2019-01-23 08:49:30 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Páxina anterior
previous_label = Anterior
next.title = Páxina siguiente
next_label = Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title = Páxina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages = de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Tamañu
open_file.title = Abrir ficheru
open_file_label = Abrir
print.title = Imprentar
print_label = Imprentar
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Ferramientes
tools_label = Ferramientes
first_page.title = Dir a la primer páxina
first_page.label = Dir a la primer páxina
first_page_label = Dir a la primer páxina
last_page.title = Dir a la postrer páxina
last_page.label = Dir a la cabera páxina
last_page_label = Dir a la postrer páxina
page_rotate_cw.title = Xirar en sen horariu
page_rotate_cw_label = Xirar en sen horariu
page_rotate_ccw.title = Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw_label = Xirar en sen antihorariu
# Document properties dialog box
document_properties.title = Propiedaes del documentu…
document_properties_label = Propiedaes del documentu…
document_properties_file_name = Nome de ficheru:
document_properties_file_size = Tamañu de ficheru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Títulu:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Asuntu:
document_properties_keywords = Pallabres clave:
document_properties_creation_date = Data de creación:
document_properties_modification_date = Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_page_count = Númberu de páxines:
document_properties_page_size_unit_inches = in
document_properties_page_size_unit_millimeters = mm
document_properties_page_size_name_a3 = A3
document_properties_page_size_name_a4 = A4
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized_yes = Sí
document_properties_linearized_no = Non
document_properties_close = Zarrar
print_progress_message = Tresnando documentu pa imprentar…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Encaboxar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral
toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral
document_outline.title = Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
document_outline_label = Esquema del documentu
attachments.title = Amosar axuntos
attachments_label = Axuntos
thumbs.title = Amosar miniatures
thumbs_label = Miniatures
findbar.title = Guetar nel documentu
findbar_label = Guetar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title = Guetar
find_input.placeholder = Guetar nel documentu…
find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_previous_label = Anterior
find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Remarcar toos
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
find_reached_top = Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
find_reached_bottom = Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
2019-01-23 08:49:30 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_not_found = Frase non atopada
# Error panel labels
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Mensaxe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Ficheru: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Llinia: {{line}}
rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Anchor de la páxina
page_scale_fit = Axuste de la páxina
page_scale_auto = Tamañu automáticu
page_scale_actual = Tamañu actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent = {{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Fallu
loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF.
invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu.
missing_file_error = Nun hai ficheru PDF.
unexpected_response_error = Rempuesta inesperada del sirvidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
password_label = Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid = Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_ok = Aceutar
password_cancel = Encaboxar
printing_not_supported = Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
document_colors_not_allowed = Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.