2013-12-31 11:04:23 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label = Página:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Ampliación
presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label = Modo de presentación
open_file.title = Abrir un archivo
open_file_label = Abrir
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
2014-01-09 08:35:57 +00:00
bookmark.title = Vista actual (para copiar o abrir en otra ventana)
2013-12-31 11:04:23 +00:00
bookmark_label = Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Herramientas
tools_label = Herramientas
first_page.title = Ir a la primera página
first_page.label = Ir a la primera página
first_page_label = Ir a la primera página
last_page.title = Ir a la última página
last_page.label = Ir a la última página
last_page_label = Ir a la última página
page_rotate_cw.title = Girar a la derecha
page_rotate_cw.label = Girar a la derecha
page_rotate_cw_label = Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title = Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label = Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label = Girar a la izquierda
2014-01-09 08:35:57 +00:00
hand_tool_enable.title = Activar la herramienta Mano
hand_tool_enable_label = Activar la herramienta Mano
hand_tool_disable.title = Desactivar la herramienta Mano
hand_tool_disable_label = Desactivar la herramienta Mano
2013-12-31 11:04:23 +00:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Mostrar u ocultar la barra lateral
toggle_sidebar_label = Conmutar la barra lateral
outline.title = Mostrar el esquema del documento
outline_label = Esquema del documento
thumbs.title = Mostrar las miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento
findbar_label = Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label = Buscar:
find_previous.title = Ir a la frase encontrada anterior
find_previous_label = Anterior
find_next.title = Ir a la frase encontrada siguiente
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Resaltar todo
find_match_case_label = Coincidir mayúsculas y minúsculas
find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
find_not_found = No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Anchura de la página
page_scale_fit = Ajustar a la página
page_scale_auto = Ampliación automática
page_scale_actual = Tamaño real
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = El archivo PDF no es válido o está dañado.
missing_file_error = Falta el archivo PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
password_label = Escriba la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid = La contraseña no es válida. Inténtelo de nuevo.
password_ok = Aceptar
password_cancel = Cancelar
printing_not_supported = Aviso: Este navegador no es compatible completamente con la impresión.
printing_not_ready = Aviso: El PDF no se ha cargado completamente para su impresión.
web_fonts_disabled = Se han desactivado los tipos de letra web: no se pueden usar los tipos de letra incrustados en el PDF.
2014-01-09 08:35:57 +00:00
document_colors_disabled = No se permite que los documentos PDF usen sus propios colores: la opción «Permitir que las páginas elijan sus propios colores» está desactivada en el navegador.