update arabic help
This commit is contained in:
parent
1dc5969cbc
commit
1896874ba5
1 changed files with 56 additions and 49 deletions
|
@ -22,19 +22,19 @@
|
||||||
<tr><td>الأوامر+ اسحب وأترك</td><td>نقل كل العناصر المختارة لقائمة أخرى</td></tr>
|
<tr><td>الأوامر+ اسحب وأترك</td><td>نقل كل العناصر المختارة لقائمة أخرى</td></tr>
|
||||||
<tr><td></td></tr>
|
<tr><td></td></tr>
|
||||||
<tr><td>أعلى/أسفل/يمين/يسار</td><td>اختيار العنصر التالي</td></tr>
|
<tr><td>أعلى/أسفل/يمين/يسار</td><td>اختيار العنصر التالي</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift Up/Down/Left/Right</td><td>Add next item to the current selection</td></tr>
|
<tr><td> العالي + أعلى/أسفل/يمين/يسار</td><td>إضافة العنصر التالي للقائمة الحالية </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Control A</td><td>Select all items</td></tr>
|
<tr><td>تحكم + A</td><td>اختيار كل العناصر</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift Control A</td><td>Deselect all items</td></tr>
|
<tr><td>العالي + تحكم + A </td><td>ابطال اختيار كل العناصر</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Alt Control A</td><td>Toggle all items (select all deselected and deselect all selected items)</td></tr>
|
<tr><td> تبديل + تحكم + A</td><td>لإعادة اختيار كل العناصر أو إبطال اختيار كل العناصر</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Page Up</td><td>Scroll one page up</td></tr>
|
<tr><td>Page Up</td><td>الانتقال لصفحة أعلى</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Page Down</td><td>Scroll one page down</td></tr>
|
<tr><td>Page Down</td><td>الانتقال لصفحة أسفل </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Home</td><td>Scroll to first item</td></tr>
|
<tr><td>Home</td><td>الانتقال للعنصر الأول</td></tr>
|
||||||
<tr><td>End</td><td>Scroll to last item</td></tr>
|
<tr><td>End</td><td>الانتقال للعنصر الأخير</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Control X</td><td>Cut all selected items from a list</td></tr>
|
<tr><td>تحكم + X</td><td>قطع كل العناصر المختارة من القائمة</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Control C</td><td>Copy all selected items from a list</td></tr>
|
<tr><td> تحكم + C</td><td>نسخ كل العناصر في القائمة </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Control V</td><td>Paste previously cut or copied items into a list</td></tr>
|
<tr><td>تحكم + V</td><td>لصق كل العناصر المقطوعة أو المنسوخة في قائمة </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Delete</td><td>Delete all selected items from a list</td></tr>
|
<tr><td> حذف</td><td>حذف كل العناصر المختارة من القائمة</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Space</td><td>Show preview (list of {itemName.plural}) or play/pause video (list of clips)</td></tr>
|
<tr><td>مسطرة المسافة</td><td>معاينة (قائمة الفيديوهات) أو تشغيل/إيقاف (قائمة المقاطع) </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Control M</td><td>Open main menu</td></tr>
|
<tr><td>Control M</td><td>Open main menu</td></tr>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -69,69 +69,76 @@
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.views.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.views.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="timelines">
|
<div id="timelines">
|
||||||
<p>A timeline is a visual signature of a {itemName.singular}. It provides an instant overview of its structure over time, and can be used for navigation. You can switch between different types of timelines: anti-alias (average colors), slit-scan (see below), keyframes (full frames) and waveform (audio).</p>
|
<p>الخط الزمني هو التوقيع البصري للفيديو، وهو يعطي نظرة عامة فورية لتركيب الفيديو في سياق زمني، ويمكن استخدامه للإبحار.
|
||||||
|
يمكن الاختيار بين أنواع مختلفة من الخطوط الزمنية:
|
||||||
|
تنعيم الحواف (ألوان متوسطة)، مسح الشقوق (انظر بالأسفل)، إطارات مفتاحية (ملأ الشاشة)، والرسم الموجي (صوت)
|
||||||
|
</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.timelines.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.timelines.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="clips">
|
<div id="clips">
|
||||||
<p>Some views don't show lists of {itemName.plural}, but lists of video clips — for example clips matching your query, or related to a specific location on a map. These clips can be sorted by various properties (like saturation, see below), and each clip is a video player. The video will load once you've selected it, and you can then simply click to play. If you doubleclick, you'll get to the {itemName.singular} itself, and its video player will be at the very position of the clip.</p>
|
<p>بعض المطالعات لا تظهر قوائم للفيديوهات بل قوائم للمقاطع - مثلاً، المقاطع المطابقة لبحثك، أو المتعلقة بموقع محدد على الخريطة. هذه المقاطع يمكن فرزها بخصائص متنوعة (مثل التشبع، انظر بالأسفل)، وكل مقطع له مشغل فيديو. يجري تحميل الفيديو فور اختياره، ويمكن بعدها النقر والتشغيل ببساطة. إذا قمت بالنقر مرتين ستصل إلى الفيديو نفسه وسيكون المشغل في وضعية المقطع.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.clips.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.clips.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="maps">
|
<div id="maps">
|
||||||
<p>Any list of {itemName.plural}, just like every individual {itemName.singular}, can be displayed as a map. This map shows all places that appear in annotations, and selecting a place will display a list of all matching clips.</p>
|
<p>أي قائمة فيديو أو فيديو منفرد يمكن عرضها كخريطة. هذه الخريطة تظهر كل الأماكن المذكورة في الهوامش، وعند اختيار مكان ستظهر قائمة بكل المقاطع المطابقة.</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.maps.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.maps.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="calendars">
|
<div id="calendars">
|
||||||
<p>Calendars work just like maps (you can pan or zoom in and out), but they don't show places on a world map, but historic events on a timeline. Selecting an event will display a list of matching clips.</p>
|
<p>الرزمانات تعمل مثل الخرائط تماماً (يمكن التحريك والتكبير والتصغير) ولكنا لا تظهر أماكن على خريطة العالم، بل تظهر أحداث تاريخية على خط زمني. اختيار حدث سيظهر قائمة بالمقاطع المطابقة.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.calendars.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.calendars.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="find">
|
<div id="find">
|
||||||
<p>To search <b>{site.name}</b>, just type something in the find box in the upper right corner of the screen, and press enter. The site returns all exact matches, so there is no need to enclose multiple words in quotes.</p>
|
<p>للبحث في Pan.do/ra ، اكتب شيئ في صندوق البحث في الركن بأعلى الشاشة على اليمين ثم اضغط "الرجوع" . سيظهر البحث كل النتائج المطابقة تماماً، لذا فلا حاجة لكتابة كلمات كثيرة. </p>
|
||||||
<p>The find box also includes a menu that lets you specify what exactly you're searching for — for example the title of a {itemName.singular}, a particular person, or a specific type of annotation.<p>
|
<p>صندوق البحث يحتوي على قائمة تمكنك من تحديد موضوع بحثك بدقة، على سبيل المثال: عنوان الفيديو، أو شخصية معينة، أو نوع معين من الهوامش.
|
||||||
<p>From that menu, you can also access the advanced find options. Below, you can see how to search for "All {itemName.plural} from 1968 that were made in France, Italy, East Germany or West Germany". You can also save any search as a smart list that you can access at any time, and that will update dynamically.</p>
|
<p>
|
||||||
|
<p>من خلال هذه القائمة يمكنك كذلك الوصول لخاصية البحث المتقدم. بالأسفل نموذج لكيفية البحث عن "كل الفيديوهات التي صنعت في ١٩٦٨ في فرنسا وإيطاليا وألمانيا الشرقية والغربية". يمكنك أيضاً حفظ نتائج البحث في قائمة ذكية يمكنك الوصول إليها في أي وقت وسيتم تحديثها تلقائياً.</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.find.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.find.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="filters">
|
<div id="filters">
|
||||||
<p>Often, the easiest way to instantly find what you're looking for is to use filters. Below, you can see how to find, with just three clicks, all German-language {itemName.plural} from either East Germany or West Germany. You can then narrow down you search even further, for example by picking a specific year.</p>
|
<p>كثيراً ما يكون استخدام المرشحات هو أسهل طريقة للعثور عن ما تبحث عنه. في النموذج المبين بالأسفل ترى كيف يمكنك العثور على كل الفيديوهات الناطقة بالألمانية من ألمانيا الغربية والشرقية عن طريق ثلاث نقرات فقط. يمكنك تحديد البحث بشكل أدق عن طريق تحديد سنة معينة.</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.filters.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.filters.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="lists">
|
<div id="lists">
|
||||||
<p>A list is simply a list of {itemName.plural}, and you can create as many lists as you want. These lists behave like folders — you can add {itemName.plural} to them, either via drag & drop or via copy & paste, and you can also remove any item from a list.</p>
|
<p>القائمة هي ببساطة قائمة تحتوي على عدد من الفيديوهات، ويمكنك إنشاء أي عدد تريده من الفيديوهات. هذه القوائم تعمل مثل الحوافظ - يمكنك إضافة الفيديوهات إليها عن طريق السحب والترك أو عن طريق النسخ واللصق، ويمكنك كذلك إزالة أي عنصر من القائمة.
|
||||||
<p>Smart lists, on the other hand, are saved searches (like "all {itemName.plural} longer than one hour" or "all French {itemName.plural} from the 1960s"), and they will update dynamically.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>All personal lists you create are initially private, but you can share them by making them public, so that other users can find and browse them, and add them to their favorites. Your own favorite lists are initially empty, but if you click on "Manage Favorite Lists", you will see all public lists, and you can add the ones you like to your favorites.</p>
|
<p>أما القوائم الذكية، فهي فهي نتائج بحث محفوظة (على سبيل المثال: "كل الفيديوهات التي يتعدى زمنها الساعة"، أو "كل الفيديوهات الفرنسية لعام ١٩٦٨") وستقوم القائمة بتحديث نفسها بشكل تلقائي.</p>
|
||||||
<p>Finally, there are featured lists, which are selected public lists, picked by <b>{site.name}</b>.</p>
|
<p>كل القوائم الشخصية التي تنشئها هي خاصة بالأساس، ولكن يمكنك مشاركتها بجعلها علنية حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليها وتصفحها وإضافتها إلى مفضلاتهم. . قوائمك المفضلة فارغة في البداية ولكن إذا نقرت "نظم القوائم المفضلة" سترى كل القوائم العامة ويمكنك إضافة القوائم التي تعجبك إلى مفضلاتك. </p>
|
||||||
|
<p>توجد كذلك قوائم مبرزة، وهي قوائم منتقاة عن طريق Pan.do/ra </p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.lists.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.lists.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="player">
|
<div id="player">
|
||||||
<p>In the player view, you'll get a video player, including a fullscreen mode, and various controls to set the video's volume, position or resolution. You can also search right in the player, and the results will be highlighted on the timeline. You don't even have to move your mouse — for what you see below, you can just type F road ENTER G G G SHIFT+G and so on.</p>
|
<p>مظهر المشغل سيظهر لك مشغل فيديو يتضمن خاصية ملأ الشاشة، وأدوات تحكم متنوعة للتحكم في الصوت والموضع وجودة الصورة. يمكنك كذلك البحث داخل المشغل مباشرة وستظهر النتائج مضاءة على الخط الزمني. لست حتى بحاجة لاستخدام الفأرة - يمكنك فقط كتابة F ثم كلمة البحث (مثلاً "F طريق"), إذا أردت المزيد من النتائج اكتب G, وإذا أردت الرجوع للنتيجة السابقة انقر العالي + G</p>
|
||||||
<img src="/static/jpg/help.player.jpg">
|
<img src="/static/jpg/help.player.jpg">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="editor">
|
<div id="editor">
|
||||||
<p>In the editor view, you can add and edit time-based annotations. Just set an in point and an out point, and pick one of the different types of annotations to add.</p>
|
<p>مظهر المحرر يمكنك من إضافة وتحرير الهوامش على الخط الزمني. فقط عليك تحديد نقطة بداية ونهاية واختيار أحد أنواع الهوامش لإضافته.</p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<h2>Keyboard Shortcuts</h2>
|
<h2>مختصرات لوحة المفاتيح</h2>
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<table>
|
<table>
|
||||||
<tr><td>Space</td><td>Play/Pause</td></tr>
|
<tr><td> مسطرة المسافة</td><td>تشغيل/إيقاف</td></tr>
|
||||||
<tr><td>P</td><td>Play from in point to out point</td></tr>
|
<tr><td>P</td><td>تشغيل من نقطة الدخول لنقطة الخروج</td></tr>
|
||||||
<tr><td>L</td><td>Loop/Don't Loop</td></tr>
|
<tr><td>L</td><td>حلقة تكرار/إلغاء حلقة تكرار</td></tr>
|
||||||
<tr><td>0</td><td>Mute/Unmute</td></tr>
|
<tr><td>0</td><td>كتم الصوت/تفعيل الصوت</td></tr>
|
||||||
<tr><td>-</td><td>Turn volume down</td></tr>
|
<tr><td>-</td><td>Tخفض الصوت</td></tr>
|
||||||
<tr><td>+</td><td>Turn volume up</td></tr>
|
<tr><td>+</td><td>رفع الصوت </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift -</td><td>Small video player</td></tr>
|
<tr><td>Shift -</td><td>مشغل فيديو صغير</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift +</td><td>Large video player</td></tr>
|
<tr><td>Shift +</td><td>مشغل فيديو كبير </td></tr>
|
||||||
<tr><td>â†</td><td>Go one frame back</td></tr>
|
<tr><td>←</td><td>إطار واحد للخلف </td></tr>
|
||||||
<tr><td>→</td><td>Go one frame forward</td></tr>
|
<tr><td>→</td><td>إطار واحد للأمام </td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift â†</td><td>Go one second back</td></tr>
|
<tr><td>Shift ←</td><td>ثانية واحدة إلى الخلف</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift →</td><td>Go one second forward</td></tr>
|
<tr><td>Shift →</td><td>ثانية واحدة إلى الأمام </td></tr>
|
||||||
<tr><td>↑</td><td>Go one line up on the timeline</td></tr>
|
<tr><td>↑</td><td>إصعد إلى خط أعلى في الخط الزمني</td></tr>
|
||||||
<tr><td>↓</td><td>Go one line down on the timeline</td></tr>
|
<tr><td>↓</td><td>إنزل إلى خط أسفل في الخط الزمني</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift ↑</td><td>Go to first frame</td></tr>
|
<tr><td>Shift ↑</td><td>إذهب إلى الإطار الأول</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift ↓</td><td>Go to last frame</td></tr>
|
<tr><td>Shift ↓</td><td>إذهب إلى الإطار الأخير</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift P</td><td>Go to poster frame</td></tr>
|
<tr><td>Shift P</td><td>اذهب إلى إطار الملصق</td></tr>
|
||||||
<tr><td>I</td><td>Set in point</td></tr>
|
<tr><td>I</td><td>حدد نقطة الدخول</td></tr>
|
||||||
<tr><td>O</td><td>Set out point</td></tr>
|
<tr><td>O</td><td>حدد نقطة الخروج</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift I</td><td>Go to in point</td></tr>
|
<tr><td>Shift I</td><td>اذهب إلى نقطة الدخول</td></tr>
|
||||||
<tr><td>Shift O</td><td>Go to out point</td></tr>
|
<tr><td>Shift O</td><td>اذهب إلى نقطة الخروج </td></tr>
|
||||||
<tr><td>[</td><td>Go to previous annotation</td></tr>
|
<tr><td>[</td><td>Go to previous annotation</td></tr>
|
||||||
<tr><td>]</td><td>Go to next annotation</td></tr>
|
<tr><td>]</td><td>Go to next annotation</td></tr>
|
||||||
<tr><td>\</td><td>Select current annotation</td></tr>
|
<tr><td>\</td><td>Select current annotation</td></tr>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue