openmedialibrary/static/pdf.js/locale/fi/viewer.properties
2014-05-12 04:09:31 +02:00

129 lines
4.8 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Edellinen sivu
previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sivu:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Suurenna
zoom_out_label=Suurenna
zoom_in.title=Pienennä
zoom_in_label=Pienennä
zoom.title=Sivun suurennus
presentation_mode.title=Esitystila
presentation_mode_label=Esitystila
open_file.title=Avaa tiedosto
open_file_label=Avaa
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
download.title=Lataa
download_label=Lataa
bookmark.title=Nykyinen näkymä (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label=Nykyinen näkymä
# Secondary toolbar and context menu
first_page.title=Ensimmäinen sivu
first_page.label=Ensimmäinen sivu
first_page_label=Ensimmäinen sivu
last_page.title=Viimeinen sivu
last_page.label=Viimeinen sivu
last_page_label=Viimeinen sivu
page_rotate_cw.title=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw.label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_cw_label=Kierrä myötäpäivään
page_rotate_ccw.title=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw.label=Kierrä vastapäivään
page_rotate_ccw_label=Kierrä vastapäivään
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Vaihda sivunäkymä
toggle_sidebar_label=Vaihda sivunäkymä
outline.title=Näytä asiakirjan jäsennys
outline_label=Asiakirjan jäsennys
thumbs.title=Näytä esikatselukuvat
thumbs_label=Esikatselukuvat
findbar.title=Etsi asiakirjasta
findbar_label=Etsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sivu {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Sivun {{page}} esikatselukuva
# Find panel button title and messages
find_label=Etsi
find_previous.title=Etsi edellinen
find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi seuraava
find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki hakutulokset
find_match_case_label=Hae täysin samanlaisia
find_reached_top=Asiakirjan alku saavutettiin, jatkettiin lopusta
find_reached_bottom=Asiakirjan loppu saavutettiin, jatkettiin alusta
find_not_found=Ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info=Enemmän tietoa
error_less_info=Vähemmän tietoa
error_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (rakennus: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Viesti: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Kutsupino: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tiedosto: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rivi: {{line}}
rendering_error=Virhe on tapahtunut sivua mallintaessa.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sivun leveys
page_scale_fit=Sivun sovitus
page_scale_auto=Automaatinen sivun suurennus
page_scale_actual=Todellinen koko
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Virhe on tapahtunut PDF:ää ladattaessa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF tiedosto.
missing_file_error=PDF tiedostoa ei löytynyt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Selite]
request_password=PDF on salasanasuojattu:
printing_not_supported=Varoitus: Tämä selain ei täysin tue tulostusta.
web_fonts_disabled=Web fontit ovat poissa käytöstä: upotettuja PDF fontteja ei voida käyttää.