2016-01-03 13:38:30 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Aurreko orria
previous_label = Aurrekoa
next.title = Hurrengo orria
next_label = Hurrengoa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label = Orria:
page_of = / {{pageCount}}
zoom_out.title = Urrundu zooma
zoom_out_label = Urrundu zooma
zoom_in.title = Gerturatu zooma
zoom_in_label = Gerturatu zooma
zoom.title = Zooma
presentation_mode.title = Aldatu aurkezpen modura
presentation_mode_label = Arkezpen modua
open_file.title = Ireki fitxategia
open_file_label = Ireki
print.title = Inprimatu
print_label = Inprimatu
download.title = Deskargatu
download_label = Deskargatu
bookmark.title = Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian)
bookmark_label = Uneko ikuspegia
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Tresnak
tools_label = Tresnak
first_page.title = Joan lehen orrira
first_page.label = Joan lehen orrira
first_page_label = Joan lehen orrira
last_page.title = Joan azken orrira
last_page.label = Joan azken orrira
last_page_label = Joan azken orrira
page_rotate_cw.title = Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw.label = Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw_label = Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_ccw.title = Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw.label = Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw_label = Biratu erlojuaren aurkako norantzan
hand_tool_enable.title = Gaitu eskuaren tresna
hand_tool_enable_label = Gaitu eskuaren tresna
hand_tool_disable.title = Desgaitu eskuaren tresna
hand_tool_disable_label = Desgaitu eskuaren tresna
# Document properties dialog box
document_properties.title = Dokumentuaren propietateak…
document_properties_label = Dokumentuaren propietateak…
document_properties_file_name = Fitxategi-izena:
document_properties_file_size = Fitxategiaren tamaina:
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title = Izenburua:
document_properties_author = Egilea:
document_properties_subject = Gaia:
document_properties_keywords = Gako-hitzak:
document_properties_creation_date = Sortze-data:
document_properties_modification_date = Aldatze-data:
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Sortzailea:
document_properties_producer = PDFaren ekoizlea:
document_properties_version = PDF bertsioa:
document_properties_page_count = Orrialde kopurua:
document_properties_close = Itxi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Txandakatu alboko barra
toggle_sidebar_label = Txandakatu alboko barra
outline.title = Erakutsi dokumentuaren eskema
outline_label = Dokumentuaren eskema
attachments.title = Erakutsi eranskinak
attachments_label = Eranskinak
thumbs.title = Erakutsi koadro txikiak
thumbs_label = Koadro txikiak
findbar.title = Bilatu dokumentuan
findbar_label = Bilatu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = {{page}}. orria
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = {{page}}. orriaren koadro txikia
# Find panel button title and messages
find_label = Bilatu:
find_previous.title = Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea
find_previous_label = Aurrekoa
find_next.title = Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea
find_next_label = Hurrengoa
find_highlight = Nabarmendu guztia
find_match_case_label = Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin
find_reached_top = Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
find_reached_bottom = Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
find_not_found = Esaldia ez da aurkitu
# Error panel labels
error_more_info = Informazio gehiago
error_less_info = Informazio gutxiago
error_close = Itxi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Mezua: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Fitxategia: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Lerroa: {{line}}
rendering_error = Errorea gertatu da orria errendatzean.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Orriaren zabalera
page_scale_fit = Doitu orrira
page_scale_auto = Zoom automatikoa
page_scale_actual = Benetako tamaina
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = %{{scale}}
2016-01-03 13:38:30 +00:00
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Errorea
loading_error = Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
invalid_file_error = PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
missing_file_error = PDF fitxategia falta da.
2016-01-03 14:32:46 +00:00
unexpected_response_error = Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [{{type}} ohartarazpena]
password_label = Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza.
password_invalid = Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez.
password_ok = Ados
password_cancel = Utzi
printing_not_supported = Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
printing_not_ready = Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
web_fonts_disabled = Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
2016-01-03 14:32:46 +00:00
document_colors_not_allowed = PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.