2016-01-03 13:38:30 +00:00
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title = Rûpela berê
previous_label = Paşve
next.title = Rûpela pêş
next_label = Pêş
2019-01-23 08:49:30 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
zoom_out.title = Dûr bike
zoom_out_label = Dûr bike
zoom_in.title = Nêzîk bike
zoom_in_label = Nêzîk bike
zoom.title = Nêzîk Bike
presentation_mode.title = Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe
presentation_mode_label = Moda Pêşkêşkariyê
open_file.title = Pelî veke
open_file_label = Veke
print.title = Çap bike
print_label = Çap bike
download.title = Jêbar bike
download_label = Jêbar bike
bookmark.title = Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke)
bookmark_label = Xuyakirina niha
# Secondary toolbar and context menu
tools.title = Amûr
tools_label = Amûr
first_page.title = Here rûpela yekemîn
first_page.label = Here rûpela yekemîn
first_page_label = Here rûpela yekemîn
last_page.title = Here rûpela dawîn
last_page.label = Here rûpela dawîn
last_page_label = Here rûpela dawîn
page_rotate_cw.title = Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw.label = Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw_label = Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.title = Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.label = Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw_label = Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
# Document properties dialog box
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
document_properties_title = Sernav:
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
2019-01-23 08:49:30 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title = Darikê kêlekê veke/bigire
toggle_sidebar_label = Darikê kêlekê veke/bigire
2019-01-23 08:49:30 +00:00
document_outline_label = Şemaya belgeyê
2016-01-03 13:38:30 +00:00
thumbs.title = Wênekokan nîşan bide
thumbs_label = Wênekok
findbar.title = Di belgeyê de bibîne
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title = Rûpel {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas = Wênekoka rûpelê {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title = Peyva berê bibîne
find_previous_label = Paşve
find_next.title = Peyya pêş bibîne
find_next_label = Pêşve
find_highlight = Tevî beloq bike
find_match_case_label = Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar
find_reached_top = Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne
find_reached_bottom = Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne
find_not_found = Peyv nehat dîtin
# Error panel labels
error_more_info = Zêdetir agahî
error_less_info = Zêdetir agahî
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info = PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message = Peyam: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack = Komik: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file = Pel: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line = Rêzik: {{line}}
rendering_error = Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû.
# Predefined zoom values
page_scale_width = Firehiya rûpelê
page_scale_fit = Di rûpelê de bicî bike
page_scale_auto = Xweber nêzîk bike
page_scale_actual = Mezinahiya rastîn
2016-01-03 14:32:46 +00:00
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
2016-01-03 13:38:30 +00:00
# Loading indicator messages
loading_error_indicator = Xeletî
loading_error = Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû.
invalid_file_error = Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye.
missing_file_error = Pelê PDFê kêm e.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt = [Nîşaneya {{type}}ê]
password_label = Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
password_invalid = Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
password_ok = Temam
printing_not_supported = Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready = Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.
web_fonts_disabled = Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn.
2016-01-03 14:32:46 +00:00
document_colors_not_allowed = Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.