Loading indicator messages
pdfjs-loading-error = Під час завантаження PDF сталася помилка.
pdfjs-invalid-file-error = Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
pdfjs-missing-file-error = Відсутній PDF-файл.
pdfjs-unexpected-response-error = Неочікувана відповідь сервера.
pdfjs-rendering-error = Під час виведення сторінки сталася помилка.
## Annotations
# Variables:
# $date (Date) - the modification date of the annotation
# $time (Time) - the modification time of the annotation
pdfjs-annotation-date-string = { $date }, { $time }
# .alt: This is used as a tooltip.
# Variables:
# $type (String) - an annotation type from a list defined in the PDF spec
# (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
pdfjs-text-annotation-type =
.alt = [{ $type }-анотація]
## Password
pdfjs-password-label = Введіть пароль для відкриття цього PDF-файлу.
pdfjs-password-invalid = Неправильний пароль. Спробуйте ще раз.
pdfjs-password-ok-button = OK
pdfjs-password-cancel-button = Скасувати
pdfjs-web-fonts-disabled = Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
## Editing
pdfjs-editor-free-text-button =
.title = Текст
pdfjs-editor-free-text-button-label = Текст
pdfjs-editor-ink-button =
.title = Малювати
pdfjs-editor-ink-button-label = Малювати
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Додати чи редагувати зображення
pdfjs-editor-stamp-button-label = Додати чи редагувати зображення
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Підсвітити
pdfjs-editor-highlight-button-label = Підсвітити
pdfjs-highlight-floating-button =
.title = Підсвітити
pdfjs-highlight-floating-button1 =
.title = Підсвітити
.aria-label = Підсвітити
pdfjs-highlight-floating-button-label = Підсвітити
## Remove button for the various kind of editor.
pdfjs-editor-remove-ink-button =
.title = Вилучити малюнок
pdfjs-editor-remove-freetext-button =
.title = Вилучити текст
pdfjs-editor-remove-stamp-button =
.title = Вилучити зображення
pdfjs-editor-remove-highlight-button =
.title = Вилучити підсвічування
##
# Editor Parameters
pdfjs-editor-free-text-color-input = Колір
pdfjs-editor-free-text-size-input = Розмір
pdfjs-editor-ink-color-input = Колір
pdfjs-editor-ink-thickness-input = Товщина
pdfjs-editor-ink-opacity-input = Прозорість
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Додати зображення
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Додати зображення
# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Товщина
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
.title = Змінюйте товщину під час підсвічування елементів, крім тексту
pdfjs-free-text =
.aria-label = Текстовий редактор
pdfjs-free-text-default-content = Почніть вводити…
pdfjs-ink =
.aria-label = Графічний редактор
pdfjs-ink-canvas =
.aria-label = Зображення, створене користувачем
## Alt-text dialog
# Alternative text (alt text) helps when people can't see the image.
pdfjs-editor-alt-text-button-label = Альтернативний текст
pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label = Змінити альтернативний текст
pdfjs-editor-alt-text-dialog-label = Вибрати варіант
pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = Альтернативний текст допомагає, коли зображення не видно або коли воно не завантажується.
pdfjs-editor-alt-text-add-description-label = Додати опис
pdfjs-editor-alt-text-add-description-description = Намагайтеся створити 1-2 речення, які описують тему, обставини або дії.
pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-label = Позначити декоративним
pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = Використовується для декоративних зображень, наприклад рамок або водяних знаків.
pdfjs-editor-alt-text-cancel-button = Скасувати
pdfjs-editor-alt-text-save-button = Зберегти
pdfjs-editor-alt-text-decorative-tooltip = Позначено декоративним
# .placeholder: This is a placeholder for the alt text input area
pdfjs-editor-alt-text-textarea =
.placeholder = Наприклад, “Молодий чоловік сідає за стіл їсти”
## Editor resizers
## This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
pdfjs-editor-resizer-label-top-left = Верхній лівий кут зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-top-middle = Вгорі посередині зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-top-right = Верхній правий кут зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-middle-right = Праворуч посередині зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = Нижній правий кут зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = Внизу посередині зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = Нижній лівий кут зміна розміру
pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = Ліворуч посередині зміна розміру
## Color picker
# This means "Color used to highlight text"
pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = Колір підсвічування
pdfjs-editor-colorpicker-button =
.title = Змінити колір
pdfjs-editor-colorpicker-dropdown =
.aria-label = Вибір кольору
pdfjs-editor-colorpicker-yellow =
.title = Жовтий
pdfjs-editor-colorpicker-green =
.title = Зелений
pdfjs-editor-colorpicker-blue =
.title = Блакитний
pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Рожевий
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Червоний
## Show all highlights
## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Показати все
pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
.title = Показати все

View file

@ -1,284 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Попередня сторінка
previous_label=Попередня
next.title=Наступна сторінка
next_label=Наступна
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Сторінка
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=із {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
zoom_out.title=Зменшити
zoom_out_label=Зменшити
zoom_in.title=Збільшити
zoom_in_label=Збільшити
zoom.title=Масштаб
presentation_mode.title=Перейти в режим презентації
presentation_mode_label=Режим презентації
open_file.title=Відкрити файл
open_file_label=Відкрити
print.title=Друк
print_label=Друк
save.title=Зберегти
save_label=Зберегти
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Завантажити
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Завантажити
bookmark1.title=Поточна сторінка (перегляд URL-адреси з поточної сторінки)
bookmark1_label=Поточна сторінка
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Відкрити у програмі
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Відкрити у програмі
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Інструменти
tools_label=Інструменти
first_page.title=На першу сторінку
first_page_label=На першу сторінку
last_page.title=На останню сторінку
last_page_label=На останню сторінку
page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки
cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту
cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту
cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент "Рука"
cursor_hand_tool_label=Інструмент "Рука"
scroll_page.title=Використовувати прокручування сторінки
scroll_page_label=Прокручування сторінки
scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування
scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування
scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування
scroll_horizontal_label=Горизонтальне прокручування
scroll_wrapped.title=Використовувати масштабоване прокручування
scroll_wrapped_label=Масштабоване прокручування
spread_none.title=Не використовувати розгорнуті сторінки
spread_none_label=Без розгорнутих сторінок
spread_odd.title=Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів
spread_odd_label=Непарні сторінки зліва
spread_even.title=Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів
spread_even_label=Парні сторінки зліва
# Document properties dialog box
document_properties.title=Властивості документа…
document_properties_label=Властивості документа…
document_properties_file_name=Назва файла:
document_properties_file_size=Розмір файла:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Заголовок:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Ключові слова:
document_properties_creation_date=Дата створення:
document_properties_modification_date=Дата зміни:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Створено:
document_properties_producer=Виробник PDF:
document_properties_version=Версія PDF:
document_properties_page_count=Кількість сторінок:
document_properties_page_size=Розмір сторінки:
document_properties_page_size_unit_inches=дюймів
document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
document_properties_page_size_orientation_portrait=книжкова
document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомна
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Швидкий перегляд в Інтернеті:
document_properties_linearized_yes=Так
document_properties_linearized_no=Ні
document_properties_close=Закрити
print_progress_message=Підготовка документу до друку…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Скасувати
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Бічна панель
toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари)
toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів)
document_outline_label=Схема документа
attachments.title=Показати прикріплення
attachments_label=Прикріплення
layers.title=Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану)
layers_label=Шари
thumbs.title=Показувати ескізи
thumbs_label=Ескізи
current_outline_item.title=Знайти поточний елемент змісту
current_outline_item_label=Поточний елемент змісту
findbar.title=Знайти в документі
findbar_label=Знайти
additional_layers=Додаткові шари
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Сторінка {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Сторінка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Знайти
find_input.placeholder=Знайти в документі…
find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази
find_previous_label=Попереднє
find_next.title=Знайти наступне входження фрази
find_next_label=Наступне
find_highlight=Підсвітити все
find_match_case_label=З урахуванням регістру
find_match_diacritics_label=Відповідність діакритичних знаків
find_entire_word_label=Цілі слова
find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} збіг із {{total}}
find_match_count[two]={{current}} збіги з {{total}}
find_match_count[few]={{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[many]={{current}} збігів із {{total}}
find_match_count[other]={{current}} збігів із {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[one]=Більше, ніж {{limit}} збіг
find_match_count_limit[two]=Більше, ніж {{limit}} збіги
find_match_count_limit[few]=Більше, ніж {{limit}} збігів
find_match_count_limit[many]=Понад {{limit}} збігів
find_match_count_limit[other]=Понад {{limit}} збігів
find_not_found=Фразу не знайдено
# Predefined zoom values
page_scale_width=За шириною
page_scale_fit=Вмістити
page_scale_auto=Автомасштаб
page_scale_actual=Дійсний розмір
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка.
invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера.
rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-анотація]
password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
password_ok=Гаразд
password_cancel=Скасувати
printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
# Editor
editor_free_text2.title=Текст
editor_free_text2_label=Текст
editor_ink2.title=Малювати
editor_ink2_label=Малювати
editor_stamp1.title=Додати чи редагувати зображення
editor_stamp1_label=Додати чи редагувати зображення
free_text2_default_content=Почніть вводити…
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Колір
editor_free_text_size=Розмір
editor_ink_color=Колір
editor_ink_thickness=Товщина
editor_ink_opacity=Прозорість
editor_stamp_add_image_label=Додати зображення
editor_stamp_add_image.title=Додати зображення
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Текстовий редактор
editor_ink2_aria_label=Графічний редактор
editor_ink_canvas_aria_label=Зображення, створене користувачем
# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Альтернативний текст
editor_alt_text_edit_button_label=Змінити альтернативний текст
editor_alt_text_dialog_label=Вибрати варіант
editor_alt_text_dialog_description=Альтернативний текст допомагає, коли зображення не видно або коли воно не завантажується.
editor_alt_text_add_description_label=Додати опис
editor_alt_text_add_description_description=Намагайтеся створити 1-2 речення, які описують тему, обставини або дії.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Позначити декоративним
editor_alt_text_mark_decorative_description=Використовується для декоративних зображень, наприклад рамок або водяних знаків.
editor_alt_text_cancel_button=Скасувати
editor_alt_text_save_button=Зберегти
editor_alt_text_decorative_tooltip=Позначено декоративним
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Наприклад, “Молодий чоловік сідає за стіл їсти”