update pdf.js

This commit is contained in:
j 2023-10-27 13:19:54 +02:00
commit 5bc0b70d73
282 changed files with 109662 additions and 69527 deletions

View file

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Előző
next.title=Következő oldal
next_label=Tovább
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Oldal:
page_of=összesen: {{pageCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Oldal
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=összesen: {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Kicsinyítés
zoom_out_label=Kicsinyítés
@ -36,31 +39,52 @@ open_file.title=Fájl megnyitása
open_file_label=Megnyitás
print.title=Nyomtatás
print_label=Nyomtatás
download.title=Letöltés
download_label=Letöltés
bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban)
bookmark_label=Aktuális nézet
save.title=Mentés
save_label=Mentés
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Letöltés
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Letöltés
bookmark1.title=Jelenlegi oldal (webcím megtekintése a jelenlegi oldalról)
bookmark1_label=Jelenlegi oldal
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Megnyitás alkalmazásban
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Megnyitás alkalmazásban
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eszközök
tools_label=Eszközök
first_page.title=Ugrás az első oldalra
first_page.label=Ugrás az első oldalra
first_page_label=Ugrás az első oldalra
last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra
last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása
hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása
hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása
hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása
cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása
cursor_text_select_tool_label=Szövegkijelölő eszköz
cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása
cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz
scroll_page.title=Oldalgörgetés használata
scroll_page_label=Oldalgörgetés
scroll_vertical.title=Függőleges görgetés használata
scroll_vertical_label=Függőleges görgetés
scroll_horizontal.title=Vízszintes görgetés használata
scroll_horizontal_label=Vízszintes görgetés
scroll_wrapped.title=Rácsos elrendezés használata
scroll_wrapped_label=Rácsos elrendezés
spread_none.title=Ne tapassza össze az oldalakat
spread_none_label=Nincs összetapasztás
spread_odd.title=Lapok összetapasztása, a páratlan számú oldalakkal kezdve
spread_odd_label=Összetapasztás: páratlan
spread_even.title=Lapok összetapasztása, a páros számú oldalakkal kezdve
spread_even_label=Összetapasztás: páros
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai…
@ -86,22 +110,58 @@ document_properties_creator=Létrehozta:
document_properties_producer=PDF előállító:
document_properties_version=PDF verzió:
document_properties_page_count=Oldalszám:
document_properties_page_size=Lapméret:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=álló
document_properties_page_size_orientation_landscape=fekvő
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Jogi információk
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Gyors webes nézet:
document_properties_linearized_yes=Igen
document_properties_linearized_no=Nem
document_properties_close=Bezárás
print_progress_message=Dokumentum előkészítése nyomtatáshoz…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Mégse
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification2.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket/rétegeket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése
outline_label=Dokumentumvázlat
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
document_outline_label=Dokumentumvázlat
attachments.title=Mellékletek megjelenítése
attachments_label=Van melléklet
layers.title=Rétegek megjelenítése (dupla kattintás az összes réteg alapértelmezett állapotra visszaállításához)
layers_label=Rétegek
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
thumbs_label=Bélyegképek
current_outline_item.title=Jelenlegi vázlatelem megkeresése
current_outline_item_label=Jelenlegi vázlatelem
findbar.title=Keresés a dokumentumban
findbar_label=Keresés
additional_layers=További rétegek
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark={{page}}. oldal
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -111,36 +171,41 @@ thumb_page_title={{page}}. oldal
thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe
# Find panel button title and messages
find_label=Keresés:
find_input.title=Keresés
find_input.placeholder=Keresés a dokumentumban…
find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése
find_previous_label=Előző
find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
find_next_label=Tovább
find_highlight=Összes kiemelése
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
find_match_diacritics_label=Diakritikus jelek
find_entire_word_label=Teljes szavak
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[two]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[few]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[many]={{current}} / {{total}} találat
find_match_count[other]={{current}} / {{total}} találat
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[one]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[two]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[few]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[many]=Több mint {{limit}} találat
find_match_count_limit[other]=Több mint {{limit}} találat
find_not_found=A kifejezés nem található
# Error panel labels
error_more_info=További tudnivalók
error_less_info=Kevesebb információ
error_close=Bezárás
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Üzenet: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Nyomkövetés: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fájl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Sor: {{line}}
rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Oldalszélesség
page_scale_fit=Teljes oldal
@ -151,11 +216,15 @@ page_scale_actual=Valódi méret
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hiba
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz.
rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -170,4 +239,46 @@ password_cancel=Mégse
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
document_colors_not_allowed=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben.
# Editor
editor_free_text2.title=Szöveg
editor_free_text2_label=Szöveg
editor_ink2.title=Rajzolás
editor_ink2_label=Rajzolás
editor_stamp1.title=Képek hozzáadása vagy szerkesztése
editor_stamp1_label=Képek hozzáadása vagy szerkesztése
free_text2_default_content=Kezdjen el gépelni…
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Szín
editor_free_text_size=Méret
editor_ink_color=Szín
editor_ink_thickness=Vastagság
editor_ink_opacity=Átlátszatlanság
editor_stamp_add_image_label=Kép hozzáadása
editor_stamp_add_image.title=Kép hozzáadása
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Szövegszerkesztő
editor_ink2_aria_label=Rajzszerkesztő
editor_ink_canvas_aria_label=Felhasználó által készített kép
# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Alternatív szöveg
editor_alt_text_edit_button_label=Alternatív szöveg szerkesztése
editor_alt_text_dialog_label=Válasszon egy lehetőséget
editor_alt_text_dialog_description=Az alternatív szöveg segít, ha az emberek nem látják a képet, vagy ha az nem töltődik be.
editor_alt_text_add_description_label=Leírás hozzáadása
editor_alt_text_add_description_description=Törekedjen 1-2 mondatra, amely jellemzi a témát, környezetet vagy cselekvést.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Megjelölés dekoratívként
editor_alt_text_mark_decorative_description=Ez a díszítőképeknél használatos, mint a szegélyek vagy a vízjelek.
editor_alt_text_cancel_button=Mégse
editor_alt_text_save_button=Mentés
editor_alt_text_decorative_tooltip=Megjelölve dekoratívként
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Például: „Egy fiatal férfi leül enni egy asztalhoz”