update pdf.js

This commit is contained in:
j 2023-10-27 13:19:54 +02:00
commit 5bc0b70d73
282 changed files with 109662 additions and 69527 deletions

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Nazaj
next.title=Naslednja stran
next_label=Naprej
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Stran:
page_of=od {{pageCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Stran
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pomanjšaj
zoom_out_label=Pomanjšaj
@ -36,31 +39,52 @@ open_file.title=Odpri datoteko
open_file_label=Odpri
print.title=Natisni
print_label=Natisni
download.title=Prenesi
download_label=Prenesi
bookmark.title=Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu)
bookmark_label=Trenutni pogled
save.title=Shrani
save_label=Shrani
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Prenesi
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Prenesi
bookmark1.title=Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani)
bookmark1_label=Na trenutno stran
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Odpri v programu
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Odpri v programu
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Orodja
tools_label=Orodja
first_page.title=Pojdi na prvo stran
first_page.label=Pojdi na prvo stran
first_page_label=Pojdi na prvo stran
last_page.title=Pojdi na zadnjo stran
last_page.label=Pojdi na zadnjo stran
last_page_label=Pojdi na zadnjo stran
page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urnega kazalca
page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urnega kazalca
page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
hand_tool_enable.title=Omogoči roko
hand_tool_enable_label=Omogoči roko
hand_tool_disable.title=Onemogoči roko
hand_tool_disable_label=Onemogoči roko
cursor_text_select_tool.title=Omogoči orodje za izbor besedila
cursor_text_select_tool_label=Orodje za izbor besedila
cursor_hand_tool.title=Omogoči roko
cursor_hand_tool_label=Roka
scroll_page.title=Uporabi drsenje po strani
scroll_page_label=Drsenje po strani
scroll_vertical.title=Uporabi navpično drsenje
scroll_vertical_label=Navpično drsenje
scroll_horizontal.title=Uporabi vodoravno drsenje
scroll_horizontal_label=Vodoravno drsenje
scroll_wrapped.title=Uporabi ovito drsenje
scroll_wrapped_label=Ovito drsenje
spread_none.title=Ne združuj razponov strani
spread_none_label=Brez razponov
spread_odd.title=Združuj razpone strani z začetkom pri lihih straneh
spread_odd_label=Lihi razponi
spread_even.title=Združuj razpone strani z začetkom pri sodih straneh
spread_even_label=Sodi razponi
# Document properties dialog box
document_properties.title=Lastnosti dokumenta …
@ -86,22 +110,58 @@ document_properties_creator=Ustvaril:
document_properties_producer=Izdelovalec PDF:
document_properties_version=Različica PDF:
document_properties_page_count=Število strani:
document_properties_page_size=Velikost strani:
document_properties_page_size_unit_inches=palcev
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=pokončno
document_properties_page_size_orientation_landscape=ležeče
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Pismo
document_properties_page_size_name_legal=Pravno
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Hitri spletni ogled:
document_properties_linearized_yes=Da
document_properties_linearized_no=Ne
document_properties_close=Zapri
print_progress_message=Priprava dokumenta na tiskanje …
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Prekliči
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_notification2.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke/plasti)
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
outline.title=Prikaži oris dokumenta
outline_label=Oris dokumenta
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
document_outline_label=Oris dokumenta
attachments.title=Prikaži priponke
attachments_label=Priponke
layers.title=Prikaži plasti (dvokliknite za ponastavitev vseh plasti na privzeto stanje)
layers_label=Plasti
thumbs.title=Prikaži sličice
thumbs_label=Sličice
current_outline_item.title=Najdi trenutni predmet orisa
current_outline_item_label=Trenutni predmet orisa
findbar.title=Iskanje po dokumentu
findbar_label=Iskanje
findbar_label=Najdi
additional_layers=Dodatne plasti
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Stran {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -111,36 +171,41 @@ thumb_page_title=Stran {{page}}
thumb_page_canvas=Sličica strani {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Najdi:
find_input.title=Najdi
find_input.placeholder=Najdi v dokumentu …
find_previous.title=Najdi prejšnjo ponovitev iskanega
find_previous_label=Najdi nazaj
find_next.title=Najdi naslednjo ponovitev iskanega
find_next_label=Najdi naprej
find_highlight=Označi vse
find_match_case_label=Razlikuj velike/male črke
find_match_diacritics_label=Razlikuj diakritične znake
find_entire_word_label=Cele besede
find_reached_top=Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca
find_reached_bottom=Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=Zadetek {{current}} od {{total}}
find_match_count[two]=Zadetek {{current}} od {{total}}
find_match_count[few]=Zadetek {{current}} od {{total}}
find_match_count[many]=Zadetek {{current}} od {{total}}
find_match_count[other]=Zadetek {{current}} od {{total}}
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Več kot {{limit}} zadetkov
find_match_count_limit[one]=Več kot {{limit}} zadetek
find_match_count_limit[two]=Več kot {{limit}} zadetka
find_match_count_limit[few]=Več kot {{limit}} zadetki
find_match_count_limit[many]=Več kot {{limit}} zadetkov
find_match_count_limit[other]=Več kot {{limit}} zadetkov
find_not_found=Iskanega ni mogoče najti
# Error panel labels
error_more_info=Več informacij
error_less_info=Manj informacij
error_close=Zapri
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Sporočilo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Sklad: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Vrstica: {{line}}
rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina strani
page_scale_fit=Prilagodi stran
@ -151,11 +216,15 @@ page_scale_actual=Dejanska velikost
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Napaka
loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
missing_file_error=Ni datoteke PDF.
unexpected_response_error=Nepričakovan odgovor strežnika.
rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -170,4 +239,46 @@ password_cancel=Prekliči
printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
document_colors_not_allowed=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost 'Dovoli stranem uporabo lastnih barv' je v brskalniku onemogočena.
# Editor
editor_free_text2.title=Besedilo
editor_free_text2_label=Besedilo
editor_ink2.title=Riši
editor_ink2_label=Riši
editor_stamp1.title=Dodajanje ali urejanje slik
editor_stamp1_label=Dodajanje ali urejanje slik
free_text2_default_content=Začnite tipkati …
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Barva
editor_free_text_size=Velikost
editor_ink_color=Barva
editor_ink_thickness=Debelina
editor_ink_opacity=Neprosojnost
editor_stamp_add_image_label=Dodaj sliko
editor_stamp_add_image.title=Dodaj sliko
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Urejevalnik besedila
editor_ink2_aria_label=Urejevalnik risanja
editor_ink_canvas_aria_label=Uporabnikova slika
# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Nadomestno besedilo
editor_alt_text_edit_button_label=Uredi nadomestno besedilo
editor_alt_text_dialog_label=Izberite možnost
editor_alt_text_dialog_description=Nadomestno besedilo se prikaže tistim, ki ne vidijo slike, ali če se ta ne naloži.
editor_alt_text_add_description_label=Dodaj opis
editor_alt_text_add_description_description=Poskušajte v enem ali dveh stavkih opisati motiv, okolje ali dejanja.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Označi kot okrasno
editor_alt_text_mark_decorative_description=Uporablja se za slike, ki služijo samo okrasu, na primer obrobe ali vodne žige.
editor_alt_text_cancel_button=Prekliči
editor_alt_text_save_button=Shrani
editor_alt_text_decorative_tooltip=Označeno kot okrasno
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Na primer: "Mladenič sedi za mizo pri jedi"