openmedialibrary/static/pdf.js/locale/nl/viewer.properties
2014-05-12 04:09:31 +02:00

141 lines
5.6 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Vorige pagina
previous_label=Vorige
next.title=Volgende pagina
next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagina:
page_of=van {{pageCount}}
zoom_out.title=Uitzoomen
zoom_out_label=Uitzoomen
zoom_in.title=Inzoomen
zoom_in_label=Inzoomen
zoom.title=Zoomen
presentation_mode.title=Omschakelen naar presentatiemodus
presentation_mode_label=Presentatiemodus
open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
download.title=Downloaden
download_label=Downloaden
bookmark.title=Huidige weergave (kopiëren of openen in nieuw venster)
bookmark_label=Huidige weergave
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Hulpmiddelen
tools_label=Hulpmiddelen
first_page.title=Naar de eerste pagina gaan
first_page.label=Naar de eerste pagina gaan
first_page_label=Naar de eerste pagina gaan
last_page.title=Naar de laatste pagina gaan
last_page.label=Naar de laatste pagina gaan
last_page_label=Naar de laatste pagina gaan
page_rotate_cw.title=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw.label=Met de klok mee roteren
page_rotate_cw_label=Met de klok mee roteren
page_rotate_ccw.title=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw.label=Tegen de klok in roteren
page_rotate_ccw_label=Tegen de klok in roteren
hand_tool_enable.title=Handcursor inschakelen
hand_tool_enable_label=Handcursor inschakelen
hand_tool_disable.title=Handcursor uitschakelen
hand_tool_disable_label=Handcursor uitschakelen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Zijbalk tonen/verbergen
toggle_sidebar_label=Zijbalk tonen/verbergen
outline.title=Documentstructuur tonen
outline_label=Documentstructuur
thumbs.title=Miniaturen tonen
thumbs_label=Miniaturen
findbar.title=Zoeken in document
findbar_label=Zoeken
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatuur van pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Zoeken:
find_previous.title=Het vorige voorkomen van de tekst zoeken
find_previous_label=Vorige
find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken
find_next_label=Volgende
find_highlight=Alles markeren
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
find_reached_top=Bovenkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
find_reached_bottom=Onderkant van de pagina bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
find_not_found=Tekst niet gevonden
# Error panel labels
error_more_info=Meer informatie
error_less_info=Minder informatie
error_close=Sluiten
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js versie {{version}} (build {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Bericht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Bestand: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Regel: {{line}}
rendering_error=Er is een probleem opgetreden bij het renderen van de pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Paginabreed maken
page_scale_fit=Passend maken
page_scale_auto=Automatisch zoomen
page_scale_actual=Werkelijke grootte
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fout
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van het PDF-bestand.
invalid_file_error=Ongeldig of corrupt PDF-bestand.
missing_file_error=Ontbrekend PDF-bestand.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
password_invalid=Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
password_ok=OK
password_cancel=Annuleren
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_ready=Waarschuwing: het PDF-bestand is niet volledig geladen en kan daarom nog niet afgedrukt worden.
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: kan geen ingebakken PDF-lettertypen gebruiken.
document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken. \"Pagina\'s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen\" is uitgeschakeld in de browser.